Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 62

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 195 >> Следующая

266
giraffe
-G
get on smth.
Look! The cat is getting on the table:
Get on my back and I'll carry you.
We walked to the bus stop and got on bus No 10.
He got on the subway at 80th Street and got off at 42nd Street.
get out
The lift stopped and we got out.
The door was locked and we couldn't get out.
The bus was so crowded that we couldn't get out at the right stop.
get out of smth.
She got out of bed and began to dress.
get up
I couldn't get up into the tree because the branches were too high.
^ get up
It's time to get up.
When do you usually get up?
I got up earlier than usual.
GIFT n
gift
He refused to accept the gift
She had a natural gift for languages.
GIFTED a
giftid
He is a gifted musician. GIRAFFE n
d3i'ra:f
влезать, взбираться на что-л.; садиться на какбй-л. транспорт Смотри, кошка лезет на стол.
Влезай мне на спину, и я понесу тебя.
Мы прошли до автобусной остановки и сели на десятый автобус.
Он сел в метро на 80-ой улице и вышел на 42-ой.
выходить, вылезать, выбираться
Лифт остановился, и мы вышли.
Дверь была заперта, и мы не смогли выйти.
Автобус был так переполнен, что мы не смогли выйти на нужной остановке, вылезать, выбираться из чего-л.
Она встала с кровати и начала одеваться, взбираться, влезать
Я не мог влезть на дерево, потому что ветки были очень высоко, вставать
Пора вставать.
Когда вы обычно встаёте?
Я встал раньше, чем обычно.
1) подарок, дар
Он отказался принять подарок.
2) способность; талант
У неё природные способности к языкам.
одарённый, способный
Он одарённый музыкант, жираф
267
GIRL n
дэ:1
девочка, девушка
a little girl маленькая девочка
a girl, a schoolgirl девочка, школьница
a girl девушка
How old may the girl be?
She must be ten twenty). These girls are students.
(or
GIRL-FRIEND n
'ga:lfrend
GIVE v
giv
npotu. ep. gave; npuH. npotu. ep. given
You have two apples, give one to your friend.
Who can give the answer (to this question)?
The sun gives us warmth and
light.
My mother's letter gave me much joy.
My father gave me a piece of good advice.
give back
The book isn't mine; I must give it back.
Tomorrow is Mary's birthday. What shall we give her?
My elder brother gave me a puppy for my birthday.
Сколько лет может быть этой девочке (или девушке)?
Ей, должно быть, десять (или двадцать). Эти девушки —
студентки
подруга
1) давать
У тебя два яблока, дай одно
твоему товарищу.
Кто
может ответить
(на
этот вопрос)?
Солнце даёт нам тепло и
свет.
Письмо
матери доставило
мне много радости.
Отец дал мне очень хороший совет.
отдавать, возвращать
Книга не моя, я должен её отдать (или вернуть).
2) дарить
Завтра день рождения Мэри, что мы ей подарим?
Мой старший брат подарил мне щенка в день рождения.
268
glasses
3) в сочет. с отглагольными существительными образует фразовый глагол, выражающий однократное действие; на русский язык, как правило, переводится глаголом однократного вида, соответствующим по значению существительному во фразовом глаголе:
give a cry (or a sigh, a yawn,
etc.)
give a fright (or a look, a push, etc.)
You gave me such a fright. She gave a sigh of relief.
^ give up
The doctors told him to give up smoking.
I have given up this idea. We had to give up the plan.
вскрикнуть (или вздохнуть, зевнуть и т. п.)
напугать (или посмотреть, толкнуть и т. п.)
Ты так меня напугал.
Она вздохнула с облегчением.
прекратить, бросить; отказаться Врачи велели ему бросить курить.
Я отказался от этой мысли. Нам пришлось отказаться от своего плана.
GIVEN прич. прош. вр. гл. give, givn
GLAD a: be glad
glaed
How glad I am! I'm glad to see you. I'm so glad you've come.
противоп. be sorry сожалеть, огорчаться
радоваться
Как я рад (или доволен)! Я рад вас видеть. Я так рад, что вы пришли.
GLASS п
g\a:s
не употр. с неопред, артиклем
Glass breaks easily.
This inkpot is made of glass.
He drank two glasses of coffee.
Give me a glass of water, please.
GLASSES n pi
'gla:siz
Why do you wear glasses? Are you short-sighted?
1) стекло
Стекло легко бьётся.
Эта чернильница сделана из стекла. 2) стакан
Он выпил два стакана кофе.
Дай (те) мне, пожалуйста, стакан воды.
очки
Почему ты носишь очки? Ты что, плохо видишь?
269
My grandfather can't read
without his glasses.
Дедушка не может читать без очков.
см. тж. spectacles очки
GLOBE п
gloub
Show
the
Atlantic
Ocean on the globe.
GLORY n
'qh'.n
GLOVE n
These gloves are made of leather.
I wear woollen gloves in winter.
Where is the other glove? Mother bought me a new pair of gloves.
GLUE I n
glu:
Glue is sticky.
We use glue to stick things together.
Put some more glue on it.
GLUE II v
glu:
My little sister tore her
глобус
Покажи на глобусе Атлантический океан.
слава
перчатка
Это кожаные перчатки.
Зимой я ношу шерстяные перчатки.
Где другая перчатка?
Мама купила мне новые перчатки.
клеи
Клей липкий.
Клей служит для того, чтобы склеивать.
Побольше помажь клеем.
клеить
Моя сестрёнка порвала свою
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed