Словарь ложных друзей переводчика - Готлиб К.Г.М.
Скачать (прямая ссылка):
ателье п unflekt. 1. Bezeichnung verschiedener Arten von Dienstleistungsbetrieben: бытового обслуживания Dienstleistungsbetrieb m; ~ мод Modesalon m; ~ проката Ausleihstelle /, Ausleihdienst m, Verleih m
? 2. Werkstatt, Kunstlerwerkstatt, Raum fur FotoFilm* od. Tonaufnahmen = Atelier n (1)
? 3. Ma?schneiderei = Atelier (2)
АТТЕСТАТ — ATTEST
аттестат m - а 1. Dokument, das die Zuerkennung eines akademischen od. anderen Titels bestatigt Urkunde /; ~ профессора Urkunde uber die Verleihung des Professorentitels
2. Abstammungsnachweis m, Gutachten n (uber Rassenreinheit eines Tieres)
3. Abschlu?zeugnis einer Lehranstalt Zeugnis /г; — о среднем образовании Abiturzeugnis п
4. (Milit.) Dokument, das Militarangehorigen das Recht auf verschiedene Verpflegungsarten od. den Angehorigen eines Offiziers auf einen Teil der Besoldung bestatigt Berechtigungsschein
46
m; вещевой ~ Vergleichsmitteilung /; денежный ~ Finanzvergleichsmitteilung /; продовольственный ~ Vergleichsmitteilung fur Verpflegung
Attest n -(e)s, -e arztliche Bescheinigung медицинская справка, медицинское заключение. Lassen Sie sich ein arztliches Attest ausstellen. Попросите, чтобы вам выдали медицинское свидетельство.
АТТЕСТАЦИЯ — ATTESTATION
аттестация / -и 1. Bestimmung der Qualifikationsstufe, des Wissensstandes einer Arbeitskraft od. eines Schulers, bzw. Studierenden: vgl. Attestation1 (DDR)
2. Titelverleihung /; vgl. Attestation1 (DDR)
3. (bildungsspr.) Einschatzung der Eigenschaften, Fahigkeiten, Kenntnisse, Manieren u.a. einer Person Charakteristik /, Beurteilung /, Referenz f
Attestation / =, -en (DDR) 1. Zuerkennung eines Dienstranges auf Grund von Leistungen u. Qualifikation; vgl. аттестация! u. 2
2. schriftlich fixierte, regelma?ige Beurteilung der Fahigkeiten eines Offiziers der NVA zur Forderung seiner Entwicklung
АТТЕСТОВАТЬ — ATTESTIEREN
аттестовать 1. (bildungsspr.) jmdn.y etw. einschatzen beurteilen, charakterisieren; —' кого-л. как хорошего работника jmdn. als gute Fachkraft beurteilen [einschatzen]
2. einen Titel verleihen: vgl. attestieren2 (DDR)
3. Kenntnisse, Leistungen beurteilen, bewerten, eine Zensur [Note] geben. Из-за болезни ученицу нельзя было аттестовать. Wegen der Krankheit konnten die Leistungen der Schulerin nicht beurteilt werden.
attestieren 1. bescheinigen, bezeugen, bestatigen, zugestehen свидетельствовать, удостоверять, выдавать справку [свидетельство]. Alle diese Tassen sind attestiert nach Herkunft und Zeit durch Dokumente. Место и время изготовления всех этих чашек засвидетельствованы документами.
2. (DDR) jmdm. auf Grund seiner Leistung и. Qualifikation einen Dienstrang zuerkennen: vgl. аттестовать! u. 2
АТТРАКЦИОН - ATTRAKTION
аттракцион m - а 1. Volksbelustigung, Rummelplatzvergnugungen, z.B. Riesenrader, Karusselle, Schie?buden u. a. ? 2. Glanznummer, Schlager, Zugstuck; аис/г боевик, гвоздь программы = Attraktion (1)
47
Attraktion /=, -en 2. (bildungsspr.) Anziehung, Anziehungskraft притяжение n, притягательная сила, привлекательность f. Von ihm geht eine Attraktion aus. От него исходит какая-то притягательная сила. | Er verliert seine Attraktion. Он теряет свою привлекательность.
3. besonders gut gehende Ware товар повышенного спроса, ходовой товар
4. Anziehungspunkt то, что привлекает всеобщее внимание. Die kleine modische Tasche war die Attraktion im Schaufenster. Маленькая модная сумочка была самой привлекательной вещью во всей витрине. I Das prachtige Denkmal war eine Touristenattraktion. Великолепный памятник был достопримечательностью , привлекавшей туристов.
АФЕРА — AFFARE
аферЦа / -ы unsauberes Geschaft, zweifelhaftes Unternehmen, unehrenhafte Angelegenheit, unehrliches Vorgehen Schwindelei /, Schwindelgeschaft ny Betrugerei /; жульническая ~ Hochstapelei /; пускаться в ~y sich auf [in] ein unsauberes Geschaft [auf [in] eine unsaubere Sache] einlassen
Affare /=,-n 1. unangenehme Angelegenheit, peinlicher Vorfall дело n, история /; eine unangenehme 1 heikle ~ неприятное / щекотливое дело; eine dumme ~ глупый случай; eine peinliche ~ неприятное дело, затруднительная ситуация; sich aus einer ~ ziehen выйти из затруднительного положения, выпутаться из беды, выйти сухим из воды
2. sensationeller Vorfall, Skandal происшествие /г, скандал т; eine politische ~ политический скандал; eine skandalose — скандальное дело, скандал т
3. (veraltend) Liebesverhaltnis, Liebesabenteuer любовное приключение, похождение п. Er hat eine Affare mit ihr gehabt. У него был роман с ней.
4. Rechtsfall судебное дело, процесс т
5. Streit, Zwischenfall спор m, инцидент т
6. (umg.) Sache, Angelegenheit дело п. Das ist eine Affare von hochstens zwei Stunden. Это дело займёт не более двух часов.
АФИШИРОВАТЬ — AFFICHIEREN
афишйровать (bildungsspr.) die Aufmerksamkeit auf etw. lenken zur Schau tragen [stellen], in die Offentlichkeit bringen
affichieren durch Anschlag bekanntgeben, plakatieren объявлять в афишах, расклеивать [прикреплять] плакаты