Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 125

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 119 120 121 122 123 124 < 125 > 126 127 128 129 130 131 .. 275 >> Следующая


Такие же глубокие изменения имели место и в греческом языке, но они протекали здесь по-иному. Крупная социальная единица обозначалась словом genos, но она была намного крупнее, чем римская gens, и не смешивалась с phratrfa, социальной общностью, представлявшей собой собственно эллинское образование. Phratrfai в свою очередь объединялись в phulaf.

Имели место следующие два важных изменения:

1) Распад единой большой семьи на отдельные семьи. Для древней эпохи была характерна большая семья, в пределах которой оставались все сыновья после их женитьбы, когда они заводили свою собственную семью; в эту же большую семью дочери иногда приводили своих мужей. На данной стадии развития не было личной собственности, все семейное имущество было неделимым; не было института наследования в собственном смысле слова, поскольку большая семья оставалась единственным собственником и ее права на имущество были неизменными. Позднее эта большая семья оказалась раздробленной. В силу действия экономических причин сыновья стали отделяться довольно рано. Термины, обозначавшие эту «большую семью», стали употребляться все реже и реже; само понятие уже не соответствовало социальной реальности; большая семья распалась на более мелкие группы после того, как каждый потомок стал основывать свой собственный семейный очаг.

205 2) Второе изменение заключается в основании ахейскими воинами полиса (polis, ябХіс), города-коммуны. Это изменение постепенно привело к отмене прежних структур в пользу нового социального деления, на этот раз территориального характера. Древние социальные группы, основанные на генеалогических отношениях, постепенно заменялись группировками, определяемыми общностью места проживания.

Это место проживания уже ре является привилегией тех, кто имеет общее происхождение. Жители полиса или korne (Koj?rj) 'села' оказываются вместе по чистой случайности, в результате войны или какого-либо другого события. Аристотель в первых главах своей «Политики» лишь кодифицировал ситуацию, установившуюся к тому времени, когда он характеризует элементы общества, рассматриваемого как «общность» (koinonia). В качестве наиболее древней единицы он постулирует oikos (латиняне сказали бы domus); для него зто наиболее мелкое деление и первая форма общества, которая когда-либо существовала, и он определяет oikos как общность мужа и жены, хозяина и раба; зто то же понятие, что и лат. familia. Oikos — это общность ежедневного принятия пищи и общность культа. Отсюда Аристотель делает мысленный переход к деревне, kome, и к городу, polis.

Сегодня мы не можем представлять дело таким образом; подобная реконструкция, когда за основу берется наименьшая социальная ячейка, а затем процесс выстраивается как постепенный переход ко все более крупным единицам, неверна. С самого начала существовало именно общество в целом, а не отдельная семья, затем род и город. Общество с самого начала делилось на группы, которые его и составляли. Семьи с необходимостью объединялись в пределах более крупной единицы и т. д. Однако Аристотель представляет в качестве универсальных и необходимых с философской точки зрения условия того общества, в котором он живет сам, абсолютизируя определенный исторический этап развития.

Именно процессе крупных социальных изменений и отражается в словаре: как и domos, термин oikos становится отныне названием жилища. Мы убедились, что в предыстории греческого языка «дом» не был собственно постройкой; также и в гомеровском выражении, обозначающем дорийцев, trikhai'-wikes 'разделенные на три tribus (трибы)', в термине wik-, родственном (w)oikos, еще сохраняется исходный смысл этого слова, обозначавшего определенную социальную группу. Но слово oikos рано заняло место древнего *dem- 'дом', а затем приобрело значимость 'дом' как постройка. Изменение, происшедшее в обществе, привело 1) к соскальзыванию терминов к обозначению материальных объектов; 2) к «иерархическому», «по вертикали» переносу смысла с одного термина на другой: в греческом смысл термина *dem- перешел к термину oikos; отсюда форма локатива ofkoi и т. д., которая соответствует лат. domi и т. д. и значит 'у меня дома', 'у тебя дома'; oikos восприняло целиком значимость древнего *dem-. Одним словом, мы присутствуем при изменении социальной структуры индоевропейского общества и возникновении новых терминов. Древние генеалогические обозначения теряют свой институциональный и социальный смысл и превращаются в номенклатуру делений по территориальному признаку. В каждом языке происходит своя перестройка терминологии. Сам вид тех изменений, которые происходили в различных языках, чрезвычайно поучителен, поскольку каждый язык проявляет свой индоевропейский характер по-своему. Для латыни характерна верность древним словоупотреблениям, древнему словарю социальных установлений, даже когда этот словарь начинает соотноситься с новой реальностью; напротив, для греческого характерно сохранение первоначальной модели, с помощью которой происходит становление новой серии обозначений.

Та категория смысла, в которой обозначение 'дома' обретает свою индоевропейскую значимость, определяет это понятие и в других аспектах. Среди употреблений сло-
Предыдущая << 1 .. 119 120 121 122 123 124 < 125 > 126 127 128 129 130 131 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed