Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гольцова Е.В. -> "Английский язык для пользователей ПК и программистов" -> 95

Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.

Гольцова Е.В. Английский язык для пользователей ПК и программистов — Спб.: Учитель и ученик, 2002. — 480 c.
ISBN 5-7931-0086-5
Скачать (прямая ссылка): englishdlyapolzpk2002.djvu
Предыдущая << 1 .. 89 90 91 92 93 94 < 95 > 96 97 98 99 100 101 .. 165 >> Следующая


VII. Once you knew what routes or attack you should be protecting (from your attack tree analysis), you would already organize information about the kind of security you need to implement in your design. You may also find that this information will be helpful in writing security and privacy policies to accompany your application design efforts.

VIII. Please be very careful when carrying out your own research about risk assessment. It is very easy to confuse this process with another process, usually called Security assessment' . A risk assessment is a process that people undertake (sometimes aided by organization-enhancing software) to determine risks surrounding their specific efforts. On the other hand, there are many software tools available for security assessments that will analyze your network and servers for known vulnerabilities .

IX. Three tips for using these kinds of software tools: 1) if you research the producing company carefully you will be sure you can trust them with the necessary access privileges before setting the software up on your network, 2) test the tool in an isolated testing environment before applying it, and 3) strongly consider petitioning your internal Information Technology department or Help Desk for permission to run this kind of tool on your company's internal networks. Security assessment tools can be useful, but cannot be 100% effective, and though they may help you do risk assessment for extant problems with existing software, they will not be able to do the job for you in regard to designing and developing new software and applications. Грамматика

Инфинитив

I Инфинитив — это начальная форма глагола и, естественно, отвечает она на I вопрос «Что делать?», «Что сделать?».

Инфинитив есть и в русском языке. Для нас сложнее понять, что инфинитивов может быть так много. Но если мы вспомним, сколько глагольных конструкций требуется английскому языку для адекватного выражения действия, все становится на свои места. Инфинитивы, как начальная форма, являются формулами глагольных конструкций. К тому же, инфинитив может использоваться самостоятельно в различных функциях в предложении. Для исполнения всех этих ролей инфинитивы и должны быть многообразны. Посмотрите внимательно на примеры инфинитивов в таблице и значения Тех действий, которые они передают.

§ 1. Формы инфинитива

Инфинитив Действительный залог Страдательный залог
Неопредел енный indefinite (to) change (to) be changed
выражают действие, одновременное с действием сказуемого
Совершенный perfect (to) have changed (to) have been changed
выражают действие, предшествующее действию сказуемого
Продолженный continuous (to) be changing —
выражает действие в процессе (или интенсивность действия)
Совершенный продолженный perfect continuous (to) have been changing —
выражает действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся в настоящем

299 Английский язык для пользователей ПК и программистов

В русском языке тоже имеется пассивный инфинитив «учить — учиться; менять — меняться».

Внимательно изучите примеры использования инфинитивов:

Действительный залог Страдательный залог
I am sorry Я сожалею...
to be interrupting you что я перебиваю (весь этот наш разговор) —
to interrupt you что я вас перебиваю (сейчас, мне надо сказать...) to be interrupted что меня перебивают (но я договорю)
to have interrupted you что я вас перебил (тогда) to have been interrupted что меня перебивали (тогда)

Вы видите, что в русском языке не всегда имеются соответствия, и мы вынуждены при переводе создавать придаточное предложение.

§ 2. Инфинитив может выполнять самые разнообразные функции в предложении. то есть стоять в разных его местах и, соответственно, переводить предложения будут по-разному.

• Инфинитив как подлежащее. Infinitive as a subject. То write an absolutely new program is a hard task. Написать абсолютно новую программу трудная задача.

• Инфинитив как определение. Infinitive as an attribute. We have some problems to be solved immediately.

У нас есть некоторые проблемы, которые следует решать немедленно. Такой инфинитив обычно стоит за существительным, которое определяет. При переводе используйте слова: «надо, следует, необходимо...»

• Инфинитив цели. Infinitive of purpose.

То help find files, use the File Management command.

Для помощи в нахождении файлов используйте команду File Management.

Обычно инфинитивы цели стоят в начале предложения, а потом следует глагол в повелительном наклонении — команда, совет, что сделать, чтобы получить результат, выраженный инфинитивом.

The programmer must be a good mathematician (in order) to compile a program. Программист должен быть хорошим математиком, чтобы написать программу. 300 Урок 22

Иногда инфинитив стоит после условия, которое необходимо для достижения цели, выраженной инфинитивом.

При переводе таких инфинитивов используйте слова: «Для того, чтобы; чтобы; для...»

Упражнение 1. Mark active or passive infinitive, translate: Отметьте «активные и пассивные» инфинитивы и переведите:
Предыдущая << 1 .. 89 90 91 92 93 94 < 95 > 96 97 98 99 100 101 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed