Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Экономика -> Балакина А.П. -> "Налоговые системы государств-членов Евразийского экономического сообщества" -> 102

Налоговые системы государств-членов Евразийского экономического сообщества - Балакина А.П.

Балакина А.П., М.Р. Бобоев, к.э.н., Н.Т. Мам-беталиев, к.т.н., H.H. Тютюрюков. к.э.н., доцент Налоговые системы государств-членов Евразийского экономического сообщества: Учебное пособие. Под редакцией доктора экономических наук, профессора А.З. Дадашева — M.: , 2002. — 304 c.
ISBN 5-93094-061-4
Скачать (прямая ссылка): nsgchees.pdf
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 .. 108 >> Следующая

2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние сроки, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам не менее чем за б месяцев до истечения очередного срока о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Астана 10 октября 2000 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
276
Приложение 7
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Республики Беларусь
и Правительством Республики Казахстан о принципах взимания
косвенных налогов при экспорте и импорте товаров (работ)
Правительство Республики Беларусь и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к дальнейшему углублению интеграции в области экономики, созданию равных возможностей для хозяйствующих субъектов и установлению условий для добросовестной конкуренции, ориентируясь на общепринятые правила международной торговли, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Термины, используемые в Соглашении, означают:
косвенные налоги — налог на добавленную стоимость и акцизы (акцизный налог или акцизный сбор);
товар — любое имущество (включая все виды энергии), нематериальные активы, а также транспортные средства, за исключением любых транспортных средств, используемых для международных перевозок пассажиров и товаров, включая контейнеры и другое транспортное оборудование;
экспорт —- вывоз товаров с таможенных территорий Сторон без обязательства об обратном ввозе, осуществление работ на таможенной территории другой Стороны;
импорт— ввоз товаров на таможенную территорию Сторон без обязательства об обратном вывозе, осуществление работ на таможенной территории Стороны;
принцип страны назначения — не обложение акцизами и применение нулевой ставки при обложении налогом на добавленную стоимость при экспорте с таможенной территории одной Стороны
277
Налоговые системы государств-членов ЕврАзЭС_
278
и обложение косвенными налогами при импорте по действующей ставке, установленной национальным законодательством Другой Стороны;
нулевая ставка — обложение налогом на добавленную стоимость по ставке ноль процентов, что равнозначно полному освобождению от налога на добавленную стоимость;
компетентные органы — с Белорусской Стороны — Министерство финансов, Государственный таможенный комитет, Государственный налоговый комитет, с Казахстанской Стороны — Министерство финансов.
Статья 2
Импортированные на таможенную территорию одной Стороны товары (работы), которые экспортированы с таможенной территории другой Стороны, облагаются косвенными налогами по принципу страны назначения в государстве импортера в соответствии с его законодательством. Взимание косвенных налогов осуществляется таможенными органами при ввозе товаров на таможенную территорию этой Стороны.
Статья 3
Одна Сторона будет облагать налогом на добавленную стоимость по нулевой ставке товары (работы), экспортируемые на территорию другой Стороны. Подакцизные товары, экспортируемые с территории одной Стороны — на территорию другой Стороны, не будут облагаться акцизами.
Статья 4
Таможенные органы Сторон в установленные сроки осуществляют обмен информацией о перемещаемых товарах, оформленных в таможенном отношении. Порядок и механизм обмена информацией определяются соглашением между таможенными органами Сторон.
Статья 5
Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования или применения положений настоящего Соглашения
Приложение 7
будут решаться путем переговоров и консультаций между компетентными органами. По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформлены Протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья б
Настоящее Соглашение не препятствует праву Сторон в соответствии с общепризнанными принципами международного права применять необходимые меры для защиты интересов внутренних производителей товаров и национального рынка.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Стороны.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу на пятнадцатый день с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
Соглашение прекратит свое действие через шесть месяцев после получения одной из Сторон уведомления о намерении прекратить действие настоящего Соглашения, если только это уведомление не будет отозвано по соглашению между Сторонами до истечения этого срока.
Настоящее Соглашение применяется в отношении товаров (работ), поставляемых после его вступления в силу.
Совершено в г. Минске «2» февраля 1999 года на белорусском, казахском и русском языках в двух экземплярах на каждом языке, причем все тексты имеют одинаковую силу.
При возникновении разногласий между Сторонами по тексту настоящего Соглашения за основу принимается текст на русском языке.
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 .. 108 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed