Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Филология -> Дулиенко Г.И. -> "Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы" -> 29

Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы - Дулиенко Г.И.

Дулиенко Г.И. Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы: Учебное пособие — M., «Высшая школа», 1977. — 192 c.
Скачать (прямая ссылка): per-nem-tech-lit.pdf
Предыдущая << 1 .. 23 24 25 26 27 28 < 29 > 30 31 32 33 34 35 .. 58 >> Следующая


Образцы:

ander-s ander — другой по-другому, иначе; besonder-s -besonder — особенныйособенно; links-»link — левый' слева; recht-s recht — правый -» справа..

№ 130

прилагатель- , s^0jj ное (основа)

сложное существительное, обо-= значает вещество, названное основой. Возможно переосмысление (см, последний пример).

96

Образцы:

der Fremd-stoff -» fremd — чужое, постороннее -» инородное вещество; der Roh-stoff-»roh — сырое--»сырье; der Sauerstoff —» sauer — кислый кислород.

JVs 131

прилагатель- і глагол ное (основа) ' (корень)

сращенное существительное. Выражает достижение признака,

указанного 1-м компонентом. Соответствует в переводе сочетанию двух слов (1), либо одному слову (2). В 1-м случае перевод начинают со 2-го компонента, в качестве которого выступают существительные, производные чаще всего от глаголов bringen, legen, machen, setzen, stellen.

Образцы:

1) die Beweglich-mach-ung<-> beweglich machen — делать подвижным —» придание подвижности; die Bereitstell-ung—> bereit stellen — привести в, готовность~» приведение в готовность;

2) die Klar-leg-ung-»klar legen — выяснять -» выяснение; die Freisetz-ung—»frei setzen — освободить освобождение.

№ 132

прилагатель- , глагол , (е) + существительное ное (основа) 1 (основа) 11

трехчленное сложное существительное. Переводится по схеме:*-* центр слова — его 3-я часть,ч—ее определитель — 2-я часть; «-определитель комплекса 2-й и 3-й части— 1-я часть.

Образцы:

1) die Breit-sa-maschine-» die Samaschine — сеялка, какая? — breit — широкая, т. е. разбросная, итак: разбросная сеялка;

2) der Kalt-bieg-e-versuch -» der Versuch — испытание, какое? — biegen — гнуть, т. е. на изгиб, изгиб какой? — kalt — холодный; итак: испытание на изгиб при t°C ниже нуля.

7—812

97

№133

прилагатель- і существи-ное (основа) тельное

сложное существительное.

= Соответствует обычно сочетанию прилагательного и существительного. Начинайте перевод со 2-й части, ставя к 1-й части наводящий вопрос «какой?».

Образцы:

die Gro?-zahl -> die Zahl —число, какое? — большое; der Hoch-druck —> der Druck — давление, какое? — высокое; die Klein-turbine —>die Turbine — турбина/какая? — малая; der Roh-stoff — материал,, какой? — сырой, то есть сырье.

№ 134

прилагатель- і существитель- і /§\ і существительное (основа) ' ное (основа) ¦ v ное (основа)

трехчленное сложное существительное. Сначала переводите 3-ю часть, затем 2-ю, относя ее либо а) в качестве определителя к 3-й части, либо б) в качестве центра к 1-й части. Выбор варианта методом проб. В заключение переводите 1-ю часть, рассматривая ее при варианте (а) как дополнительный определитель 3-й части, при варианте (б) как определитель 2-й части. , х

Образцы:

а) das Gro?-kraft-werk —> das Werk — завод; das Kraftwerk — электростанция; gro? — большой; итак, большая электростанция;

б) der Hoch-spannung-s-mast —> der Mast —мачта, какая? die Spannung — напряжение, какое? — hoch — высокое; итак: опора линии высокого напряжения.

5. СЛОВА, ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ^ № 135

существитель- і апп ное (основа)

сложное прилагательное; пере-= водится по модели «бедный чём-либо». Соответствует обычно

сложному прилагательному с первым компонентом «мало-».

Й8 г

Образцы:

gerausch-arm -» das Gerausch — шум -» малошумный; kalori-en-arm -» die Kalorie — калория -» малокалорийный; sauer stoff-arme Luft — воздух, бедный кислородом.

№ 136

сложное существительное;

= обозначает: а) разновидность предмета, названного основой, б) способ действия, названного основой.

Образцы:

а) die Bakterie-n-art—> die Bakterie —бактерия-»разновидность бактерии; die Holz-art-»das Holz — древесина—» разновидность древесины;

б) die Bau-art—»der Bau — строительство-»конструкция («способ строительства»); die Herstellung-s-art -» die Herstellung — изготовление —» способ изготовления.

№ 137

сложное прилагательное;

= переводится по модели «подобный предмету, названному ^ервым компонентом». 2-й компонент часто соот-, ветствует русскому «-образный».

Образцы:

affe-n-artig -» der Affe — обезьяна -» обезьянообразный; ge-wolbe-artig-»das Gewolbe — свод-» сводчатый; granit-ar-tig-»der Granit — гранит -» гранитообразный; welle-n-ar-tig -» die Welle — волна -» волнообразный.

№ 138

сложное прилагатель-= ное. Означает: «устойчивый к действию

фактора, названного существительным».

существитель- і / n \ \ аг^. ное (основа) \s )

существитель-+ (n) + arti ное (основа)

существитель- + (s) + bestandig ное (основа) ¦1 v 7 1

7t

99

Образцы:

feuchtigkeit-s-bestandig die Feuchtigkeit — влага -> влагостойкий; korrosion-s-bestandig —> die Korrosion — коррозия -> антикоррозийный; witterung-s-bestandig — погодоустойчйвый, устойчивый против атмосферных влияний.

№ 139

СущеСТВИТеЛЬ- і Jj0J1^

ное (основа) '

сложное прилагательное, озна-= чает: «защищенный о;г приникно-вения среды, названной первым ~" компонентом».
Предыдущая << 1 .. 23 24 25 26 27 28 < 29 > 30 31 32 33 34 35 .. 58 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed