Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы - Дулиенко Г.И.
Скачать (прямая ссылка):
Приводим образец поиска модели. Предположим, что
требуется найти модель [приЛ(^нота)Н°Є ^ heit]- Поскольку мы имеем дело с суффиксальной моделью, ищем ее по указателю во 2-й половине раздела, ориентируясь при этом по выделенным графически начальным трем буквам слова спри-»(лагательное),. находим начало нужного параграфа (№ 120), а затем, следя за первой буквой суффикса, находим искомую модель (№ 125).
в) Встретив в тексте незнакомое слово, определите, корневое ли оно (см. стр. 50). Если да, обращайтесь к обычному словарю, нет — к нашему пособию.
Чтобы перевести слово с помощью моделей, выполните следующее:
— если данное слово производное, то выделите в нем приставку, корень и суффикс; если сложное, то расчлените его на основы, установите, к какой части речи относится основа; запишите полученные таким образом данные в виде
схемы, например, [ab + ™^вой] ["SS' ¦ stoffl' сУЩест-вительное существительное + существительное и т. п.;
— отыщите в справочнике полученную вами модель, руководствуясь п. п. За и 36 настоящей инструкции; найдите приведенное там значение модели;
— опираясь на найденное значение модели и на опо-
1 Интернациональные слова не распределены по частям речи в связи с затруднениями в их морфологическом членении.
52
знанный корень, выведите значение искомого производного слова;
— если сложное слово состоит из производных слов, то сначала переводите его составные ^асти, как было описано выше, а затем запишите схематически его состав, например:
[(основа ¦ <е> ¦ существительное, прв^^^тЧ существительное]; затем найдите данную модель в справочнике (№№ 99 и 133).
— если составные части сложного слова не входят в состав корневых слов, то сначала переведите их с помощью словаря, а затем уже переведите все слово, как указано в предыдущем абзаце.
Приводим образцы перевода с помощью моделей.
1) Дано слово unendlich. Выделив в нем исходное слово endlich — конечный, приставку un- и определив по суффиксу -lieh, что это прилагательное, получаем модель un + прилагательное. Ищем ее в 1-й половине справочника на букву „un" и находим под № 64 ответ — «название свойства отрицательного характера». Применительно к endlich — «конечный» получаем «бесконечный». Здесь возможны и другие варианты решения задачи. Так, если вы не знаете endlich, но помните корень, то сначала надо перевести endlich по модели
существительное + lieh, а затем уже использовать модель с un.
2) Дано производное слово wasserlos. Выделяем в нем корень Wasser — вода, являющийся существительным, и суффикс -los; получаем схему [с^^основаОЬН°Є ^ los]^ находим во второй половине списка раздел «существительное» и в его пределах находим, по начальной букве суффикса „1" искомую таблицу под № 152, откуда узнаем, что слова данной модели являются прилагательными и обозначают отсутствие признака, выраженного основой. Прилагая это общее значение к Wasser — вода, получаем «безводный».
МИНИМУМ КОРНЕЙ, НАИБОЛЕЕ СПОСОБНЫХ К ОБРАЗОВАНИЮ НЕМЕЦКОЙ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
За критерий отбора принята словообразовательная способность корней слов. В данный список включены лишь те корни, от которых произошло, как минимум, 20 слов, свойственных немецкой научно-технической литературе и произведенных по образцу минимум 5 словообразовательных
53
моделей. В случаях с многозначными корневыми словами применялась следующая процедура: отбрасывались значения, не свойственные научно-техническому стилю, а также специальные: оставшиеся значения, по возможности, обобщались, либо оставлялись лишь те значения, которые как-то воспроизводились в производных словах.
Корни представлены в виде конкретных слов, чтобы сделать возможным описание их значений; для удобства пользования их учащимися они расположены по алфавиту.
Корни приводятся либо в чистом виде — в случаях с существительным, Прилагательным и наречием, например: Art, au?en, breit, либо — в глаголах с суффиксом -en, от которого корень условно отделен дефисом, например: аг-beit-en, bau-en.
Условные обозначения: г — глагол, с — существительное, п — прилагательное, м — местоимение, н — наречие, ч — числительное, пред — предлог.
1. arbeit-en (г) работать
2. die Art (с) 1. разновидность; 2. способ
3. au?er (пред.) снаружи, вне чего-л.
4. bau-en (г) строить
5. bereit-en (г) готовить
6. bieg-en (о, о) (г) гнуть
7. bild-en (г) образовать, составлять, изображать
8. bind-en (а, и) (г) связывать, соединять
9. blas-en (ie, а) (г) дуть
10. blind (п) слепой blend-en (г) ослеплять
11. bohr-en (г) сверлить
12. brech-en (а, о) (г) ломать
13. breit (п) широкий
14. brenn-en (а, а) (г) гореть, жечь
15. bring-en (brachte, gebracht) (г) 1. доставлять; 2. доводить до какого-л. состояния ->
16. der Dampf (с) пар
dampf-en (г) гасить, глушить
17. deck-en (г) покрывать
18. dicht (п) плотный
19. dreh-en (г) вращать; обрабатывать на токарном станке
20. druck-en (г) давить
21. eigen (п) 1. свойственный, 2. собственный
22. ein (ч) один