Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Демидов Д.Г. -> "Церковнославянская грамота" -> 84

Церковнославянская грамота - Демидов Д.Г.

Демидов Д.Г., Невзорова Н.Н., Шумских Н.Н. Церковнославянская грамота — Спб.: Православное общество, 1998. — 589 c.
Скачать (прямая ссылка): cerkovslavyanskgramota1998.djvu
Предыдущая << 1 .. 78 79 80 81 82 83 < 84 > 85 86 87 88 89 90 .. 171 >> Следующая


Но вЪчное, что въ эту ночь открылось, Несокрушимо временемъ оно, И Слово вновь въ душЪ твоей родилось, Рожденное надъ яслями давно.

Да! Съ нами Богь — не тамъ, въ шатрЪ лазурномъ, Не за пределами безчисленныхъ міровь, Не въ зломъ огнЪ и не въ дыханьЪ бурномъ, И не въ уснувшей памяти вЪковъ.

Онъ здЪсь теперь — средь суеты случайной, Въ потокЪ шумномъ жизненныхъ тревогь. ВладЪешь ты веерадостною тайной: Безсильно зло; мы вЪчны; съ нами Богь.

В. С. Соловьевъ

Есть Богь, есть мірь, они живуть вовЪкъ, А жизнь людей — мгновенна и убога. Но все въ себя вмЪщаетъ человЪкъ, Который любить мірь и вЪритъ въ Бога...

Н. С. Гумилевъ

Ни философия, ни науки не могли дать точного определения времени. Хранительницей его тайны выступает Церковь, где полнота бытия пребывает в неведомых нам глубинах и измерениях. Церковь учит, что время — это условие становления личности, самоопределения человека как богоподобного существа. Дар свободной воли — и есть дар богоподобия; но для его проявления необходимо время.

313 ТДІ.

Земная жизнь, по сути, жизнь относительная, незаконченная, неполная, несовершенная. Вечность — истинное бытие. На земле через богообщение человек начинает по-иному воспринимать время, не как линию, убегающую вперед, а как преддверие вечности.

Пора, мой другь, пора! покоя сердце проситъ. Летять за днями дни, и каждый часъ уносить Частичку бьітія, а мы съ тобой вдвоемъ Предполагаемъ жить, и глядь, какъ разъ умремъ. На свЪгЬ счастья нЪтъ, но есть покой и воля. Давно завидная мечтается мнЪ доля — Давно, усталый рабъ, замыслилъ я побЪгь Въ обитель дальную трудовъ и чистыхъ нЪгь.

А. С. Пушкинъ

Еще в Московском государстве время продолжало исчисляться летами, и летописи бесстрастно запечатлели и донесли до нас события прошедшей жизни в ее изменчивых, по воле Божией, течениях.

Еще одно, последнее сказанье, — И лЪтопись окончена моя, Исполненъ долгъ, завещанный отъ Бога МнЪ, грЪшному. Недаромъ многихъ лЪтъ СвидЪтелемъ Господь меня поставилъ И книжному искусству вразумилъ; Когда-нибудь монахъ трудолюбивый Найдетъ мой трудъ усердный, безымянный, ЗасвЪтитъ онъ, какъ я, свою лампаду — И, пыль вЪковъ отъ хартій отряхнувъ, Правдивыя сказанья перепишетъ, — Да вЪдаютъ потомки православныхъ Земли родной минувшую судьбу, Своихъ царей великихъ поминають За ихъ труды, за славу, за добро — А за грЪхи, за темныя дЪянья Спасителя смиренно умоляютъ...

А. С. Пушкинъ. «Борисъ Годуновъ» Глава V

«СТРОЧЕЧНЫЙ РАЗУМ»

Свод строчечных знаков

Знаки препинания церковнославянского письма складывались постепенно и приобрели нынешний вид к XVIII веку. Система их следует «Грамматике» Мелетия Смотрицкого. По начертанию они почти все нам знакомы.

Церковная печать

Гражданская печать

9

( ) [ ]

ЗДПЛТДЛ ТОЧКА

двоеточїе

Ф^ДИВИТСДБИДЛ ВОПЦОСЙТбЛВНДА

ВДіІСТЙТСЛБНДА, ЙЛЙ СКОБКИ

( ) [ ]

От общепринятого резко отличается только знак вопроса. В церковнославянской графике он пунктуационный грецизм.

жнбвін бо б^ки создд (-л) bca 6бі|1(. гдб ?дннъ юп^дбдйтса (только у Него правда)...

И КТО ЙЗСЛ^ДИТ* БЄДИЧЇА ?ru); (?)

Девждв^ БДЛЙЧ6СТБД ?rw кто йзочтт; (?) й кто приложит*

ЙСПОВЪДДТН /ИДТИ 0Ги); (?) (Сыр. XVIII, 1, 3—4).

315 Tbl.

(Ніліл честное кос; CrLtiA человеческое. гЬ'ліа честное кос;

, .. 9 9 БОАШІИСА ГДД.

VrLtlA БЄЗЧЄСТНОЄ кос; CrKzMA человеческое. CrKzttA БЄЗЧЄСТНОЄ кое; пуест^пімі|]їи ЗІПЮВІДИ (Cup. X, 22—24).

ЄдЛ ЛІ0ЖЄТ% СЛІПеї^ СЛІПЦД ВОДИТИ; не ОБА ЛН Mztti/ вид. дєтдса; (Лк. V7, 39).

В церковнославянской пунктуации нет ни тире, ни кавычек.

ficA т ClA НДЧІЛО БОЛ^ЗНеЛМ. ! Все же это — начало болезней

I (Мф. XXIVt 8).

Глм бо клмъ: (mkw) не Йлмте ! Ибо сказываю вам: не увидите ЛІЄНЄ ВИДІТИ и5селі, дондеже ! Меня отныне, доколе не восклик-

речете: EAhim грАДый во HzttA ! "ете: имя

r^ r ^ I Господне» (Мф. XXIIL 39).

ГДНЄ. і

Тире как знак препинания заимствован из французского языка и введен в русское письмо Н. М. Карамзиным. «Страстный», «чувствительный», «душевный», этот знак передает личное переживание. Употребленный соразмерно и тактично в поэтической речи, он может украшать стих. Хотя в XIX веке в поэзии, да и в прозе, знак этот исключителен. Такие поэты, как А. С. Пушкин, А. К. Толстой и другие в сложном предложении предпочитали ему все же запятую4". Во многих случаях необоснованная частота его постановки привела к тому, что тире потеряло способность выражать точные отношения в предложении и стало безликим. Тире не подходит к ровному и мерному строю церковной речи, так как переменчивостью «ритма сердца» можно рассеять молитву.

Скобки, в общем, соответствуют знаку современного русского языка. Они, как знак уточнения, примечания, разъяснения, вставок, по функциям сродни кавыке, но не выносятся из текста. Находясь в строке, скобки, по существу, — знак «строчечного разума», т. е. пунктуационный.

+ См. в конце главы стихотворения А. К. Толстого «Колокольчики мои...», «Коль любить, такъ безъ разсудку...».

316 тзі.

Тогдд здп|стй (-л) іип оучсиикимп своимъ, дд николіЙкс HKW ки ?сть їй« дотога (Мф. XV/, 20;.
Предыдущая << 1 .. 78 79 80 81 82 83 < 84 > 85 86 87 88 89 90 .. 171 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed