Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Имре Т. -> "Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв." -> 117

Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. - Имре Т.

Имре Т. Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. — Болгарской академии наук, 1985. — 358 c.
Скачать (прямая ссылка): rusredadrevyazvkonce1985.djv
Предыдущая << 1 .. 111 112 113 114 115 116 < 117 > 118 119 120 121 122 123 .. 132 >> Следующая


2

ли, для правописания ПА и TJl характерно сохранение буквы Ъ в формах с метатезой, и все-таки им свойственно и употребление варианта сревр- или с ере ар-. Последний, конечно, отражает особенности речи самих писцов. Следующий русизм встречу

чается в МД: іієсуєловЬуьство 2а, спсе уе|ловЪка 76. Так как Для общеславянского принята форма celovek-или сьIovek-/М. Фасмер, 1973, 328/, то данная лексе-w ізряд ли может быть в древнерусском языке продуктом первого полногласия, однако несомненным является то, что в этом звуковом облике в отличие от древнеболгарского варианта /удовЪкг/ она представляет собой своеобразный русизм в общеславянском корне сеIovek-в ЭД /A.M. Селищев, 1951, 91/. Слово в таком виде встречается В пам*тниках XI в.: в Изборнике 1073 г., Минее 1095-1096 г. Мы не отделяем от первого полногласия случаев написания общеславянских сочетаний tbrt, tbrt, tblt, tblt как -ъръ-, -ьрь-, -ълъ- между согласными, т.е. написания P^, между двумя ерами. Мы неоднократно касались вопроса о том, какое значение /реальное или только/ графическое значение придавалось учеными этим написаниям. Придавая реальное значение написаниям jp, между двумя ерами, мы усматриваем в них реальное звуковое значение, а именно, отражение открытого слога, которое, по нашему мнению, предшествовало падению редуцированных и одновременно возникало т.наз. первое полногласие. Даже типологическое сходство сочетаний типа tort и tbrt убеждает нас в том, что в основном мы имеем дело с одним и тем же явлением, вызывающим изменения закрытого слога. Такое же мнение было высказано и В. Марешом о .апологическом параллелизме этих сочетаний /F. V. Mares, 1969, 59/. Написание букв ъА после ? в рефлексах общеславянских сочетаний указывает на произношение редуцированного гласного. Такое написание встречается в МД, БПс:

дьрь^новенн »~е МД бб , дьрь^новениієиь 15а, жьрьтвоу 5а, жьрьт-вж 56, оуиьрьтвнвъ 14а, овълъкълъ Зб, одьрь|жниоую 14а, дь-рьжАІвьна 7а, дълъго1тоу 7а.

Подобные написания встречаются и в других рукописях: в Остромировом евангелии:/съиьрьть, вьрьгл/, Минее 1095-96 гг. /стълъпъ, къръиити/ , в Синайском гатерике /въ^Аьрь| жанні-а 24a, къръ[инть 24af иълънии 25а/. В некоторых рукописях вместо букв ?, j\ обыкновенно ставится надстрочный знак', что делает написания tbrbt и tbr't эквивалентными. Такая орфография характерна для ЖК, в котором имеются такие примеры на данное явление, как:

съвьр'же Iat съвьр'женъ 1а, въвьр»женаиіб, дъво-^ьр ' нь|нъ\Ia , oiftbp1ahma 2а, пьрвои0| уєннца 26, въвь|р'жена 1а, пь|р'въ»;сг 1б, дьр*|жава 26, потъI л¦кънлвъ 2б.

Этот способ передачи открытого слога был довольно распространен в древнерусской письменности, как об этом свидетельствуют написания: т, иьр»твъ1П7*ъ Евгениевская псалтырь 6а, OCKBbp1HtBama там же 1а, оутвьр'дн Там же 106 и пр. /8

3 50 случаев/, Изборник 1073 г.;оутвьр»дити 46б, вьр•ввін

49а, пьр'во 496, дьр'жати 506, в Синайском патерике: потьр'-пита 51а, иьр'твьць 52а, съиьр'тн 54а, въ^вьр*жание 64а, Чу-

довская псалтырь XI в.: тьр'пЪли1въ, Tbp*ntHHvif тьр'пЪти,

въвьр'глъ /В. Погорелов, 1910, 28, 217/, в Минее Путяты: пь-

рьвамі, поуьрьпе, в Мстиславовом евангелии: пспъл'|нп 24а,

OCKip1I^t 25г. VbptJBb 102 г.

Данные древнерусских рукописей позволяют предполагать наличие открытых слогов в древнерусском языке. В этих корнях после плавных гласных развивался гласный призвук, который делал слог открытым. Позднее этот призвук сближался с редуцированным гласным и раздедял их судьбу, т.е. в определенных условиях они переходили в гласные полного образования о_/е# или выпадали /Васильев, 1972, 311-312/. Несомненно, что на судьбу этих редуцированных сильных повлияли и определенные морфологические факторы.

Так как первое полногласие было общерусским явлением, охватывавшим все древнерусские говоры, и то явление, которое традиционно, по термину А. Потебни, называется вторым полногласием, было общерусским явлением, распространенным во всех древнерусских говорах /Ф.П. Филин, 1972, 213/. Однако оно не отразилось в древнерусской письменности с ее начал. Причиной этого было то обстоятельство, что для передачи сочетаний tbrbt, ЪъгъЪ < tbr^t, tbr^b, tbl*t не было модели в древне-болгарской графике. Только после обрусения древнеболгарской письменности стало возможным обозначать открытый слог после

Обозначение открытого слога /N. Van-Wi jk, 1949-50, 39, 47/ в рефлексах общеславянских сочетаний tbrt, tbrt, tblt, t<blt зависело от орфографических школ и традиции древнерусской письменности.

Новейшие взгляды на вопросы происхождения "второго полногласия" были рассмотрены Ф.П. Филиным, который предполагал, что так называемое "второе полногласие" возникло одновремен-Но с первым полногласием в VIII в. /Ф.П. Филин, 1972, 210/

313 Точку зрения Ф.П. Филина разделяют В. Марков /В.М. Марков, 1964, 187/ и В.В. Колесов /В.В. Колесов, 1980, 69/.

Как видно из нашего изложения, имея в виду с одной стороны действие тенденции к восходящей звучности и параллелизм в судьбе сочетаний tert, tbrt, tort - tbrt, telt - tblt, tolt - tblt, с другой стороны, невозможно сомневаться в наличии "второго полногласия" уже в самом начале древнерусской письменности. Таким образом, вопрос о существовании этого явления следует заменять вопросом о том, каким образом оно обозначалось в рукописях, т.е. были ли у писцов средства для его обозначения. Конечно, "второе полногласие" отражено в древнерусской письменности только после того периода, когда вследствие обрусения древнеболгарских рукописей вырабатывались определенные нормы правописания.
Предыдущая << 1 .. 111 112 113 114 115 116 < 117 > 118 119 120 121 122 123 .. 132 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed