Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадская Е.П. -> "Учебник амхарского языка" -> 48

Учебник амхарского языка - Завадская Е.П.

Завадская Е.П. Учебник амхарского языка: Учебное пособие — М.: МГИМО(у), 2002. — 355 c.
Скачать (прямая ссылка): zavadskaya-e-p-mgimo.djvu
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 141 >> Следующая

2) Hd, х/«с хя.л ;*л+ +Td* -
3) MA »Wt-4P +dl»*™::
4) m.+ ХТШСФ* hOA /»6- ::
5) XATTf *flH« OS- ОТДАСТ XV(I(I* ::
6) Id*+: П.? mm- ::
7) (ь+ЛП**> (ЇХ?*.+ +Tff от->АС ::
8) 7ЇТ*7Л,а>- Пот*>1А Л? Фао. ::
9) ASld*+* ПП-Т П.+ h,h ПЛ-Т IT-4T mm-
5. Назовите местоимения, согласующиеся с глаголом в следующих предложениях, и переведите эти предложения:
\)(\а>">Г XlC XA4TOJ*0 ::2) ^H."? XV(WlU-3) ПХ^ПґІ XAu»^UJ*° ? 4) Т<-П,+ и»^? :: 5) ;*Л+ XA+T^*W :: 6) ПН..Р* от"}АС Xd4PU- :: 7) JT0^fT™ XAV1d*J*° :: 8) ХЯ.Л +J-0UC+ +TC"} :: 9) <7Dft,h<p XA+dT»J*°UJ*0 :: 10) 0"*}?" ХАПЛ*}$*° :: 11) ©AH.U h+T ХАХЯ-J*0 :: 12) от}Мъ+ XA©rtAW"
6. Переведите на русский язык:
1) ©A X+f-fr-P TJJ*0 XAXAJ*0 ::
2) (1(1,+ Ф-fVr TJJ*" XAV(IdJ*" ::
3) fXU-fc А-ПЛ f+J*° XA V(Id J*"::
4) X"}AJ*° ҐІФ- XAot^JP::
5) Xi лл XCfI4P jn">jr° XArtTW ::
6) (1Н..Р (I+ T)J*" XATdJ*" ::
7) гЧІСУЇ- ОТДАСТ f+J*° ?ь9° ::
8) +4T*}+? X? (1,+ J-0^J*0 А-ПЯП, XAotijj*- ::
9) (1H.U UYlT^A Tr}J*° M(DtW -1O)J""} IfV ? {J-W XAlTVf/"::
7. Ответьте на вопросы в отрицательной форме:
1) лфсл /»? пли ?
2) +4T*}+? ЛґЬїіот. A-fl-SO, ЛтТЇ ?
3) и**+?* хае vn<- ?
4) Hd. hh^A- T-} +d ?*
5) отклей*} AXfl+Tda>- OTArth ?
6) АЯ- +90VC*-} +Td ?
7) XT'}+ H? •(1H- /"^ i*^+U-?
8) IdA4P hl(l.P -fln- J*"*7'(l 7H*?*
9) /»+" A^IdA ХЯ.ГЇ h^C+ ЛПҐІ* ?*
* +d - оставаться
* IH - покупать
* ЛПҐІ - надевать
8. Переведите на амхарский язык:
1) Я не поехал на такси. Я пошел домой пешком.
2) Он не выучил новый урок.
3) Вчера он не пришел на занятия.
4) Машина около дома не остановилась.
5) Посол не уехал на родину.
6) На столе газет не было.
7) Этим летом я не отдыхал.
8) Мой отец не работал в этом министерстве.
9) Поезд не прибыл во время.
10) Мой друг не взял эту книгу.
11) Ребенок не выпил молоко.
12) Я не жил в большом доме.
9. Составьте короткие диалоги:
а) Образец: JbU*} А*Ь9° A9°l MPU?"?*- Ш /»6- 7ПгЛ ::
б) Образец: ?U*} *9°VC* А9°1 ЛА+^Т 1*$*° ? - +90VC* ЬМ(\19° ::
в) Образец: MH.U*} PtUnf А9°1 Ь&Ш9° ? - MtLVl Жт? ЬЛ?0-9° ::
* Л P - видеть
3. Оформление объекта в амхарском языке
Падеж как словоизменительная категория в амхарском языке отсутствует -имена не присоединяют особых окончаний, то есть не изменяют своей формы в зависимости от той роли, которорую они играют в предложении. Однако отсутствие категории падежа не отменяет самих этих ролей: субъекта действия, прямого и косвенного объекта действия и т.д. Большинство этих ролей, за исключением субъекта, являющегося, как правило, подлежащим предложения, то есть его главным независимым членом, обозначаются предлогами или послелогами.
В ряде случаев не нуждается ни в каком особом оформлении и прямой объект. Но прямой объект, представленный на уровне членов предложения прямым дополнением, может иметь показатель если в его роли выступает определенное имя, то есть лицо или предмет либо уже известные из предыдущего контекста, либо сознательно выделяемые из разряда однородных. Определенность прямого дополнения может обозначаться следующими способами:
А.
1). Определенным артиклем мужского или женского рода
РС^да**} a>rt? - «Он взял (этот) портфель»; ao\\S*Pl h? ^ - «Он увидел (эту) машину; ФІбР^І ЛШТ - «Он знал (этих) студентов»;
Частным случаем-этого пункта является местоимение UA «все», которое всегда употребляется с определенным артиклем - U-Л-, так что это уже не осознается как артикль; _
U-Л«? X(b>U- - ((Я знал все»;
2) Личным местоимением
XV,? Xf - «Он видел меня»;
ХСЛ?? ХшФ? - «Мы её знали»;
3) Указательным местоимением
JbU? ХАгпТ - «Она это сделала»;
4) Слитным притяжательным местоимением
ooKthUi ШЛА - «Он взял мою книгу»;
5) Именем собственным
ATi AfU« - «Я видел Лемму»;
ЛТД-+? XaJ+U- - «Я знал Сэннаит»;
6) В некоторых случаях именем, оформленным суффиксом множественного числа,
Ь+ТЯТ? <л>??(?Т? Xf? - «Мы видели города, деревни»
Б. Если определение прямого дополнения имеет в своем составе:
1) Определенный артикль:
fH?,<r>? р\\,"1 (D^A - «Он взял сегодняшнюю газету»; Л,Л*Р? ao\\S Xf - «Он видел другую машину»; f IM-? Ло> t\9° Xa4P - «Он знал имена всех людей»;
2) Личное местоимение:
f ХСЛ-? П-9 m^iih - «Я выпил его кофе»;
РХСЛ*Р? /**1г и>2~\) - «Ты сделал её работу»;
3) Указательное местоимение:
PH.U? Ла> ЫС* (D(SRV - «Ты взял пальто этого человека»;
4) Слитное притяжательное местоимение:
PXT*? Ат1Л ФЛАТ - «Она взяла одежду моей матери»;
5) Имя собственное:
PXATtI? а+Лт! Xa)TU- - «Я знал семью Алмаз»;
P^h+C 2?rV? ftrh-<P ХЇЙП-«Он прочитал статью доктора Хайлю»;
6) Имя, оформленное суффиксом множественного числа:
f ooyifCtl ottCVt" XfU- - «Я видел убогость дорог»;
7) Наконец, в амхарском языке существует группа слов, которые воспринимаются как конкретные, хотя они выражают абстрактные понятия. Это такие слова как «истина», «вера» и т.п. Выступая в качестве прямых дополнений, они традиционно оформляются показателем объекта ?, хотя могут не иметь при себе ни одного из вышеперечисленных признаков определенности:
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 141 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed