Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы - Дулиенко Г.И.
Скачать (прямая ссылка):
значением совместности.
Образцы:
der Mit-burger — согражданин; das Mit-glied —член (организации); die Mit-schuld — общая вина; der Mit-lauf — совместное движение.
mehr-achs-ig — многоосный; mehr-farb-ig многокрасочный; mehr-gleis-ig — многоколейный; mehr-stuf-ig — многоступенчатый.
№ 51
73
№ 54
nach -j- глагол
= производный глагол. На значение1 кор-
невого глагола накладывается одно из таких значений: 1) добавочное действие; 2) подражание; 3) движение вслед чему-либо.
Образцы:
1) nach-prufen —> prufen — проверять -> проверять повторно; nach-regeln regeln— регулировать -урегулировать дополнительно;
2) nach-bilden bilden — формировать копировать; nach-klingen klingen — звучатьрезонировать;
3) nach-sto?en sto?en — толкать -> подталкивать; nach--1 ief ern 1 iefern *— поставлять досылать.
№ 55
neben + существительное
= сложное наименование, соот-
ветствует русскому сочетанию со словом «побочный», «вспомогательный».
Образцы:
der Neben-beruf — побочная профессия; der Neben-kontakt — вспомогательный контакт; das Neben-produkt — побочный продукт; die Neben-reaktion — побочная реакция.
№ 56
nicht +существи-1 тельное
наименование предмета с отрица-S= тельным свойством; соответствует русскому слову с частицей «не-».
Образцы:
die Nicht-er^e — нерудные ископаемые; der Nicht-leiter — непроводник; das Nicht-metall — неметалл; die Nicht-ein-mischung — невмешательство.
№ 57
nieder + глагол
производный глагол, обозначает дви-: жение вниз или нахождение внизу.
74
Образцы:
nieder-drucken -> drucken f— давить -> давить вниз; niederschreiben schreiben — писать —> записывать; nieder-ziehen —> ziehen —тянуть —> тянуть вниз.
№ 58
производное существительное со
-~~ значением «низкий».
Образцы:
die Nieder-frequenz — низкая частота; das Nieder-wasser — низкий уровень воды; der Nieder-druck — низкое давление.
№ 59
сложное наименование, соответствует = русскому сочетанию со словом «верхний». При отвлеченных названиях
возможно переосмысление (см. последний пример).
Образцы:
der Ober-druck — верхнее давление; der Ober-teil — верхняя часть, die Ober-flache -» die Flache — плоскость, площадь-> поверхность; die Ober-gewalt — верховная власть.
№ 60
сложное наименование, соответст-—- вует русскому слову с первым компонентом «само-, себе-» или сочетанию со словом «автоматический».
Образцы:
die Selbst-erregung — самовозбуждение; die Selbst-induk-' tion — самоиндукция; die Selbst-kosten — себестоимость; die Selbst-regelung — автоматическая регулировка; die Selbst--kupplung — автосцепка.
№ 61 *
производный глагол, приставка мо-= жет отделяться; обычно соответствует русскому глаголу с приставкой «пере-».
nieder +существи-1 тельное
оЬег + существи" ' тельное
selbst + существи-1 тельное
йЬег+глагол . 1 корневой
75
Обозначает: 1) чрезмерность, 2) движение мимо чего-либо, 3) преобладание. . Приставка переменной отделяемое™, что иногда отражается на значении слова (см. пример 2).
Образцы:
1) uber-kuhlen — переохлаждать; uber-warmen — перегревать;
2) uber-gehen — переходить к чему-либо; uber-gehen— проходить мимо;
3) uber-wiegen wiegen — весить перевешивать, преобладать;
Но: uber-winden— преодолевать.
№ 62
uber + существительное
= производное существительное
указывает на: (1) избыточность, чрезмерность; (2) нахождение над чем-либо, далеко за чем-либо.
Образцы:
1) der Uber-druek— избыточное давление; die Uber--kompression — избыточная компрессия; die Uber-produktion — перепроизводство; der Uber-schall —ультразвук («сверхзвук»);
2) der Uber-bau — надстройка; die Uber-schrift — надпись.
№ 63
производный глагол. На значение кор-= ня накладывается одно из следующих значений: (1) поворот, охват, окружение; (2) переход в другое положение; (3) видоизменение. Соответствует в переводе обычно глаголам с приставкой «пере-», «о(бо)-». Приставка переменной отделяемое™.
Образцы:
1) um-kehren — поворачивать; um-fassen — охватывать;
2) utn-schalten — переключать; um-stellen-> stellen — ставить —> переставлять; um-stellen — оцеплять;
2) um-bauen bauen — строить—> перестраивать; um-for-men г-> formen — образовывать преобразовывать.
глагол
um +
1 корневой
76
№ 64
4in4- пРилагательное
*"или наречие
название свойства отрицательного порядка; обычно соответствует слову с частицей «не-».
Образцы:
un-bedeutend — незначительн(о), -ый; un-begrenzt — неограничен^), -ый; un-endlich — бесконечн(о), -ый; un-magne-tisch — немагнитный; un-rentabel — нерентабельн(о), -ый.
№ 65
un + существительное
= производное существительное,
обозначает: (1) понятие, противоположное исходному, (2) усиление.
Образцы:
(1) das Un-wetter-> das Wetter — погода -> непогода; die Un-gleichung -> die Gleichung — равенство —> неравенство;
' 2) die Un-zahl—>die Zahl — число-»множество; die Unkosten—> die Kosten — расходы -> большие расходы.