Церковнославянская грамота - Демидов Д.Г.
Скачать (прямая ссылка):
Однако какие бы новшества ни появлялись в славянских языках, как бы, наконец, ни менялось и нынешнее обличье самих букв, но св. Кирилл определил тот строй славянской азбуки, который и по сей день являет ее сильнейшим алфавитом в истории мірового письма. До сих пор буквы с речью находятся в благодатном согласии.
В настоящее время большинство ученых определенно утверждает, что глаголица была создана раньше кириллицы, что она и есть первая устроенная славянская азбука, ее и прославляет черноризец Храбр в своем трактате.
Приведем основные собранные наукой доказательства того, что глаголица древнее кириллицы и что создатель ее — св. Кирилл.
1. Источник кириллицы ясен: внешне она схожа с буквами греческого торжественного письма (византийского унциала)+.
Если кириллица связана с одним алфавитом, то глаголица самобытна и более насыщена символами. Некоторыми буквами она напоминает греческий минускул (скоропись); другие буквы отдельными элементами сближаются с хозарскими, сирийскими, коптскими, древнееврейскими — в самарянской разновидности, армянскими, грузинскими письменами. Например, глаголические ша и цы похожи на самарянские шин и цаде. Ряд же глаголических букв настолько своеобразен, что не приводит ни к каким другим алфавитам, а несет на себе печать личного творчества. Таковы буквы ер, ерь, юсы и др., созданные для обозначения тех специфических славянских звуков, которым не было и близкого подобия в древних языках той эпохи.
Все это указывает на то, что создатель глаголицы — ученый-эрудит, блестяще знавший самые различные виды древнего восточного письма; ученый-творец, восполняющий недостающие знаки их сочинением; ученый-художник, сумевший собрать их в единую начертательную систему. Таков автор, приложивший все свои дарования к устроению первой славянской азбуки — глаголицы.
+ См. сравнительную таблицу, с. 59.
57ни.
2. Глаголические памятники древнее кириллических по языку и относятся к Моравии и Македонии, т. е. тем территориям, где начиналось славянское просвещение.
3. На глаголицу как на более раннюю азбуку показывают палимпсесты (пергаменты, на которых поверх старого соскобленного или смытого текста наносили новый). Чтение палимпсестов в инфракрасных лучах проявило под кириллицей смытую глаголицу.
4. Сохранились памятники, списанные «из глаголицы в кириллицу», где в кириллические тексты попадают глаголические вставки, и никогда наоборот, т. е. нет таких рукописей, в которых бы встречались поздние кириллические вставки в глаголический текст.
Есть и другие основания говорить о глаголице как более древнем алфавите. Теперь предстоит объяснить, как возникла кириллица и как она стала нашей основной азбукой.
В условиях притеснений судьба славянской письменности складывалась так, что после смерти св. Мефодия и изгнания его учеников из Моравии центр славянского просвещения переместился в Болгарию. На юго-востоке, в Македонии, возникла Охридская школа, где продолжал дело своих наставников св. преподобный Климент. А на востоке Болгарии, в тогдашней ее столице Пресла-ве, при царе Симеоне (893—927), особенно благоволившем греческой православной культуре, старославянская книжность находится в расцвете, и это время называют «золотым веком».
Ученые полагают, что именно тогда была «устроена» кириллица. Последователи великих просветителей, болгарские книжники, учли опыт стихийного использования греческой азбуки славянами. Ученики бережно отнеслись к установлениям св. Кирилла. Они сохранили тот чин и строй букв, который был в глаголице, а именно: сначала идут буквы для звуков, подобных во всех языках міра (звукотипы человеческого языка подсчитаны, число их не бесконечно). Греческий и латинский алфавиты выражают их наилучшим образом. Св. Кирилл в глаголицу после общих поставил буквы для особых славянских звуков (шипящие, еры и пр.) — в кириллице они стоят в том же порядке во второй половине азбуки. Как св. Кирилл мудро обращался с міровой алфавитной сокровищницей, так и его ученики не отошли от авторитетнейшего для славян языка
58НД.
матерней христианской Греческой Церкви и ее письма. Из глаголицы в кириллицу перенесен был и весь священный имяслов (названия букв), составленный святыми братьями: аз—буки— веди—глаголи...
Итак, через приближение вида славянских письмен к греческим буквам славянское письмо было включено в общую византийскую письменную культуру.
А как же практически глаголица была «перерисована» в кириллицу? Сравним буквы византийского (греческого) унциала и письмена славянского алфавита. По прочеркам видно, что унциальных букв в кириллице немногим боле$ половины.
Византийский унциал IX—X вв. A-BrAE--ZHIKA
Кириллица X—XI вв. Д Б ? Г А Є Ж ?> ^ И Ї К А
Византийский унциал IX—X вв. MNOnpqT Y Ф X СО — —
Кириллица X—XI вв. /ИНОПр CT OV ф Jf W Ц Ч у Л
Византийский унциал IX—X вв.
Кириллица X—XI вв. Ш ip Ul Ь І К І2І К A IA Ж ІЖ та
Непредставленные в таблице греческие буквы ? (кси), vF (пси), 0 (фита), Y (ижица)+ имеют в кириллице написание языка-источника (g, Д, V) без простого звукового соответствия. Все слова с этими буквами в церковнославянском языке, а их не так уж много, греческого происхождения.