Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 132

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 126 127 128 129 130 131 < 132 > 133 134 135 136 137 138 .. 275 >> Следующая


Наконец, последнее наименование для понятия «свободный» мы находим в древне-иранском azata- (перс, azad). Оно означает, в сущности, 'рожденный в потомстве', при-

1 Новейшая библиография по этому вопросу, но с иной интерпретацией приводится в работе Ф. Метцгера (М е t Z g е г 1965, 32 ff.).

215 ставка а- передает нисхождение в направлении и (вплоть) до теперешней точки. И здесь рождение в непрерывной цепи поколений обеспечивает положение «свободного» человека.

Прослеживая историю этих терминов, мы приходим ко все более определенному заключению, что названия разрядов общественного положения и классов часто связаны с понятиями личного и индивидуального, такими как «рождение» или термины дружественных отношений, подобных тем, которые утверждаются между членами узких групп. Эти наименования отделяют членов этих групп от чужестранцев, рабов и вообще тех, кто не «(благо)рожден».

Исследователи не обращают достаточного внимания на то, сколь тесны связи между определенными типами общественного устройства и иерархией терминов разных порядков, определяющих индивида как отдельного человека. Эти отношения можно проиллюстрировать на целой группе слов, находящихся по отношению друг к другу в разных степенях генетической близости, от прямой до весьма отдаленной. Остановимся сначала на греческом прилагательном idios (Ї5 юя), выражающем понятие «частный, личный, присущий кому-либо» в противоположность тому, что является общественным или общим для всех. О происхождении этого термина было высказано много различных мнений, и к согласию пришли лишь тогда, когда в одной аргосской надписи (на дорийской территории) обнаружили слово whe5 ієотая и опознали в нем локальную форму термина классического греческого Ідімтця (idiotes). Форма wheSieorac представляет большой интерес своей графемой wh-, которая предполагает древнюю группу начала слова и вокализмом -е- первого слога. Эта форма показывает, что начальное г- в УЬюя есть древнее -е-, ассимилировавшееся по тембру -і- внутреннего слога. С другой стороны, морфология whe5iearac не согласуется в точности с морфологией Ibioirqq. Ap-госский термин принадлежит к категории социальных терминов на -estas, ион.-аттич.-estes, как гр. Hevearriq. 'наемный или домашний слуга' (в Фессалии). Но корни идентичны в аргосском wheoieотая и в гр. і8іитт]я и в соответствии со сказанным восстанавливаются как *swed-. В двух слегка отличных друг от друга формах мы находим здесь греческое обозначение «частного лица», «простого гражданина», противопоставленного общественному лицу — лицу, имеющему власть или исполняющему должность. Здесь, как и во многих других случаях, индоевропейские языки каждый по-своему обработали унаследованный корень и ввели его в присущие им образования. Именно такое специфическое оформление получил данный греческий термин, которому ни в одном другом языке не находится точной параллели.

Однако имеется близкая форма в латинском прилагательном sodalis, производном на -alis от основы sod-, которая может восходить к *swed-, У sodalis 'компаньон, собрат, коллега', в специальном значении 'член религиозной общины', и греческого whe5ієотая обнаруживается, несмотря на различие социальных категорий, общая черта значения: замкнутый круг людей, группирующихся вокруг «частного лица», или узкая профессиональная группа, и зта общая черта характеризует указанные коллективы их противопоставлением остальной части общества в силу их частного положения. Эта характеристика остается социальной, она находит место среди наименований общественных сословий и функций, как об этом свидетельствуют, каждое со своей стороны, и греческое образование на -еаая и латинское на -alis.

Рассмотрим теперь саму основу *swed — форму с аффиксом, которая подводит нас к базовому элементу *swe. Последний, засвидетельствованный в длинном ряду самых разных слов, является весьма важным термином индоевропейского словаря. Его собственная значимость оказалась вычлененной в определенную морфологическую категорию. Его конечный гласный -е фиксирован, постоянен, не имеет вокалических чередований, следовательно, это не гласный флексии: мы имеем здесь реликт архаического состояния; *swe остается неизменным также в сложениях и в производных.

216 Конечное -е обнаруживается также в небольшой группе других слов, тоже свидетельствах весьма древнего этапа развития языка, сохранившихся кое-где в разных разделах лексики. Таковы связочная частица *kwe (гр. те, лат. -que, скр. са); корень с другим вокализмом имеется в основе вопросительно-относительного местоимения, *kwo (гр. 7Г0-: яorepoq, noooq) и в *kwi (гр. u, nq). Но *kwe, с фиксированным конечным -е, имеет форму и функции частицы, не способной ни к флективному изменению, ни к альтернациям.

Другое слово с таким же окончанием — название числа *penkwe 'пять', гр. -neve, лат. quinque, скр. рапса, в которых конечные части -те,-que, -са в точности воспроизводят формы связочной частицы: гр. те, лат. -que, скр. -са.

Слово *swe дало начало прилагательному со значением собственности: скр. sva-, лат. suus, гр. *sw6s (*ctFoc) . Следует заметить, что в индоевропейском *swos не является местоимением третьего лица единственного числа, что как будто вытекало бы из лат. притяжательного suus 'его' наряду с meus 'мой' и tuus 'твой'. Мы инстинктивно помещаем suus 'как третий член в этом ряду: подобно тому как во французском мы включаем je 'я', tu 'ты', il 'он' и moi 'я' (ударное), toi 'ты' (ударное), Iui 'он' (ударное) в спряжение глагола, нам кажется естественным иметь и ряд шоп 'мой', ton 'твой', son 'его'. Однако в индоевропейском отношения зтих форм друг к другу совершенно иные: употребление *swos лежит вне категории лица и не связано с третьим лицом; *swos — возвратное и притяжательное местоимение, равным образом могущее быть отнесенным к любому лицу.
Предыдущая << 1 .. 126 127 128 129 130 131 < 132 > 133 134 135 136 137 138 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed