Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.
Скачать (прямая ссылка):
Фонема Ir! — щелевая звонкая увулярная согласная, произносимая без напряжения, плавно при опущенном мягком нёбе почти смыкающемся с поднятой вверх задней частью спинки языка, где образуется щель. При ее артикуляции задняя часть спипки языка и язычок смыкаются и размыкаются, создавая конусообразную восходящую щель.
Фонема IfI представлена в анлауте и инлауте исконно башкирских слов в соседстве с гласными только заднего ряда: Fayra 'шум, гам’, гирла- 'хрипеть’, агай 'старший брат; дядя’. Ho в арабизмах и фарсизмах она широко освоспа также и в сочетании с гласными переднего ряда: тилем 'знание, наука5, гервф 'обычай5, ту мер 'жизнь’, итлан 'объявление’, игтпибар 'внимание’, мэгэнэ 'смысл, значение’, Тэгзимэ (жен. имя), гвмумэн 'вообще, в общем’, Fdpdm 'привычка’, FmuurK 'любовь’, гумер 'жизнь5. В этом случае при произнесении Ir/ щель на выходе резко сужается, благодаря чему звучание опередпястся и артикуляции приобретает заметную напряженность. В соседстве с узкими передними гласными /и/ и /у/ с полным основанием можно выделить предельно опередненный аллофон.
Фонема Ir! во всех случаях своей реализации обнаруживает четко выраженную фонологическую опознаваемость, чем, должно быть, и обьясня-
)тся ее устойчивость. Лишь в ауслауте по нормам башкирского копсонан-гизма она не допустима. В силу этого *v в данной позиции выпал (ср. *улуг ^> мо 'большой’. *саруг кари 'желтый’, *тут~ > тыу- 'родиться’) или оглупил ся (*балыр > балыъ 'рыба'), *тагыг > тауыъ 'курица’. В современ-IOM башкирском языке этимологический *f существенные модификации !мост лишь в аффиксах (см. ниже «Сведения по фономорфологии»).
Фонема /"к/ -—¦ коррелят звонкой фонемы /г/, отличающийся от нее 'лабо выраженной смычностыо и последовательной глухостью. Она произносится значительно менее напряженно, чем соответствующий согласный киргизского, алтайского, казахского и других тюркских языков. Это осо-зенпо заметно в инлауте в интервокальном положении, где смычка может >ыть предельно ослаблена. Отмечено даже озвончание /тс/ в слове яга 'во-эотник’. За исключением этого случая фонема Ак/ обнаруживает в корневых лорфемах большую устойчивость во всех позициях: rKuui 'зима’, ак 'белый’, ткир 'красная медь’, бака 'лягушка’, какал 'борода’.
Перед начальным аффиксальным гласным фонема /тс/ в ауслауте при агглютинации регулярно озвончается: юк 'нет’ — ют-ал- ‘потеряться’, кунак гость’ — тгунаг-ым 'мой гость’. Это, как и озвончение конечного к в той же шзиции, отражается на письме. В потоке речи при отсутствии паузы в рампах интонационно объединенной сиптагмы к и к спорадически озвончаются на стыке слов в соседстве с гласным: к у наг вйо 'горница’ (орф- кунатс), гуг атп 'серый конь’, ике гуллап 'обеими руками’, ике геьие (кеше) 'два человека’. Применительно к этому случаю правомерно выделять озвонченный аллофон обеих фонем, который регулярен в ауслауте при наличии последующего аффикса с начальным гласным.
Фонема Ак/, как правило, употребляется в исконно башкирских словах з сочетании с гласными заднего ряда. Из гласных переднего ряда она сочетается только с /о/ и /и/, и то лишь в единичных словах: кэйнэ 'свекровь’, члр^эш, 'родственник’, сикан 'чирей’, сирак 'голень’. В последних двух призерах артикуляционно-акустическая природа звукам не меняется, поскольку ^зкий и входит в другой слог. В непосредственном же соседстве с /э/ палатальный вариапт Ак/ получает предельное оперодненио и заметно напряженное звучапие. Этот сдвиг еще более усугубляется в соседстве с узким и в иноязычных заимствованиях типа киммэтп 'дорогой, ценный’, кибла 'нанрав-іение к Каабе (в Мекке) (рея.), киэфэт 'облик, выражение лица’. В этом її сходных условиях смычка при образовании к усиливается и переходит и узкую щель, особенно перед ii, а само звучание перемещается вперед в область среднего нёба. Сфера употребления этого аллофона фонемы Ак/ расширилась за счет прочно вошедших в обиход арабизмов и фарсизмов типа чэлэм 'карандаш’, кэрер 'почет, честь’, кэбер 'могила’, кэкэр 'проклятие’. 13 других иноязычных заимствованиях, в частности русизмах и заимствованиях через русский язык, фонема Ак/ не употребляется. В исконно тюрк-ких корпевых морфемах ее распределение в целом стабильно. Можно отметить лишь случаи озвончения на стыке компонентов сложных слов вроде Kaparoiu 'орел’, lKbipFatm 'мокрица’ и появление к вместо заднеязычпого увулярного /х/, например в словах катии 'жена, женщина’, ятешы 'хороший, хорошо’. Согласный тс устойчиво применяется в аффиксах, обычно как субститут этимологического *г: бат-как 'топь’, кайт-кан 'он вернулся’.
Фонема /х/ — щелевая глухая заднеязычная увулярная согласная, употребляется преимущественно в анлауте, в ауслауте и инлауте встречается редко: халк 'народ’, юха 'очень хитрый, корыстный, лизоблюд’, тарих история’, ухылда- 'пыхтеть, охать’, ух\ 'ах!’.
В исконпо башкирских словах фонема /х/ преимущественно выступает в велярном вариапте (т. е. в сочетании с гласными заднего ряда), характери зующемся ясно выражепной увулярной окраской. В этом варианте она широко освоена и в иноязычных заимствованиях: ожмах 'рай’, нахак несправедливый’, никах 'религиозный обряд бракосочетания’, хокук 'право5, ашхана 'столовая’, характер, хор, колхоз. В велярном варианте увулярный оттенок фонемы /х/ сглаживается или даже исчезает лишь в сочетании с губ-