Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.
Скачать (прямая ссылка):


1 РАЗДИРАТЬ (обрабатывать острым) (5)(6)(7) . . .11 дергать (8)(9)(10) . . .12 уборка урожая (11)(12) 2 ИЗГОТОВЛЯТЬ (действовать орудием и руками) (13). . .21 сочленять (14)(15), 211 плетенка (16)(17) . . .22 лепешка (18)(1 У) 3 ДОЛДОНИТЬ (работать языком) (20)(21)(22)(23) 4 НА ПРИВЯЗИ (воздействие на собаку, овцу, козу) (24)(25)(26) .". .41 дремотно (27)(28), 411 спать (29) 5 ПРОГОНЯТЬ (воздействовать на хищников головнями) (30) (31) . . .51 удирать (в страхе) (32)(33), 511 бежать (34) . . .52 разить (делать рану) (35)(36)(37), 521 спешить (38)
(l)DR- gr. dr-ao (2)li. dar-yti (3)(dru. dor) (4)(aen. teor-s) ,(5)DR-XXw- st. dirati (6)darisyati (7)to. tsrorye (S)DR-XyG-
6 H, Д, Андреев
81
tend, treken (9)(gr. drassomai) (10)(Іі. dirginti) (H)OR-XyW-mpe. drudan (12)(ais. tryni) (13)DR-X- gr. ё-drasa (14)D R-BhN-darhhana- (15)(li. darbanas) (16)DR-Bh- be. dorab (17)(drbhati) (1S)DR-XwXy- th. daratos (19)dru. dranik (2O)DR-DN- (li. dar-denti) (21)(gl. darda) (22)((cy. dwrdd)) (23)((dru. doldonit')) (24)DR-GhyX- av. derez- (25)(11. difzas) (26)(ais. tregi) (27)DR-XyM-st. dremati (28)((la. dormio)) (29)DR-Xy- drati (3O)DR-XyX-drapayati (31)(gr. drasmos) (32)DR-XyX- gr. ё-dran (33)av. .drrivaya- (34) DR-M- dramati (35)DR-WXw- drunoti (36)(dru. dryzat') (37) (av. aesmo-druta-) (3S)DR-W- dravati
11-46
GW-. Уголья, тлеть, обугленный (1)(2)(3)(4)
Характеризуемый здесь РИЕ корень представлен в основной части ареала (нет в иранском, тохарском и албанском). Его протосема входит в концептуальное поле, связанное с получением и под-
, держанием огня. Переходы ко вторичным семам разъясняются так: 1) при ударе молнии дерево в большинстве случаев не вспыхивает,
:а лишь обугливается; 2) колышки изготовлялись из обугленной ветки, поскольку она тверже свежесрубленной. Двухэлементность корня видна при соотнесении (1), (6) и (13). Оба согласные корня и
• его смысловая характеристика доказываются также биномиально, по наличию в правой позиции в сложениях (см. тезаурус и право-базисную часть реперториума, диатип 3+1). Внутренняя форма
,двучленов, вошедших в тезаурус, различна по типу: у одного
іиз них она имеет тавтологически-усилительный характер, у другого является частным случаем формирования абстрактной семы путем сложения двух конкретных.
1 МОЛНИЯ (обугливающая, огненный столб) (5)(6) . . .11 загоревшийся (от удара молнии) (7)(8)(9) 2 КОЛЫШЕК (обугленный сучок) (10)(11) . . .21 лесогор (издали торчком) (12)(13), 211 заросли (14)(15)(16)
(l)GW-ir.gu-al (2)ais. ko-1 (3)((ar. k-rak)) (4) (jv-alati) (5)GW-ST- gr. bostrykhos (6)(ahd. questa) (7) GW-LX- jvalita- (8)(dhd. cholle) (9)(ahd. kolo) (1O)GW-SD- ((ga. bottos)) (ll)(st. gvozdi) (12)GW-D- apo. gwozd (13) (apr. gudde) (14)GW-SP- (guapita-) (15)((la. vespices)) (16)(mne. quespel)
11-47
KyN-. Раковина, гулкий, трубить (1)(2)(3)(4)
Исследуемый РИЕ корень наблюдается почти во всем ареале окреме хеттского и тохарского). Его ведущая сема находится на границе двух смысловых рядов: 1) названий природных объектов, 2) обозначений средств коммуникации. Двухфонемность изучаемого здесь корня видна при сопоставлении основ (1), (2) и (12).
82
План содержания корня и его звуковой состав репрезентированы двучленами, имеющими его в правой позиции (см. тезаурус, а также дейтерономную часть реперториума, диатипы 2+4 и 3+3). Биномы со значениями «спрашивать» и «указывать» образуют семантическую ассоциацию. Сложение, представленное в тезаурусе, задано одним из способов изготовления охотничьих и боевых дротиков.
1 СИГНАЛЬНЫЙ РОГ (5)(6) . . .11 возвещать (7), 111 хвала (8)(9) -112 высказывать (1O)(H) 2 ПУСТОЙ (12)(13) . . .21 жидко-стемера (14)(15) 3 ВИСОК (рядом с ушной раковиной) (16)
(I)KyN- gan-kha- (2)1е. sen-ce (3)(ua. co-bus)) , (4) gr. kon-khos (5)KyN-KX- saiikhaclhma- (6)((gr. kokhlos)) (7) KyN-S-gamsayati (8)KyN-ST- gasti- (9)(ala. censlomen) (10) KyN-SX-(9asa) (ll)(os. censamur) .(12) KyN-XyW- ho. kenewos (13)((ar. sin)) (14)KyN-GhXy- gr. konkhe (15)((la. congius)) (16)KyN-K-sn. sence
11-48
TM-. Тьма, впотьмах, затемненный, тьмущая (1)(2)(3)(4)(5)
Данный РИЕ корень репрезентирован повсеместно. Протосема этого корня входит в два смысловые поля: 1) характеристики суточных и погодных состояний окружающей природы; 2) денота-ции плотной множественности дискретных объектов (типа листвы, роя или большой стаи птиц). Дальнейшее развитие второй из этих линий повлекло за собой участие корня в генезисе некоторых числительных и суперлатива. На двухсогласность определяемого корня указывает сличение основ (1), (2) и (3). Обе фонемы корня и ряд его означаемых представлены сложными образованиями, показывающими его в правой половине структуры (см. дейтерономную часть реперториума, диатипы 2+2, 2+4 и 3+2). В частности, отсюда выходят истоки оппозиции между ПИЕ «который из многих» и ПИЕ «который из двух» (в РИЕ означавшими «какой (из) множества» и «какого поворота», см. семантическое дерево корня «тереть»).
1 ТЕМНЫЙ (6)(7)(8) . . .11 темнота (9) . . .12 мрак (10) 2 НАСТОРОЖЕ (11)(12) 3 НАОЩУПЬ (во тьме) (13)(14)(15) 4 ПОРЕЗАТЬСЯ (впотьмах) (16)(17)(18) . . .41 резать (19)(20), 411 прорезать (21)(22)(23) 5 МНОЖЕСТВО (создающее густую тень, тьма тьмущая) (24)(25)(26)



