Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Мушинский А.Ф. -> "Японский язык. Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний" -> 7

Японский язык. Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний - Мушинский А.Ф.

Мушинский А.Ф. Японский язык. Как прочесть и понять значения иероглифических сочетаний — М.: ACT, 2007. — 46 c.
ISBN 5-17-036579-9
Скачать (прямая ссылка): yapyazik2007.pdf
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 < 7 > 8 9 .. 10 >> Следующая

Основосложен ия
Основосложения — сложные слова, состоящие из японских основ, т.е. все компоненты иероглифического сочетания читаются по-японски. Степень сложности их визуального определения и, как следствие, правильного чтения часто зависит от наличия/отсутствия «подсказок» в виде знаков окуриганы. К сожалению, это не всегда возможно.
Здесь также существуют несколько основных моделей, в соответствии с которыми из значения каждого компонента складывается значение сочетания в целом.
1. Отношения между компонентами строятся по принципу «определение — определяемое»:
а) первый компонент— существительное, т.е. фЮ ф. Окурнгана обычно отсутствует
(ИЬ) «камень» + _^ (ИЫ^Ь)
Ш (ЙЬ) «мост» «каменный мост»
японский язык онлайн - www.nihongo.aikidoka.ru
30
(*Т) «вода» + , ткМ (#№!))
ш ) «дым» «водяная пыль»
«гора» +
«дорога» «горная тропинка»
«полдень, день» #^ Ь)
) «еда» «обед»
«середина» + ${ Ф# (&^)
с; ^0 «тело» «содержимое, начинка»
;и шш «река»+ _^ ;1|± оъ#^)
_Ь (Й^) «верх» «верховье реки»
В качестве исключений, где окуригана обязательна, можно привести
«цветок»+ (}*тШ?9)
Й К) (ТсХ'О) «послание» ~* «послание, сообщающее
о цветении цветов»
Й"^"^^ЬУ""«одинче-""^"Ж^Ш"(^^^^)
ловек»+Ц" (^ к) «слово» «разговор с самим собой»
б) первый компонент — Окуригана отсутствует
¦X ($Ш (#И «боль-ш о й»+Ш « вол на»
прилагательное, т.в:.ф(/ «большая волна»
Ш ($эЬ^-) «мужчина» тК «вода»
Щ.. [. «снег»..........
рый»+хй «дорога»
ЛВ (*5*5*5^Г)
«великан»
«наводнение» «большой снегопад» «кратчайшая дорога»
японский язык онлайн - www.nihongo.aikidoka.ru
31
ш (и «Узкий»+ _^ шш т%-з*ъ)
Ж «тропинка».
2. Отношения между компонентами строятся по принципу «действие — объект», т.е. Ф^&Ф. По логике, после первого компонента окуригана должна присутствовать, поскольку это вторая основа глагола. Исключе-
<
ние могли бы составлять лишь глаголы типа >{5 Ъ «при-
-е #
ходить». Щ<5 «выходить» иШЪ «надевать», у которых
вторая основа состоит только из одного слога. Однако, как показывает практика, единого подхода к правописанию нет. Например, в сочетаниях, где вторым элементом
выступает Ш «предмет», окуригана при глаголах первого спряжения может сохраняться или опускаться:
ТО
«покупать» «покупка»
.....ш
«пить» «напиток»
Ш'Ш'Ш ШьЩ=ШШ' Ш ? 1 ^>
«садиться в —> «средство передвижения» транспорт»
а при глаголах второго спряжения ее обычно положено сохранять:
А (1? ^ &*Щ (Я^Ъю) «еда»
«кушать»
«забывать» «забытая вещь».
То же можно в большинстве случаев сказать и о других сочетаниях:
японский язык онлайн - www.nihongo.aikidoka.ru
32
т (к с Д?) «летать»+
«огонь» «искры пожара»
Л (Ш* (Ъ) «входить»+ ^ Р=АР
р с<%; ) «вход» (V * *9 С^Ь) «вход»
(X. Ъ) «обу- —>
чать»+-7- (^_) «ребенок» «ученик»
Однако, например, глагол ШЪ Ъ ($ВъЪ) «падать», относясь ко второму спряжению, тем не менее может «терять» окуригану:
Ш (Ш «лист» «опавшие листья».
3. Сложение равноправных по значению компонентов,
т.е.С
щ 1 объединяющее
(^Ь^Ь) «отец»+ (ьыш)
(ШЗ) «мать» «отец и мать»
Ь (1 х) «верх»+ . ±т (з^ио-
т (Ь/с:) «низ» «верх и низ»
(Т>) «огонь»+ _^ ^стК (Г>^-Г)
«вода» «огонь и вода»
я (Зо-^) «родители»+ >
(^) «ребенок» «родители и дети»
(X) «рука»+ _^ ад (Т&Ь)
(<?>Ь) «нога» «руки и ноги»
б^) обобщающее
Ш (fz.fi* (V,,) «высокий»+ ^ Й {? (±1)*Х><)
Ш (?>< (V4) «низкий» «неровность»
японский язык онлайн - www.nihongo.aikidoka.ru
33
Часто возможно совмещение обоих типов значений:
о 30 «жена»+ _^ ШЧ^ (оШ
) «ребенок» «жена и дети; семья»
((^•5) «весна»+ _^ ШЩ «весна
(#) «осень» и осень; годы, времена»
4. Первый компонент является префиксом:
т (}ч?о) «первый»+ _^ Ш Шоф#)
т (*Ф #) «снег» «первый снег»
(Йо) + Ж (ЙОГИ)
ш (^.VЛ) «любовь» «первая любовь»
(-1) «маленький»+
(V > #*) «собака» «щенок»
(Г) + _^ /Ш (Г^Ь)
(? Ь) «тарелка» «блюдце»
5. Последний компонент является суффиксом. При этом в сочетании с Щ ("С) «деятель» предшествующий элемент — глагол во второй основе — в ряде случаев сохраняет после иероглифа окуригана:
ШЩ (^ "С) «читатель» Ш % # (# # X) «слушатель»
(Й^Т) «писатель», а в других случаях она может опускаться: ЩЬ^Щ = ЩЩ (ЙЧ^Т) «покупатель» тс 9 Щ = ж,?- (0 ЬХ) «продавец» <9^=^# ((0*)Х) «пассажир».
В сочетании с суффиксом М ("^О «учреждение, ремесленник, торговец» предшествующий элемент, будучи существительным, употребляется без окуриганы:
японский язык онлайн - www.nihongo.aikidoka.ru
34
<С "1~ V) "^О «аптека(рь)»
к «парикмахер(ская)»
То же можно сказать и о суффиксе А (О- Ь) «человек»: ШК (СЛЛ'0??) «любимый человек» {ТсХУ-Х^Ь) «путешественник».
Если же предшествующий элемент — глагольная основа, то окуригана обычно сохраняется:
&3*)А (о«90?) «рыбак».
Среди основосложных слов есть и такие, в которых принято не употреблять окуригана:
вз <^ «заказное письмо»
# о "С) «почтовая марка»
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 6 < 7 > 8 9 .. 10 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed