Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Вахтин Б. -> "Страна Хань" -> 62

Страна Хань - Вахтин Б.

Вахтин Б., Карлина Р., Кроль Ю., Панкратов Б., Рудова М., Фишман О. Страна Хань — Л.: Детская литература, 1959. — 312 c.
Скачать (прямая ссылка): stranahan1959.djvu
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 88 >> Следующая

В столице существовала Императорская Академия Хань-линь («Лес кистей»), была создана школа актеров и музыкантов «Лиюань» («Грушевый сад»), выходила первая печатная газета — «Дворцовый вестник».
К этому двору и прибыл сорокадвухлетний Ли Бо. Казалось бы, Чанъань — этот большой город с великолепными дворцами, храмами и парками, с большими лавками и постоялыми дворами, с его оживленной жизнью большого международного центра — давно уже должен был привлечь внимание поэта, всю жизнь бродившего по достопримечательным местам страны. Конечно, Ли Бо давно хотелось побывать в Чанъани, но независимость и гордость заставляли его ждать императорского приглашения; он не хотел прибыть туда незаметной, никому не известной личностью.
Говорят, что император был очень милостив к Ли Бо, что он часто удостаивал поэта беседой, поручал ему писать указы, ввел его в состав академии. Народ с восхищением передавал рассказы о том, как император приказал заносчивому и всесильному евнуху Гао Ли-ши снять с Ли Бо сапоги, чтобы поэту было удобнее писать стихи, и как фаворитка императора, красавица Ян Гуй-фэй, своими нежными ручками растирала тушь для кисти Ли Бо.
Бесспорно, император по-своему ценил поэта и выказывал ему свое благоволение. Но от этого благоволения душно становилось свободолюбивому поэту. %
Вот император Сюань-цзун и его фаворитка Ян Гуй-фэй любуются в саду вновь распустившимися цветами, слушая песни придворных певцов, но удовольствие их омрачено тем, что «цветы новы, а песни стары». «Позовите Ли Бо, и пусть он воспоет цветы, сравнивая их красоту и свежесть с лицом красавицы Ян Гуй-фэй». Ли Бо, сидящего в кабачке, привозят во дворец, и вот он уже пишет «Ровные, чистые мелодии».
Такая жизнь быстро надоедает поэту. Мечты развеяны. Здесь не место таланту. Он, мечтавший быть советником государя, открыть ему глаза на положение народа, оказался просто игрушкой, шутом царственного самодура, пресытившегося властью.
170
Пусть внешне жизнь поэта более чем благополучна: ему льстят, ему завидуют, перед ним заискивают, но он чувствует себя скованным. Он -задыхается в этой толпе завистников и глупцов. Три года в Чанъани — это слишком много. Надо уехать, бежать в горы, где можно свободно бродить и писать стихи не по заказу, а по вдохновению.
Император охотно соглашается отпустить поэта. Он начинает верить измышлениям придворных, всячески чернивших Ли Бо. Да и сама могущественная фаворитка Ян Гуй-фэй, вначале так восхищавшаяся стихами Ли Бо, теперь хочет его отъезда. Она поверила измышлениям затаившего на Ли Бо злобу Гао Ли-ши, который уверил ее, что в «Чистых ровных мелодиях» Ли Бо посмеялся над ней, сравнив ее, очень красивую, но полную женщину, с изящной красавицей глубокой древности — «Летящей ласточкой».
И вот Ли Бо покидает столицу.
Он едет в провинцию Хэнань. И здесь, в городе Лояне, встречает поэта Ду Фу.
С этого времени возникает тесная дружба двух величайших поэтов Китая.
В то время Ду Фу было тридцать три года. Увидев Ли Бо, он сразу распознал в нем человека необычайного. Ему все нравилось в Ли Бо: и его талант, и его порывистость, и его удаль, и то, что он бросил императорский двор.
Вместе отправляются поэты по бурной реке Хуанхэ к горе Ванушань. Они мечтают увидеть там даосского отшельника Хуа Гай-цзюня, но, прибыв на гору, узнают, что тот уже умер. Приехав в город Кайфын, они встречают поэта Гао Ши, бродят вместе с ним по живописным окрестностям, читают стихи, беседуют, резко критикуя положение дел в стране.
После отъезда Гао Ши на юг Ли Бо и Ду Фу едут в провинцию Шаньдун. Дружба их становится все крепче; все лучше понимают они друг друга, несмотря на разницу возрастов.
¦ В 746 году Ду Фу решает отправиться в столицу, и друзья расстаются, чтобы никогда уже больше не встретиться. Ли Бо снова начинает свои одинокие странствия. Но сейчас это уже не тот молодой самоуверенный поэт, что выехал когда-то из Сычуани с мыслью покорить всю страну своим талантом. Жизнь открыла ему глаза на многое. Личная судьба поэта пе-устроена. Денег, подаренных ему императором, хватит ненадолго. Ли Бо беспокоится о своей семье, которая очень нуждается; тоскует о друзьях, которых ему так не хватает. Его попытки открыть глаза государю на темные стороны жизни оказались тщетными. Поэт испытывает то самое чувство, что некогда пережил Цюй Юань, который сознавал свое полное
171
бессилие открыть глаза правителю па угрожающее положение вещей.'
Ли Бо видит все увеличивающуюся опасность, грозящую государству со стороны усилившихся на местах военачальников; он видит рост социальных противоречий, продажность двора, слабость центрального правительства. Назревают грозные события. Страна неуклонно идет к экономической разрухе, военным поражениям и политической усобице.
Катастрофа, которую предчувствовал Ли Бо, наступила.
Придворная клика, возглавляемая Ли Линь-фу и братом фаворитки Ян Го-чжуном, фактически захватила власть в свои руки. В войне с королевством Наньчжао (на юго-западе Китая) огромная китайская армия была разгромлена. Тысячи людей сложили головы на далекой границе. Тяжелым грузом легли тяготы войны на плечи народа; его страдания усугублялись голодом.
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 88 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed