Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Андреев Н.Д. -> "Ранне-индоевропейский праязык" -> 21

Ранне-индоевропейский праязык - Андреев Н.Д.

Андреев Н.Д. Ранне-индоевропейский праязык — Л.: «Наука», 1986. — 328 c.
Скачать (прямая ссылка): rie.djvu
Предыдущая << 1 .. 15 16 17 18 19 20 < 21 > 22 23 24 25 26 27 .. 155 >> Следующая


?1 Как корнес ложные, так и детерминативные образования включались в состав семантического дерева РИЕ корня лишь при том условии, что они сохранены не менее, чем двумя ИЕ диалектами;, как правило, предъявлялось требование, чтобы эти два контрольные диалекта были несмежными.

1.4. Организация материала в корневых главах

Каждая из корневых глав (со II по X) посвящена определенному типу бифонемных сочетаний, образующих РИЕ слово. В начале такой главы анализируется специфика четырех состояний в плане выражения, после чего дается обзор особенностей выявления плана содержания; в обоих случаях привлекаются к рассмотрению факты двух других ветвей БП.

За бореальным вступлением к главе размещается основной корпус ее РИЕ материала, состоящий из раздельного описания

42

двухсогласных корневых слов (в Приложении 1 дан сводный алфавитный перечень РИЕ лексических единиц — с указанием главы и порядкового места слова внутри нее).

Описание РИЕ корневого слова всякий раз начинается со знаковой репрезентации, т. е. с указания двух согласных фонем корня и его протосемы ^(непосредственно за протосемой приводятся номера репрезентирующих ее языковых форм). Далее идет преамбула, содержащая следующие сведения: ПИЕ ареал сохранности корня; денотативный класс, к которому принадлежит про-тосема; аргументация, относящаяся к определению корневого консонантизма; данные о биноминальных образованиях, имеющих рассматриваемый корень в качестве второго компонента сложения.

После преамбулы развертывается семантическое дерево корня, каждый узел которого: а) обозначен структурным кодом (указывающим иерархическое место внутри дерева); б) охарактеризован смысловым определителем; в) снабжен номерами в скобках, отсылающими к .приводимым ниже фактам отдельных ИЕ языков. Линейное представление дерева развертывается по правилам теории графов. Смысловые определители вторичных сем записаны маюскулами.

В иллюстрационной части, завершающей описание корня, содержится конкретный материал, показывающий отражение звуковой и смысловой эволюции РИЕ корня в засвидетельствованных ИЕ формах. Там, где возникала необходимость подчеркнуть смысловой сдвиг, произошедший при переходе от ИЕ семантики к более позднему значению, развившемуся в отдельном языке или диалекте, соответствующая форма дается в скобках. Когда нужно обратить внимание на особенность фонетического развития, маскирующую РИЕ архетип, отклонившаяся форма заключается в двойные скобки. Как РИЕ бииоминальиые, так и СИЕ деривационные реконструкции воспроизводятся без звездочки, в той же символике, что и обозначения самих корневых ело р..

Глава II

РИЕ эксплозивносонантические корни типа Q1-J2-

2-.1. Реконструкция I состояния корней типа Q1-J2-

Говоря о миогоморфемном образовании (т. е. о двухкорневом сложении или о более поздней детерминативной основе), будем исследовать различные состояния таких образований — в зависимости от места акцентированной силлабемы — и определять номер изучаемого состояния по количеству корневых (и детерми-иативных) согласных, предшествующих подударной силлабеме.

Соответственно I состояние эксплозивносонантических корней имеет вид Q1^J2- (здесь и в последующих главах символ Q обозначает эксплозивный шумный, символ J — сонант, о символе — см. 1.1.10). В ходе последующего развития, по мере вокализации сонантических согласных, I состояние нередко давало дифтонг.

Половила бореальных иллюстраций, рассмотренных в предыдущей главе, приходится на долю корней типа Q3-J2""' почти в каждой из них можно найти основы в I состоянии (см., напр., № 4, D-R-; № 36 Gh-W-). Приведем еще несколько архетипов, при анализе которых нужно иметь в виду, что в РУ и в PA было невозможным скопление согласных в анлауте.

61) Бореальное корневое слово T-R- означало «тереть (добы-• вая огонь)», «давить», «сверлить», «вертеть», «дрожать»: I. укр. TeR-ty «тереть»; I. лат. TeR-o «тру», «натираю»; II. эвенк. TiR-avurn- «натереть спину оленя вьюком»; П. греч. TR-apein ^ «давить», «выжимать сок»; эвенк. TuR-uka- «придавливать»; лат. TR-udo «давлю», «тесню», «вталкиваю»; сол. TiR-a- «давить», «притеснять»; дрвнем. DR-aen «обтачивать», «сверлить», «вертеть», «вращать»; эст. TiiR-ntama «вертеть», «кружить»; скр. TR-asati «дрожит»; хант. TaR-oTlota «дрожать».

• 62) Семантика бореального Ky-Y- представима через «гнездо (птицы)», «пора (зверя)», «логово», «переносное жилье», «ставить переносное жилье, связывая его части в целое»: I. дрвнем. Hel-m* «жилье», «дом» (из *KyeY-m-); II. эвен, б-ora «собранный и скрепленный чум (с остовом из восьми жердей, конически сходящихся к дымовому отверстию и скрепленных вверху)» (из *KyY-oxvr-); фин. Kil-nittaa «прикреплять», «привязывать»; эст. Kol-tma

44

«связывать»; дор. Kof-ta «гнездо», «ложе»; эвен. C-olbok «гнездо (беличье, птичье)», «нора» (из *KyY-oxwl-); вед. QaY-S «место отдыха», «ложе»; эвенк. C-apata- «жить в гнезде (о белке)» (из *KyY-exp-); xaijT. Ol-nwesen «домосед», «ленивый»; хетт. KiI-Ua «лежит»; эвен. CaJ-Jo «яма для зимнего запаса рыбы».
Предыдущая << 1 .. 15 16 17 18 19 20 < 21 > 22 23 24 25 26 27 .. 155 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed