Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Белова О.В. -> "Семантика мифилогических представлений о грибах " -> 6

Семантика мифилогических представлений о грибах - Белова О.В.

Белова О.В. Семантика мифилогических представлений о грибах — Москва, 1979. — 59 c.
Скачать (прямая ссылка): semantikamifologicheskih1979.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 32 >> Следующая

Семантика мифологических представлений о грибах

767

которая, как и древесный гриб, называется Alonkok. Молния находилась спрятанной в я й ц е, с ее помощью праматерь получила огонь. Далее она родила близнецов — Nkombodo (болотный холмик) и Odangemeko (большая гора)54, которые произвели на свет Mabdge и его сестру, от которых, в свою очередь, произошел высший бог и прародитель Nsambe55. О последнем известно, что он живет на небе («Господин неба»), ведает громом и молнией; при отсутствии дождя ему приносят в жертву черного быка, расчленяемого на части56. Гораздо более сложные представления догонов не будут обсуждаться здесь в деталях51. Достаточно отметить следующие мотивы: связь первого бога Amma с четырех частным яйцом («Матерью звезд»), из которого возникла двойная плацента. Амма из грязи и слюны создал семя дерева sqnq па; с помощью его вращения последовательно возникли все растения, включая грибы (ta boy, собств. 'барабан, бубен гиены’), а далее — и насекомые. Амма сотворил четыре элемента (в конечном счете — из своей слюны) — землю, воду, огонь, ветер (воздух), чтобы создать sqnq па (четыре его элемента называют «четырьмя ногтями» или «четырьмя пальцами» Аммы). Внутри двойной плаценты Амма создал первое одушевленное существо nqmmQ anagQnnoSi, разделившееся на четыре части. Из четырех потто здесь существенно назвать первого — nQmmg diq «Великого N», оставшегося со своим отцом на небе, чтобы ведать громом, молнией, дождем, радугой (nQmmg diq изображается весьма сходно с грибом), и последнего — QgQ nQmmQ, первое существо, которое, восстав против своего Творца, внесло во Вселенную беспорядок, психологическое разнообразие, если угодно, случайность как шанс. С Ого связаны мотивы нисхождения на землю, измерения Вселенной, превращения в Бледного Лиса; весьма существенно его отношение к воде и огню. Более косвенные сведения сходного типа можно извлечь из ацтекских мифов, отраженных в сказках. Согласно одной из них, бог дождя Тлалокан живет на небе в доме из четырех покоев; в каждом из них — по чану с водой; в первом — хорошая вода, ею дождит Тлалокан созревающий маис; во втором — плохая вода, она порождает грибковую плесень (тяжи, переплетения и т. п.)59; в третьем — вода, от которой замерзают початки маиса; в четвертом — вода, от которой они засыхают60. Наконец, указанная связь грибов прослеживается и по данным европейской низовой традиции. Речь идет прежде всего о так называемых «грибных кругах» (в Тироле их называют «альбер(т)овыми кольцами»61), кругах правильной формы, внутри которых ничего не растет, кроме грибов. Предание связывает происхождение «грибных кругов» с тем, что в день св. Мартина, а особенно во время звездного дождя (обычно около дня св. Лаврентия — 23 августа), огненнохвостый змей альбер, пролетая над лугами, выжигает траву. В Германии считали, что из «грибных кругов» в Вальпургиеву ночь ведьмы летят на Бро-
768

G. Семантика

кен; в Голландии полагали, что в этих кругах черти сбивают масло. В Швеции и России упорно связывали «грибные круги» с зарытыми кладами. В научной литературе высказывались разные точки зрения по поводу происхождения таких кругов. Настойчивее других высказывалось мнение о том, что причиной появления кругов были удары молнии. Если это так, то научная традиция сходится в этом пункте с мифопоэтической и современной «низовой» традициями, утверждающими связь между ударами молнии и ростом грибов.

В связи с только что упомянутым приурочением к концу августа мотива поражения огнем или молнией и усиленного роста грибов уместно привести некоторые факты, которые в данной связи не использовались62. Как известно,

25 августа — Титов день, христианский праздник, отмечаемый в самый разгар молотьбы. На Тита — изобилие, тогда как на Карпа (26 марта) — бесхлебица63. Поэтому в высшей степени характерно, что пословица именно с Титом связывает грибы: Святой Tum грибы растит. Грибы грибами, а молотьба за плечами. Здесь нет необходимости доказывать, что в весьма многих традициях грибы — символ плодородия, изобилия, обильного потомства. Помимо уже сказанного, достаточно сослаться на культ грибов в Китае (ling chih) и его отражение в искусстве 64. Поэтому можно думать, что христианскому Титу («Почтенному») в языческой мифологии предшествовал некий другой персонаж, также ведающий изобилием. Если это так, то для реконструкции основной мифологемы о грибах (о ней см. ниже) может оказаться существенным и то, что в поздней традиции всячески подчеркивается отцовство Тита, обилие у него детей. И хотя Титовы дети как штамп в полемике отцов и детей в прошлом веке восходят к детской песенке Вордсворта («We are seven»), переведенной Я. К. Гротом65, a Tum— отец отечества — к классицистической рецепции образа римского императора “, — тем не менее не исключено, что те же характеристики были присущи уже диахроническому предшественнику Тита. Более того, в связи с мифом о грибах исследователь не может пройти мимо таких поздних текстов, как сибирская былина «Данилушко Игнатьич и Тит»: Поднималась туча, \ грязь великая... I Подомною, под Титом, \ 40 королей, 40 королевишен, \ Еще той мелкой сошки и счету нет, \ На все на четыре дальни стороны... \ Еще сам я Тит, Тита брата зверь... Характерно, что Тита побеждает его сын Данила, с которым он вступает в поединок67. Наконец, можно пойти еще дальше. В загадке Морщинистый Tum всю деревню веселит (—Гармонь) допустимо предполагать намек на грибы — или через морщинистый Tum (признаки «морщинистый», «складчатый», «слоистый» принадлежат к числу наиболее частых в описаниях грибов, ср. русск. диал. грибиться 'морщиться’ или отстаиваемую некоторыми связь между *gribb и *gbrbb 'морщина’,
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 32 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed