Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гольцова Е.В. -> "Английский язык для пользователей ПК и программистов"

Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.

Английский язык для пользователей ПК и программистов - Гольцова Е.В.

Английский язык для пользователей ПК и программистов

Автор: Гольцова Е.В.
Издательство: Спб.: Учитель и ученик
Год издания: 2002
Страницы: 480
ISBN 5-7931-0086-5
Читать: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Скачать: englishdlyapolzpk2002.djvu

Е. В. Гольцова

Английский язык для пользователей ПК и программистов

Самоучитель

Санкт-Петербург

Учитель и ученик

КОРОНА принт

2002 ББК81.2 Англ.

Гольцова Е. В.

Английский язык для пользователей ПК и программистов: Самоучитель. — СПб.: Учитель и ученик, КОРОНА принт, 2002. — 480 с.

ISBN 5-7931-0086-5

Данное учебное пособие содержит уникальную методику преподавания английского языка. В двадцати пяти уроках представлен нормативный курс грамматики. Материал отобран и организован так, чтобы сделать для учащегося понятной структуру незнакомых английских слов, словосочетаний, предложений и текста. Цель книги — обучение всем видам чтения английского текста: просмотровому чтению, чтению с извлечением специальной информации, чтению с полным пониманием прочитанного, а также обучение навыкам профессионального общения.

Пособие предназначено для студентов технических вузов, преподавателей и всех желающих освоить английский язык самостоятельно. Оно незаменимо в школах с углубленным изучением английского языка, информатики и современных компьютерных технологий, вузах и колледжах.

ISBN 5-7931-0086-5

© Гольцова Е. В., 2002 © Учитель и ученик, 2002 От Автора

Уметь читать можно по-разному — прочесть и понять, о чем идет речь; прочесть и уловить основные идеи; прочесть и понять все, что написано; прочесть, понять и уметь оперировать полученной информацией (и даже на языке оригинала).

Языки, на которых мы говорим, похожи на математику. Они имеют составные элементы, которые взаимодействуют в речи, подчиняясь определенной системе и внутренней логике. Только системы разных языков отличаются друг от друга, и поэтому нам бывает так трудно выучить «чужой» язык. Мы невольно переносим систему своего родного языка, например, на английский язык. А лучше было бы оценить различия и раскрыть для себя логику «чужого» языка.

В филологии есть такой прием, изобретенный известным академиком Щербой. Чтобы понять, что формирует структуру предложения в языке, нужно изменить все слова в предложении на «бессмысленные» и посмотреть, что из этого получится. Щерба рассматривает такое предложение: ,

Глокая куздра штеко бодранула бокра и кудрячит бокренка.

Из всех слов нам знакомо только слово «и», но, несмотря на это, мы можем найти смысл в этом предложении. Мы понимаем, что появилась кто-то, может быть злая, может быть добрая, а может быть просто кудрявая и что-то «штеко» (может быть больно, может быть ласково...) сделала бокру, а сейчас занимается его детенышем. Предложение не теряет смысл благодаря «элементам», поддерживающим форму или структуру предложения. В русском этими элементами являются служебные части речи и окончания слов. А это значит, что нужно знать склонения и спряжения.

В английском языке структуру предложения формируют другие элементы:

Three (числительное) hens suddenly attacked sis. (числительное) roosters in (предлог) the (артикль) barnyard.

because (союз) they (местоимение) disliked the (артикль) farmer s sexist prejudices.

Заменим существительные, глаголы, прилагательные и наречия на бессмысленные слова, а служебные и структурные оставим без изменений.

«Three gombashes mumply clorbed six scrimbers in the kasterpitz because they froppolated the pamfer's oggist prunks.»

Мы чувствуем, что структура предложения сохранена (нам бы не понадобилось приводить «предложение со смыслом», если бы мы хорошо знали английский язык, т. е. разбирались в структуре английского предложения). Подчеркните те элементы, которые совпадают в двух "предложениях. Это СУФФИКСЫ — s, ed, изменяющие форму слова; АПОСТРОФ '; внимательный взгляд отметил СУФФИКСЫ, образующие части речи — er, ly, ist. В английском языке, в отличие от русского нет окончаний, зависящих от склонений и спряжений, их заменяют суффиксы. Таким образом, форма-структура поддерживается служебными словами — структурными частями речи, достаточно фиксированным порядком слов и «словообразующими» суффиксами. Для того, чтобы читать «без проблем», все эти элементы нужно знать. На наше счастье, их не очень много.

Для того чтобы просто понять, о чем текст, нужно знать базовую лексику, уметь читать заголовки, а значит правильно переводить словосочетания, знать структуру текста и элементы, маркирующие части текста. Для того чтобы читать тексты с хорошим пониманием, нам необходимо знать еще структуру предложения, все служебные части речи и как они связывают слова в предложения, знать, чем и как выражаются действия в английском языке, знать, как образуются новые слова. Не так уж и много.

Этот учебник направлен на изучение именно этих явлений.

Общеизвестно, что формула успешного изучения иностранного языка — это желание + потраченные усилия. Главное знать, на что именно тратить свои усилия. И мы с вами это знаем.

3 Каждый урок содержит два раздела: «Грамматика» и «Лексика и чтение».

Если вы посмотрите на содержание учебника, то увидите, что в книге представлены все грамматические темы. Однако грамматика изложена не совсем традиционно. Совершенно сознательно некоторые общепринятые грамматические термины заменены. Например, служебные части речи называются структурными, так как они поддерживают структуру предложения; глаголы в заданиях названы сказуемые — действия. (Ведь в английском предложении нельзя переводить глаголы отдельно, большинство сказуемых — сложные и, переводится в них только один глагол, а все остальные слова указывают на то, как именно производить это действие). Грамматические разделы уроков написаны так, что их лучше читать от начала и до конца и не столько заучивать материал, сколько понимать его. Грамматические упражнения для закрепления конкретного материала часто находятся непосредственно внутри параграфа. В параграфах могут содержаться задания для самостоятельной работы, например, «сделайте выводы; напишите формулу». Не пренебрегайте такими заданиями: изучая грамматику, думайте, воображайте, выполняйте все упражнения, не пропуская ни одного, и проверяйте себя по ключам. Примеры в грамматических параграфах подобраны так, чтобы одновременно с тренировкой грамматического правила тренировать лексику предметной области программирования или представить полезные модели повседневного общения.
< 1 > 2 3 4 5 6 7 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed