Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Имре Т. -> "Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв." -> 128

Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. - Имре Т.

Имре Т. Русская редакция древнеболгарского языка в конце 9 - начале 12 вв. — Болгарской академии наук, 1985. — 358 c.
Скачать (прямая ссылка): rusredadrevyazvkonce1985.djv
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 .. 132 >> Следующая


диалектизм нами оценивается отсутствие личного окончания

1 2

-ть в 3 л. ед. и мн.ч. в РПс, PE , CK /всего 7 раз/. Эти

слабо проявляющиеся диалектизмы позволяют предполагать, что

1 2

PE , МД, БПс и CK возникли в южной части древней Руси.

2

Сложнее обстоит дело с ПА , где 1 раз нами было отмечено цоканье /црьньць/. Наличие вместо V^ указывает на новгородскую, северную область Руси. Однако затрудняет приурочить

РУКОПИСЬ К НОВГОРОДУ НаЛИЧИе В РУКОПИСИ ИЗМеНеНИЯ Wo + j > Wo + j и троякое членение согласных /мягкие, твердые и полумягкие/, столь характерные для южнорусских рукописей. По своим графико-орфографическим чертам /полный кемг.лект юсов, характерный способ обозначения вторичной мягкости,особенности употребления диакритических знаков, ? вм. V TJl можно -вязать с рукописями, созданными в киевском княжеском скрип-ТоРии. о ЖФ можно предположить, что оно является более ран-Ним ПреДставителем той школы рукописей, которая перед нами в

иславовом евангелии /троякое членение согласных, обозначе-т Вт°Рого полногласия, употребление диакритических знаков/.

обРазом, с определенной долей веооятности можно уСТ-1" °вить X1 " 2 • ~

' что ЖК,*"Ф,БГс,МД,CKi" били списаны в южной Руси, возможно, в Киеве, за исключением PE , которое возникло,

по нашему предположению, в периферийной зоне древней Py-

2

си. Территориальная принадлежность ПА для нас является не ясной.

12. Анализ русизмов, отмеченных нами, позволяет распределить их не только с генетической, но и с функциональной точки зрения. Те русизмы, которые проявляются на уровне нормы, выполняют в системе русской редакции древнебол-гарского языка конституивные функции, тогда как русизмы, находящиеся вне норм - несмотря на их исключительно важное значение для истории древнерусского языка и исторической диалектологии древнерусского языка, - имеют только дополнительный, побочный характер поел,? выработки русской редакции. Спорадически встречающиес> -усизмы важны в тот переходный период истории древнеболга^ского языка, который ведет от установления русского извода к выработке редакции.

13. Несомненно, что после 1001 г. контакты с Болгарией значительно ослабели, это выразилось в том, что болгарские учители все реже и реже приходили на Русь. По всей вероятности, это обстоятельство заставило, между прочим, и Ярослава Мудрого создать скрипторий и переводческую мастерскую в Киеве, куда были завербованы на работу и древнерусские "строители книг". Существование этой "мастерской", несомненно ускорило темпы обрусения древнеболгарской основы

и создания русской редакции древнеболгарского языка. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РУСИЗМОВ ПО ПАМЯТНИКАМ

0y< wa , л< v< A *tj И< Mj встав. а teret torot tbrt t*ilt< рос< о^ Ov -и -а tblt ort * je JUfrAlafw -ъмь -ьиь -ть ~л.X -ого -01.40 V Tozt с оьЪ Ъ н-
СлПс _ Ix _ _ + _ _ _ _ _ _ _ + Ix _ _
UA2 + + - - + Ix - - - - - 0 - - - -
ТЛ + + - - + - - - - - - - - + - - - -І-
ЖК + + - - + - - - - - - - - 0 - - - -
ЖФ + + - - + - - - - - - - + + - - - -
МД + + - + + 2х + 2х - - Ix + + + + - - -
БПс + + Ix + + - + - - 2 x - - + + + - - +
PE1 + + - + + - - - Ix - - + - + 0 + - - +
ЛВ + - - - + - 0 0 - - 0 - - 0 - - - 0
CK2 + + - + + - - Ix + + - - +

Примечание: 0 - нет примеров для данного явления, +

- - встречаются оба варианта

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Apx. Амфилохий, 1880. Исследования о Пандектах Антиоха XI века, находящемся в Воскресенской Новоиерусалимской библиотеке. Москва.

Л. Андрейчин, В. Попова, 1982. Строители и ревнители на народния език. София.

Bdinski Zbornik, 1973. Edited and Annotated by J.L.Scharpe and F. Wyncke. Bruges.

H.G. Beck, 1977. Kirche und theologische Literatur in byzantinischen Reich. Zweite Auflage. Munchen.

П. Билярский, 1848. Судьбы церковного языка. Историко-филологические исследования, ч. Tl. О кирилловской части Реймсского евангелия. СПб.

И.А. Бодуэн де Куртенэ, 1912. Об отношении русского письма к русскому языку. СПб.

И.А. Бодуэн де Куртенэ, 1963. Факультативные звуки языка. Избранные труды по общему языкознанию . Москва, 337-341. ^.__Будде, 1887. К вопросу о надстрочных знаках в древнерусских рукописях. Филологические записки, вып.5. Воронеж. H.И. Бутакевич, И.Е. Грицютенко, Г.М. Мижевская, Н.В. Пав-люк, С.А. Савицкая, О.П. Смагленко, 19 58. Очерки по сравнительной грамматике восточнославянских языков. Одесса. А. Вайан, 1952. Руководство по старославянскому языку. Перевод В.В. Бородич. Москва.

N. van Wijk, 1949-50. Les groupes ъг, ьг, ь1 en slave commun et en russe. ^жнословенски Филолог, XVIII /1949-1950/, 39-47.

Н. Ван-Вейк, 1957. История старославянского языка. Перевод с немецкого В.В. Бородич. Москва.

Л. Васильев, 1972. С каким звуком могла ассоциироваться буква "нейотированный юс малый /а/и в сознании писцов некоторых древних русских памятников. Труды по истории РУС скоро и украинского языков. Edited and with Introduction by George, J. Shevelov. Munchen.

344 JI. Засильев, 1972. Одно соображение в защиту написаний ьрь, ьръ, ърь, ъдъ древнерусских памятников, как действи тельных отражений второго полногласия. Труды по истории русского и украинского языков. Edited with the Introduction by George J. Shevelov. Munchen.
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 .. 132 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed