Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Кобрин В.Б. -> "История и культура древнерусского города" -> 13

История и культура древнерусского города - Кобрин В.Б.

Кобрин В.Б., Макаров Н.А. История и культура древнерусского города — М.: Изд-во МГУ, 1989. — 275 c.
ISBN 5—211—00286—5
Скачать (прямая ссылка): historidrevnar1989.djvu
Предыдущая << 1 .. 7 8 9 10 11 12 < 13 > 14 15 16 17 18 19 .. 120 >> Следующая

XII вв. при твердой основе находим только: идите № 424 (1-я четв. XII в.), (б)ерита Ст. Р. 12 (1-я пол. XII в.), кърините «купите» № 160 (сер. XII в.), възимить № 219 (рубеж XII ш
XIII вв.).
В южном диалекте описанной выше унификации не было (единичные примеры типа метимъ «бросим!» в Архангельском евангелии 1092 г. малопоказательны, поскольку отдельные примеры с и отмечаются в старославянских памятниках, ср. въме-пте в Ассеманиевом евангелии). Напротив, здесь со временем (по крайней мере в части говоров) начинается противоположна» унификация — в сторону -Ъте, -Ьта (также -Ьмъ в 1 мн.). Из-за отсутствия ранних некнижных памятников этого диалекта выяснить, когда именно начинается этот процесс, не удается. В книжной письменности самый ранний недвусмысленный (т. е. заведомо не перенесенный из старославянского) пример такого рода отмечен в Христинопольском Апостоле XII—XIII вв. (не хвалЬ-
ТесА) 15.
28
Заметим, что такое же направление выравнивания, как в северном древнерусском диалекте, наблюдается в словенском и сербскохорватском языках, такое же, как в южном диалекте, — в болгарском.
Приведенный список старых различий между северным и южным диалектами, несомненно, неполон: мы предпочли не включать в него такие пункты, которые требуют более сложного анализа и где может быть поставлена под сомнение хронология явления или характер его реализации в одном из диалектов (обычно в южном). Упомянем здесь лишь некоторые из таких явлений.
«Вставные», т. е. вторые гласные в полногласных сочетаниях оро, оло, ере, ело по своей фонетической реализации и фонологическому статусу, очевидно, были неодинаковы на севере и юге16. Различной была (еще до прояснения редуцированных) фонетическая реализация /ъ/ (равно как и /ь/) перед /']/. Переход кы, гы, хы в ки, ги, хи в раннедревнерусский период осуществился на юге, но не на севере. У местоимения «тот» на севере в ранних берестяных грамотах находим словоформы с и (тихъ,. тимъ, тими); на юге было ТЪхъ, тЪмъ, тЪми (хотя, по-видимому, встречалось также и тихъ и т. д.). В функции целевого союза на' севере употреблялось дати (дать), ати (ать) и оти (отъ), Hai юге, по-видимому, только ати (ать).
Несомненно, существовали также старые различия в сфере лексики и словообразования; но этот вопрос требует особого исследования.
Из рассмотренных выше различий между северным и южным диалектами некоторые, несомненно, восходят к праславянской-эпохе, т. е. не могут быть объяснены как результат расщепления первоначально единого правосточнославянского языка. Таковы различия кЬ, гЪ, хЪ — цЬ, зЬ, сЬ (п. 6а), кв\Ь, гвЬ —> цвЪ, звЬ (п. 66), вьхо — вьсе (п. 6в), кл, гл — л (п. 5), И. ед. муж. на -е — на -ъ (п. 7), 1 мн. презенса на -ме — на -мо-(п. 2). Весьма вероятно, что такого же происхождения различие [г] — [у] (п. 3). «Возраст» прочих различий может быть меньшим (но все же и здесь он может, хотя бы в части случаев, достигать праславянской эпохи). Эти факты свидетельствуют в пользу концепции конвергентного развития двух различных пра-славянских диалектов в рамках древнейшей восточнославянской! языковой общности.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Шахматов А. А. Очерк древнейшего периода истории русского языка,. Пг, 1915.
2 Lehr-Splawinski Т. Stosunki pokrewienslwa jezykow ruskich. Rocz-nik Slawistyczny. IX. Krakow, 1921.
3 Trubetzkoy N. Einiges uber die russische Lautentwicklung und die Auflosung der gemeinrussischen Spracheinheit//Zeitschrift fur Slavische Philologie. В. I. 1925.
29*
4 Хабургаев Г. А. Этнонимия «Повести временных лет» (в связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза). М., 1979; Он же. Становление русского языка. М., 1980.
5 Жовтобрюх М. А., Русанівский В. М., Скляренко В. Г. Історія української мови. Фонетика. Київ, 1979. С. 165—169; Хабургаев Г. А. Становление русского языка. С. 87—89.
6 Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты с лингвистической точки зрепия//Янин В Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте: (Из раскопок 1977—1983 гг.); Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам: (Из раскопок 1951 — 1983 гг.). М., 1986. § 30.
7 Глускина С. М. О второй палатализации заднеязычных согласных в русском языке (на материале северо-заладных говоров)//Псковские говоры. Псков, 1968. Т. 2; Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты... § 25—32.
8 Глускина С. М. Указ. соч.; Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты... § 29.
9 Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты... § 43—48.
10 Зализняк А. А. Новгородские берестяные грамоты... § 48.
11 Иванов Вяч. Вс. Отражение индоевропейского casus indefinitus в древ-неновгородско'М диалекте/ZRussian Linguistics. Dordrecht; Boston, 1985. Vol. 9, № 2—3.
12 3 а л и з її я к А. А. Новгородские берестяные грамоты... § 50.
13 Там же. § 57.
14 Там же. § 75.
"Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. М., 1907. С. 252.
16 Гард П. К истории восточнославянских гласных среднего подъема//Во-гпросы языкознания. 1974. № 3; Зализняк А. А. От праславянской акцентуа-дни к русской. М., 1985. § 3.3.
Предыдущая << 1 .. 7 8 9 10 11 12 < 13 > 14 15 16 17 18 19 .. 120 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed