Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 128

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 195 >> Следующая

seik
Do it for your mother's sake.
He argues for the sake of ar-
guing.
SALAD n
'saetad
Do you like vegetable salad? Let's order some fruit salad.
SALT n
So: It
Did you remember to put some salt in the potatoes? Pass me the salt, please.
моряк, матрос
Мой брат
рос на пароходе.
мат-
Я тоже хочу быть моряком.
плохо переносить качк\
Я предпочитаю ездить поездом, так как я плохо переношу качку.
ради; для
Сделай это ради своей матери.
Он спорит только для того, чтобы поспорить.
салат; винегрет
Любишь ли ты винегрет?
Закажем салат из свежих фруктов.
соль
Ты не забыла посолить картофель?
Передай мне соль, пожалуйста.
SALTCELLAR п
SDlltseb
There is no salt in the saltcellar.
солонка
В солонке нет соли
SAME а
seim
We left Moscow on the same
day.
тот же, такой же
Мы уехали из Москвы в один и тот же день.
529
sand
We live in the same house. We went there by bus and returned the same way.
all the same
It's all the same to me.
You may return the book tomorrow or the day after tomorrow, it's all the same to me.
SAND n
saend
Children like playing in the sand.
Bring me a pail of sand.
SANDWICH n
'saenwid3
I ate two sandwiches for lunch.
Make me a cheese sandwich. SANG npotu. ep. 2A. sing.
saeg
SANK npotu. ep. 2A. sink.
saegk
SAT npotu. ep. и прич. npotu. вр. гл. sit.
saet
Мы живём в одном доме.
Мы поехали туда на автобусе и на автобусе же вернулись.
безразлично, всё равно
Мне всё равно.
Можешь вернуть книгу завтра или послезавтра, для меня это безразлично.
песок
Дети любят играть в песке. Принеси ведёрко песку, бутерброд
На завтрак я съел два бутерброда.
Сделай мне бутерброд с сыром.
SATISFY v
'saetisfat
It was not so easy to satisfy him.
Nothing satisfies her. be satisfied with
The teacher was not satisfied with my answer.
удовлетворять
Не так легко было удовлетворить его требования.
Ей ничем не угодишь, быть удовлетворённым
Учитель не был удовлетворён моим ответом.
противоп. be disappointed быть разочарованным суббота
SATURDAY n
'saeUdi
Saturday is a short working--day.
I saw him on the skating-rink on Saturday.
Суббота — короткий рабочий день.
Я видел его на катке в субботу.
530
SAUCEPAN n
'so: span
Mother uses this saucepan to make (or cook) soup in it. What is this saucepan made
of?
SAUCER n
The cup is in the saucer.
Put the cups and saucers on the table.
SAUSAGE n
'sasid3
We had fried sausage for lunch.
Put the sausages in the refrigerator.
SAVE v
sc1v
They fought bravely to save their country.
The sailor jumped into the water and saved the drowning
man.
Do not spend all the money, save some of it for your summer holiday.
We must save some of this cake for Olga.
The telephone helps us to save time.
If you don't mind going there, it'll save me a lot of trouble.
SAVINGS n pi
'seivigz
SAVINGS-BANK n
'seivigzbatQk
Many people keep their savings in the savings-bank.
кастрюля
Мама варит в этой кастрюле суп.
Из чего сделана эта кастрюля?
блюдце
Чашка стоит на блюдце.
Поставь на стол чашки и бл юд ца.
колбаса; сосиска
На завтрак у нас была поджаренная колбаса.
Положи сосиски в холодильник.
1) спасать, спасти
Они храбро сражались за родину.
Матрос прыгнул в воду и спас утопающего.
2) экономить; откладывать
Не трать все деньги, отложи часть на летний отпуск.
Надо оставить Оле пирога.
Телефон помогает нам экономить время.
3) избавлять (от чего-л.) Если вы не возражаете пойти туда сами, то это избавит меня от лишних хлопот.
сбережения
сберегательная касса
Многие люди держат свой сбережения в сберкассе.
531
SAW I проїм, вр. гл. see
sot
SAW II n
пила
So:
The saw has sharp teeth on
ti.e edge.
Put away the saw, it may fall and hurt somebody.
У пилы острые зубья.
Убери
пилу,
она
может
упасть и порезать кого-нибудь.
SAW III v прош. вр. sawed; пилить, распиливать
So:
прач., проиі. вр. sawn
They are sawing a log
a piece off.
Saw off this branch.
Они пилят бревно.
They have sawn a log in two. Они распилили бревно попо-
лам.
отпилить
Доска слишком длинная, отпили кусок.
Отпили эту ветку.
SAWDUST п
'SDidASt
опилки
SAWN прич. прош. вр. гл.saw
soin
SAY v
sei
прош. вр., прич. прош. вр. said
Who said it?
What did you say?
You said something I didn't hear, say it again, will you?
I have something to say to you. they say
They say the winter is going to be a cold one.
говорить, сказать
Кто сказал это? Что вы сказали? Вы сказали что-то, что я не расслышал; повторите, пожа-
О
луиста.
Мне надо что-то вам сказать, говорят
Говорят, что зима будет холодной.
532
scene
good
They say he is the best player in the team.
say good morning ( night etc.)
Go and say good morning to your aunt.
Don't forget to say thank you.
0 I say!
1 say, let's
tonight.
go to the cinema
SAYING n
'seng
Is "Better late than never" a saving or a proverb?
SCARCELY adv
'skeash
I could scarcely make out what she was saying.
You are eight, but you can scarcely read.
SCARF n
ska:f
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed