Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Циммерлинга А.В. -> "Исландские саги Том 2" -> 187

Исландские саги Том 2 - Циммерлинга А.В.

Циммерлинга А.В. Исландские саги Том 2 — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 608 c.
ISBN 5-9551-0004-0
Скачать (прямая ссылка): islansagit22004.pdf
Предыдущая << 1 .. 181 182 183 184 185 186 < 187 > 188 189 190 191 192 193 .. 272 >> Следующая

85 Скорее всего, имеется в виду альтинг.
86 Мы не имеем точных цифр применительно к ополчению, собранному для карательной экспедиции, но очевидно, что не все ополченцы, прибывшие на север Исландии на тридцати пяти кораблях, выехали с Сигхватом и Стурлой к Гримову Острову. «Сага о Торде Какали» говорит, что в морской битве в заливе Хунафлоуи в 1245 г. у одной из сторон (Кольбейна Младшего) было "двадцать судов и почти одиннадцать десятков четвертой сотни людей" (т. е. около 470 человек). Можно рассчитать, что на исландском корабле того времени помещалось в среднем ок. 20—25 человек; крупные корабли имели большую осадку и могли принять на борт больше гребцов. Суда, которые собирались в Исландии для перевозки ополчения, были предназначены только для каботажных плаваний; выходить на них в открытое море было опасно.
398
Исландские саги
[Часть I]
87 «Сага об Исландцах» в гл. XLIV представляет отношения Сигхвата и Стурлы так: "Весной после пасхи Сигхват послал сообщение на запад в Долины к Стурле и просил его выезжать на север с множеством народа; он сказал, что ему подобает добиваться возмездия за своего брат а".
88 Сообщение о том, что Эйольв выставляет три отряда в разных местах, означает, что он закрывает три удобные пристани, имевшиеся на острове.
89 Сведения о числе людей, бывших под началом Арона, и о потерях в его отряде приводит только «Сага об Ароне».
90 Весь диалог Арона с Эйольвом приведен (в слегка сокращенной форме) в гл. LXIV «Саги об Исландцах». Оба источника единодушно признают Арона инициатором выноса трофейного оружия Туми. Трудно сказать, от кого Стурла почерпнул данную информацию: возможно, его информантом был старший брат Олав Белый Скальд, которого «Сага об Ароне» называет другом Арона.
91 Описание трофейных доспехов Туми есть только в «Саге об Ароне». «Сага об Исландцах» кратко упоминает о тесаке, шлеме и броне, которые Арон вывез с Гримова Острова.
92 Диалог Арона с епископом Гудмундом, с напутствием епископа "проявлять доброту к бедным", приводится и в «Саге об Исландцах». Трудно сказать, от кого Стурла Тордарсон мог получить эту информацию, но она в любом случае исходила из окружения епископа. Одной из вероятных кандидатур является биограф епископа Гудмунда, в молодости член его свиты, аббат Ламбкар сын Торгильса (ум. 1249 г.), составивший т. н. «Prёstsaga Оибтшкіаг Ага80паг». Ламбкар некоторое время жил в Усадебном Пригорке, хуторе Стурлы Тордарсона, в Западной Исландии. Стурла вновь встретился с Ламбкаром на севере Исландии в 1242 г., когда Ламбкар поручился за него перед Кольбейном Младшим, см. гл. СЦ\Ш «Саги об Исландцах».
93 Три сотни людей в данном случае означает три "большие сотни", т. е. 360 человек. Ту же цифру называет Стурла Тордарсон.
94 Стурла Тордарсон уточняет, что перед битвой на Гримовом Острове в распоряжении епископа Гудмунда и Эйольва сына Кара было "семь десятков мужчин, способных носить оружие"; еще тридцать человек составляли женщины и нищие старики фаїкагіаг).
95 Этот диалог-перебранка между Ароном и Стурлой, только в косвенной речи и в чуть более умеренных выражениях, запечатлен и в «Саге об Исландцах».
96 Священник Тормод сын Олава — скальд XIV в. Помимо стихов из «Саги об Ароне», с его именем связана виса о герое «Саге о Ньяле» Гуннаре с Конца Склона (см. статью к «Саге об Ароне», с. 374). Точные годы жизни скальда неизвестны. Мы знаем, что он выехал в Норвегию в 1338 г. из Западных Фьордов; это, скорее всего, означает, что он жил в этой части Исландии. Тормод сын Олава сочинил две поэмы об Ароне сыне Хьёрлейва, одну — в размере дротткветт, а другую — в размере хрюнхент. Относительная хронология прозаического текста саги и вис Тормода неясна, так как в висах нет деталей, противоречащих прозаическому комментарию.
Комментарии к текстам саг
399
97 "Столп толпы" — муж, в данном случае — Стурла сын Сигхвата. Кеннинг подчеркивает, что Стурла выступал в качестве полководца. То же подчеркивает хейти "воевода".
98 "Руда" — здесь: хейти золота. "Дробитель руды" — муж (тот, кто распределяет, дарит золото), в данном случае — Арон. "Фрейр раздора" — муж, в данном случае — Стурла сын Сигхвата.
99 "Сокольи утесы" — руки. Кеннинг выглядит несколько непривычно, поскольку модель "рука как насест хищной птицы" чаще применяется по отношению к женской руке, чем к мужской. "Сын Хьерлейва" — Арон. "Хладная хлябь" — море. Смысл висы: "Грозный Арон, поддерживаемый силой своих рук, калечил врагов в битве; немало врагов полегло перед тем, как Арон рухнул на берег".
юо Стурла Тордарсон тоже сообщает о том, что Сигмунд Крючок спас Стурлу сына Сигхвата в бою против Арона, прикрыв его щитом.
101 Стурла Тордарсон уточняет, что рану в щеку Арону нанес сам Стурла сын Сигхвата.
102 "Буря лезвий" — битва. "Фрейр меча" — Стурла сын Сигхвата. Неясно, кем и когда сочинено данное четверостишие. Судя по тому, что оно прославляет победу Стурлы сына Сигхвата, его автором был не Тормод сын Олава, а один из скальдов начала XIII в., входивших в окружение Стурлы. В таком случае данное четверостишие, скорее всего, было частью цикла, посвященного походу на Гримов Остров.
Предыдущая << 1 .. 181 182 183 184 185 186 < 187 > 188 189 190 191 192 193 .. 272 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed