Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Мокайтис Т.Р. -> "Бизнес-курс английского языка" -> 68

Бизнес-курс английского языка - Мокайтис Т.Р.

Мокайтис Т.Р. Бизнес-курс английского языка — РнД.: Феникс, 1997. — 320 c.
Скачать (прямая ссылка): bisneskurseng1997.djvu
Предыдущая << 1 .. 62 63 64 65 66 67 < 68 > 69 70 71 72 .. 73 >> Следующая

1. While bending over to pick up a folder, her glasses fell off.
Наклонившись, чтобы взять скоросшиватель, ее очки упали.
2. By writing a good resume, a job was secured.
Написав хорошее резюме, работа была обеспечена.
Каждое из этих предложений начинается с обстоятельственного словосочетания, но слово, к
которому относится это словосочетание, упущено. К примеру, из предложения 1 неясно, кто наклонился, чтобы взять скоросшиватель. Конечно же не ее очки! Такие словосочетания называются не-соотнесенными обстоятельствами, поскольку они присоединяются к предложению, в котором отсутствует существительное или местоимение, к которым эти словосочетания должны относиться.
Обратите внимание на то, что несоотнесенные обстоятельства в предложениях 1 и 2 содержат формы глагола с окончанием -ing, либо с предшествующей частицей to. Если словосочетание с такими глагольными формами стоит в начале предложения, оно отделяется запятой, и за ним должно следовать существительное или местоимение, к которому это словосочетание относится. В связи с вышесказанным, предложения 1 и 2 следует переписать таким образом:
1. While bending over to pick up a folder she dropped her glasses.
Наклонившись, чтобы взять скоросшиватель, она уронила свои очки.
2. By writing a good resume, Jason secured a
job.
Написав хорошее резюме, Джейсон обеспечил себе работу.
В некоторых случаях мы не можем исправить несоотнесенное обстоятельство, просто присоединив к нему существительное или местоимение. Рассмотрим следующее предложение:
While waiting for the train, it started to
rain.
Ожидая поезда, начался дождь.
Бели в этом предложении мы поставим существительное или местоимение после слова train, это ничего не даст, поскольку тогда получится, что лицо, ожидавшее поезд, начало дождь. Несо-отнесенное обстоятельство в этом предложении приходится преобразовывать в придаточное предложение:
While we were waiting for a train, it started to rain. В то время как мы ожидали поезда, начался дождь.
Упражнение 2. Пользуясь данным образцом, обведите в каждом из предложений несоотнесенное обстоятельство. Затем напишите правильный вариант предложения.
1. Running for a train, his briefcase fell open.
His_briefcase_fell_open_while he was
running for a train.
Когда он бежал на поезд, его портфель упал и раскрылся.
2. After being stuck in traffic for an hour, his head hurt.
3. Considering all the options, a decision was made.
4. After interviewing several candidates, her mind was made up.
5. Preparing the annual report, his word processor broke.
6. Conducting a telephone survey, the public's preference was learned.
7. Through careful testing, the design of the car was improved.
8. Without doing further research, no conclusions could be drawn.
9. Before using a computer, the cardboard protectors must be removed from the disk drives.
10. While entering data into the computer, the power went off.
11. By job-sharing, more time can be spent with their children.
12. Asked for her opinion, an honest answer was given.
13. Comparing brands, the Lightning 500 was the best typewriter for the money.
14. While adding the figures, my calculator broke.
15. Proofreading the letter carefully, an error appeared.
Возможные варианты: 2. After being stuck in traffic for an hour, he had headache (После того как он простоял в пробке целый час, у него разболелась голова); 3. Considering all options, the board made its decision (Рассмотрев все варианты, правление приняло решение); 4. After interviewing several candidates, she made up her mind (Проведя собеседование с несколькими кандидатами, она сделала свой выбор); 5. While he was preparing the annual report, his word processor broke (В то время как он готовил свой годовой отчет, его компьютер вышел из строя); 6. Conducting a telephone survey, we learned the public's preference (Проведя телефонный опрос, мы выяснили, чему люди отдают предпочтение); 7. Through careful testing, the engineers improved the design of the car (Путем тщательного тестирования инженеры усовершенствовали конструкцию автомобиля); 8. Without doing further research, they could dram no conclusions (Без проведения дальнейших исследований, они не могли придти ни к одному заключению); 9. Before using a computer, remove the cardboard protectors from the disk drives (Перед тем как вы начнете работать на компьютере, удалите из дисководов предохранители плат); 10. While we were entering data into the computer, the power went off (В то время как мы вводили данные в компьютер, отключилось электричество); 11. By job-sharing, office workers can spend more time with their children. (Деля между собой работу, сотрудники могут проводить больше времени со своими детьми); 12. Asked for her opinion, she gave an honest answer (Когда ее попросили высказать свое мнение, она дала откровенный ответ); 13. Comparing brands, we discovered that the Lightning 500 was the best typewriter for the money (Сравнивая различные марки печатных машинок, мы решили, что модель "Lightning 500" - самая лучшая из всех, которые мы могли приобрести за имеющиеся средства); 14. While I was adding the figures, my calculator broke (В то время как я занимался подсчетами, мой калькулятор сломался); 15. Proofreading the letter carefully, he found an error (Внимательно проверяя письмо, он обнаружил ошибку).
Предыдущая << 1 .. 62 63 64 65 66 67 < 68 > 69 70 71 72 .. 73 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed