Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Роханский Л.Ш. -> "Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках " -> 53

Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках - Роханский Л.Ш.

Роханский Л.Ш. Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятках — Москва, 1988 . — 336 c.
Скачать (прямая ссылка): arhaicheskiyritualvfoliranpamyatkah1988.pdf
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 169 >> Следующая


ское учреждение с "мужским домом". Столь значимый в основном сюжете "Махабхараты" мотив "оскорбления Драупа-ди"96 основан на представлении о недопустимости пребывания в сабхе для замужней женщины. Упоминание о месячных Драупади было, несомненно, введено в повествование позднее, когда уже забылась истинная причина, по которой "законная жена" не смела появиться в "собрании"97 В "Каушитаки брахмане" (VII.9) недвусмысленно говорится, что само по себе появление замужней женщины в сабхе пятнало ее позором90. О том же свидетельствуют слова, которыми выражает свой протест насильно приведенная в "собрание" Драупади: "В старину законных жен (dharmyah striyah) не приводили в сабху; (ныне) погибла извечная дхарма'среди Кауравов!" (II.62.9).

Разумеется, замужним женщинам возбранялось являться в "собрание" не потому, что, как думали А.Макдонелл и А.Б.Кийт, для них была запретна сфера "политической деятельности"99. Появление в сабхе, очевидно, автоматически ставило законную жену в один ряд с другого рода женщинами,. которые постоянно там присутствовали, но отнюдь не в связи с "политическими делами", а в особой ритуальной роли. Характеристику этих "женщин сабхи" можно косвенно вывести из слов, которыми Карна пытается оправдать действия Кауравов в отношении Драупади: "Богами назначен жене супруг... эта же — принадлежит многим и потому считается bandhaki. Что же странного, если привели ее в сабху в одной лишь (нижней части) одежды или вовсе без платья!" (11.61.35—36). Bandhaki - в позднейшем употреблении: "распутная женщина" — этимологизируется М.Моньер-Уильямсом как "связанная (со многими мужчинами)"; но нам кажется, что термин мог первоначально обозначать скорее женщину, активную в сексуальных отношениях, "ловящую" мужчин, "навязывающую" себя (ср. такие значения bandha-ка /мужского рода/, как "ловец", "охотник", "насильник"; ср. ниже об активной роли mahanagni в ритуальном соитии, описываемом в "кунтапа-гимне" "Атхарваведы" /XX. 136/). Другое словарное значение bandhaki ("бесплодная женщина") может быть поставлено в связь с отмечавшейся этнографией поразительной редкостью зачатия и беременности среди "девушек мужского дома"100. Из слов Карны следует, что "женщины сабхи", подобно "девушкам мужского дома", не состоят в регламентированном ("дхармическом") браке, "приі^длежат многим" и лишены одежд (о чем говорит и намерение Духшасаны сорвать одежду с приведенной в сабху Драупади, 11.61.45; ср. ниже о наготе mahanagni); очевидно, что функция их,в сабхе в первую очередь сексуальна. Но половое общение в сабхе первоначально должно было носить преимущественно обрядовый характер. Постепенное превращение "женщин сабхи" в презираемых "распутниц" или "рабынь" (II. 59.1; 60.27) шло, надо думать, параллельно с превращением сабхи из "мужского дома" в дом "царского собрания", служивший уже не столько ритуальным, сколько различным светским нуждам кшатрийской знати. Древнеиндийский вариант сюосета о "безобразной невесте"

107

Ритуальное, посвятительное значение полового общения в сабхе свидетельствуется "Сказанием э восхождении Ард-жуны на небо Индры" (Мбх., Бомб, изд., III.42—46; ср. Крит, изд., II1.43—45), которое, видимо, воспроизводит в своем сюжете последовательность действий обряда кшат-рийской инициации101. В ряду различных умений и искуссти, которым Арджуна обучается в "небесной сабхе" своего божественного отца Индры, фигурирует и искусство любви, преподать которое герою должна небесная дева (апсвра) Урваши. Арджуна отвергает любовь вечно юной апсары, так как она, согласно генеалогическим преданиям, является прародительницей его династии. В этом отказе следует видеть характерное "обращение" героическим эпосом мифо-ритуальной схемы, диктуемое как мировоззренческой установкой, так и особенностями художественной системы героического эпоса. Но, отвергая любовь божественной девы, женщины "небесной сабхи", Арджуна -тем самым совершает прегрешение против ритуальных норм и мифологического миропорядка. В повествование вводится характерный для многих эпосов мотив мести богини102. Проклятием Урваши обусловлена "бесполость" Арджуны в последний год изгнания Пандавов; если инициационный союз с "женщиной лесного дома" делал посвящаемого пригодным к вступлению в брак, то в героическом эпосе отвержение героем богини ведет к прямо обратному следствию (в этой связи можно, впрочем, упомянуть и распространенное у племен, практикующих добрачное инициациэнное общение девушек и юношей в "больших домах", верование, согласно которому "девушка мужского дома" способна из ревности наказать с помощью колдовства вступившего в регламентированный брак юношу импотенцией или бесплодием)103. Примечательно, что, мотивируя свой отказ, Арджуна обыгрывает уже известную нам двойственность образа женского божества посвя-

10 4

щения-1, .

Сведения о ритуальной роли женщин в сабхе дают повод предположить, что у древнейших индоариев (во всяком случае, у некоторых их групп), как и у многих племен, описанных этнографами, юноши "имели каждый в своей жизни последовательно два брака. Один — вольный, в „большом доме", брак временный и групповой, другой — после возвращения домой, брак постоянный и регламентированный, брак, из которого создается семья"105. В свадебном гимне "Атхарваведы" (XIV.1) два эти вида брака связаны как будто определенной ассоциацией: "Оделите ее (невесту), о Ашвины, тем великолепием (или: „силой." — varcas)., которым обладают (букв, „освящены", „окроплены" /?/ — ab-hi +sic) ягодицы mahanagni, или sura, или игральные кости" (1.36). Вероятно, богов просят здесь перенести на невесту сакральную силу тех благ, которыми пользовался жених, живя прежде в "мужском доме". Сура (sura) - характерно кшатрийский хмельной напиток, который, возможно, пили в "доме собрания"; игра в кости, вне всякого сомнения, происходила только в сабхе. Термин mahanagni 108 Я. В. Васильков
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 169 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed