Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 72

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 66 67 68 69 70 71 < 72 > 73 74 75 76 77 78 .. 123 >> Следующая

Lorsqu'il porta a Pepin3 la maquette4, l'epicier comprit. Decidement, Fieschi etait tres fort. Rien de plus simple — mais il fallait у penser — que ces vingt-cinq canons de fusil, sagement ranges sur un chassis de bois dont la partie superieure s'elevait ou s'abaissait, de telle maniere que l'on put pointer avec precision. La decharge se ferait simultanement grace a une trainee de poudre que l'on allumerait entre la douzieme et la treizieme culasse. Il suffirait de placer la machine a une fenetre et d'y mettre Ie feu au moment ou Philippe passerait devant la maison.
«Et cela coutera combien?5 s'inquieta l'epicier.
— Tout compris, confection de la machine et loyer de la maison: 500 francs.
— Pour 500 francs! s'exclama Pepin, ce serait dommage de s'en priver. Je vous commandite6.))
Le trio decida d'operer Ie 28 juillet suivant. Ce jour-la, anniversaire des «Trois Glorieuses»7, Ie roi passerait une revue generale de la Garde Nationale, rangee de la Bastille a la Madeleine. Il suffisait de trouver sur Ie parcours une maison «banale, neutre, a l'abri des curieux et des indiscrets». Iis la trouverent au numero 50 du boulevard du Temple.
(...) Bientot tout fiit pret.
Le soir du 27 juillet, Morey arrive boulevard du Temple et charge minutieusement les canons jusqu'a la gueule — dix a douze balles par fusil...
181
Sans doute Fieschi a-t-il promis a ses complices de se tuer «le coup fait», mais Ie bourrelier se mefie et, en vieux tireur, il prend soin de charger deux ou trois canons en menageant un intervalle entre Ia poudre et les balles; ils eclateront et tueront a coup sur Ie regicide8...
Les deux hommes font passer un comparse9 a cheval sur Ie boulevard et pointent Ia machine «a hauteur de Ia poitrine du cavalier».
Le 28 juillet, a dix heures et demie, Ie roi, suivi de ses fils, Orleans, Joinville et Nemours, des marechaux Mortier et Maison, de Thiers, du due de Broglie et d'une cohorte de generaux, arrive a la hauteur du numero 50. Soudain, Louis-Philippe voit un jet de fumee sortir de Ia fenetre du troisieme etage. 11 a Ie temps de dire au prince de Joinville: «Ceti me regarde.»
Au meme instant, la fusillade crepite comme un «feu de peloton».
«Me voila», crie Ie roi en agitant son chapeau. Une balle lui a seule-ment erafle Ie front, mais autour de lui c'est une hecatombe. La machine infernale de Fieschi a fauche Ia foule: 18 morts et 22 blesses gisent sur Ie pave du boulevard. Le marechal Mortier a ete tue raide d'une balle a l'oreille gauche.
O ironie! ce matin-la, les lecteurs du Charivari10 avaient pu lire cette note: «Hier, Ie roi-citoyen est venu de Neuilly a Paris avec sa superbe famille sans etre aueunement assassine sur la route.»
Fieschi, atrocement blesse par l'eclatement prevu par Morey, fut arrete alors qu'il essayait de s'enfuir par la rue des Fosses-du-Temple. Morey et Pepin avaient pris tant de precautions... qu'ils se firent prendre. (...)
Iis furent guillotines tous trois Ie 19 fevrier 1836.
(...) Barbes et Blanqui11, prevenus par Ie bourrelier, se tenaient prets a agir. Si l'attentat avait reussi, Ia deuxieme republique serait nee treize ans plus tot.
ANDRE CASTELOT. Le Grand Siede de Paris.
Примечания:
1. Сапожное шило. Морей был шорником и сапожником, чинил обувь и конскую упряжь. 2. Стянул, слямзил, прикарманил. 3. Бакалейщик, который будет "финансировать" покушение. 4. Макет. 5. Construction du francais parle: Ie mot interrogatif est en fin de phrase. 6. Я вас финансирую, дам денег. 7. Три дня революции 1830 г., в результате которой Луи-Филипп занял королевский трон. 8. Цареубийцу. 3d., Fieschi. 9. Сообщника. 10. Сатирический журнал того времени. 11. Политические деятели республиканской партии, идейные вдохновители революции 1848 года.
182
ГРАММАТИКА
183
НЕОПРЕДЕЛЕННАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА
(L'INFINITIF)
Случаи употребления неопределенной формы глагола (простой или сложной) крайне разнообразны. В частности, неопределенная форма глагола может играть роль существительного, например:
Подлежащего: «II est necessaire DE TUER Ie Roi », dit-il. (= tuer Ie Roi est necessaire).
Дополнения:
прямого: Je desire RESTER.
косвенного с предлогом de: Le trio decida D'OPERER. — II a promis DE se tuer.
косвенного с предлогом a: Fieschi reussit A TUER 18 personnes.
Глагол в неопределенной форме имеет свое собственное подлежащее, отличное от основного подлежащего: Le roi voit UN JET DE fumee SORTIR de la fenetre.
Обстоятельства; например, обстоятельства образа действия: 77 passait sa journee A POUSSER L'ALENE ET A TROUER LE CUTR; Le roi-citoyen est venu a Paris SANS ETRE AS SAS SINE sur la route; — обстоятельства предположения, условия:
A VAINCRE sans peril, on triomphe sans gloire (Corneille): = si on est vainqueur sans peril...
Дополнения к существительному: Le moment DAGIR est arrive. — Philippe etait un homme A SUPPRIMER, (в значении прилагательного = digne d'etre supprime). — Или просто: Philippe etait A SUPPRIMER.
Дополнения к прилагательному: Barbes et Blanqui se tenaient prets
Предыдущая << 1 .. 66 67 68 69 70 71 < 72 > 73 74 75 76 77 78 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed