Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 177

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 171 172 173 174 175 176 < 177 > 178 179 180 181 182 183 .. 190 >> Следующая

«Гт willing to tell you, -- I'm wanting to tell you, -I'm waiting to tell you» -
«Я желаю сказать Вам, Я хочу сказать Вам, Я жду, чтобы сказать Вам»
получает шанс, в результате чего становится профессором и, сам того не желая, отхватывает громадное наследство? Учите английский со мною - может, и Вам повезёт!..
РЕВЕРАНС В СТОРОНУ ТРАДИЦИОНАЛИСТОВ:
Формально и по сути сочетаниям глагола «to Ье» с «JNGoeuMu формами» - то есть английским «INGoeuM временам» - в других языках действительно соответствуют те или иные обозначения действий, растянутых во времени (= длительных или длящихся) или периодически повторяющихся, но ведь любое незаконченное действие является (всё ещё) длящимся (или может быть повторяющимся), однако не любое действие, растянутое во времени, обозначается по-английски «lNGoebvuu временами».
Например, предложения:
I tried to learn English all my life
айтрайдтэлёон инглишь оолмайлайф
и
I have been trying to learn English all my life
ай хэв биин трайинг тэ лёон инглишь оол май лайф
практически равнозначны, так как обозначают один и тот же процесс с одинаковым результатом, происходивший на протяжении одного и того же периода времени
(«Л всю жизнь пытался выучить английский»), однако ведь в первом варианте вышеупомянутого предложения употреблена НЕ INGoeaji конструкция] Значит, растяжённость действия сама по себе не является прерогативой или единственной целью существования этой «группы времён», поэтому, из чисто практических соображений, касающихся именно того, когда при переводе с русского на английский нужно употреблять именно эти «INGoffwe времена», я и рекомендую Вам следующий 100%-й вариант.
669
Используйте эту конструкцию в английском предложении тогда, когда:
1) Вы хотите сказать, что находи/-тесь/-лись/ будете находиться
в процессе или в состоянии делания чего-либо;
2) действие, о котором Вы говорите, происходит (происходило, будет происходить)
в очень конкретное время, может быть повторяющимся, и не будет предполагаться законченным.
Помните, однако, что Вы описываете в этот момент СЕБЯ и своё (или чьё-то) СОСТОЯНИЕ. а НЕ ОБЪЕКТ, которым Вы в данный момент занимаетесь.
Vu sign this document tomorrow at 5 o'clock - Я подпиШУ этот
документ завтра в 5.00,
но:
Tomorrow at 5 o'clock VIl be signing this document. тэмороу эт файв эклок айл бии сайнинг зис докъюмэнт Завтра в 5.00 я БУДУ ПОДПИСЫВАТЬ этот документ (то есть «буду в проиессе подписания»).
Она спотыкалась всю дорогу домой (а НЕ «споткнулась»). She was stumbling all (the) way back home, шьи уоз стамблинг оол (зэ) уэй бэк хвум
В качестве дополнительной подсказки могу добавить, что эта английская глагольная конструкция соответствует русским глагольным конструкциям с несовершенным видом глагола.
РЕМАРКА:
Подтверждением того, что английский зачастую является «языком состояний», а не «языком действий», является (is) и тот факт, что в нём есть много
сочетаний прилагательных с глаголом «to Ье», которые полностью соответствуют нашим глаголам.
ВЫЗУБРИТЬ:
бояться - be afraid (of) = т.е. «быть испуганным» бояться - be scared (of) = т.е. «быть испуганным» быть весьма заинтересованным - be keen (on)
670
вымотаться - be exhausted = т.е. «быть измождённым» гордиться - be proud (of) = т.е. «.быть гордым»
злиться, гневаться - be furious (about) = т.е. «быть разгневанным» извиняться - be sorry (for) = т.е. «быть сожалеющим» медлить - be slow (at/in) = т.е «быть медлительным»
мочь - be able to = т.е. «быть в состоянии»
настроиться за -be set for = т.е. «бъ^ настроенным за...»
настроиться против - be set against = т.е. «быть настроенным...» оказаться правым - be right (in/about) = т.е. «быть правым» осторожничать - be careful (in) = т.е. «быть осторожным» ошибаться - be wrong (in/about) = т.е. «быть неправым» позабавиться - be amused (at) = т.е. «быть развеселённым» проголодаться - be hungry = т.е. «быть голодным»
проникнуться чувством - be touched (at/by) = т.е. «быть тронутым» радоваться - be content (with) = т.е. «быть довольным» радоваться - be happy (about) = т.е. «быть счастливым» раздражаться - be annoyed (at) = т.е. «быть раздражённым» спать - be asleep = т.е. «быть сонным»
стыдиться - be ashamed (at) = т.е. «быть пристыженным» твёрдо решаться - be determined (in) = т.е. «быть полным решимости» удивляться - be astonished (at) = т.е. «быть удивлённым» удивляться - be surprised (at) = т.е. «быть удивлённым» устать - be tired = т.е. «быть уставшим»
и т.д.
При использовании этих сочетаний/глаголов типа «Ье +...» нужно помнить, что в них - так же, как и в «Шиовых временах» -изменяется только элемент «Ье» - «быть»,
то есть вместо «Я устаЛ» или «Я устаНУ» Вы будете говорить:
«Я - (есть) уставший» = «I am tired», «Я был уставшим» = «I was tireo*», или: «Я буду уставшим» - «I will be tirerf».
Список глаголов С участием и БЕЗ участия элемента «Ье», ПОСЛЕ которых используется mGoecui форма последующих глаголов (см. примеры на стр. 673): accuse of - экьщуэов = обвинять в ...
Предыдущая << 1 .. 171 172 173 174 175 176 < 177 > 178 179 180 181 182 183 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed