Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) - Провоторов В.И.
ISBN 5-88995-044-4
Скачать (прямая ссылка):
Жанрово-организованный текст представлялся как форма фак-туально-концептуального содержания, т.е. как изолированный статический объект, как структурная организация единиц различных языковых уровней, которая не выходит за пределы текста в область экстралингвистических факторов и их отношений. Смысловая сторона текста представляла собой лишь некоторую подоснову языка, разделенную и разнесенную по различным языковым единицам.
Коммуникативные подходы к тексту, ориентированные на речевую сторону языкового общения, изменили представление о тексте, а следовательно и о речевом жанре. С коммуникативных позиций в качестве релевантных для понятия "текст" стали признаваться все элементы, участвующие в его структурировании и оказании прагматического воздействия на адресата. Широкий резонанс в лингвистике получило коммуникативно ориентированное определение текста, данное В. Шмидтом: "Мы понимаем под текстом отрезок письменной или устной речи, в котором получает языковую реализацию некая ситуация как относительно законченное содержательное единство, построенное по определенному плану для реализации определенного коммуникативного намерения" [6].
В этой связи "речевой жанр" начинает трактоваться как целесообразная форма представления фактуально-концептуального содержания, что согласуется с формулировками речевого жанра, предложенными В.В. Виноградовым и М.М. Бахтиным еще в 50-е гг. Они понимали под "речевым жанром" апробированную, закрепленную традицией речевую структуру воплощения коммуникативной функции словесного произведения [7]. Тогда же появляется понятие "тип текста", квалифицируемое в прагматическом аспекте как совокупность текстов, обладающих сходной коммуникативно-речевой целеустановкой.
Такой подход к прагматической типологии текста обнаружил две ориентации: 1) на речевые жанры (Textsorten) и 2) на речевые акты, которые в подтексте предполагают разделение на устную и письменно фиксированную речь.
Так, например, Б. Зандиг [8] строит типологию текстов с ориентацией на речевые жанры на основе их речевого оформления. Она вводит 20 оппозиций, которые включают такие коммуникативно-речевые признаки, как: устный / письменный, подготовленный / спонтанный, монологический / диалогический, нали
5
чие / отсутствие акустического контакта при коммуникации, равноправие / неравноправие партнеров по коммуникации, употребление / неупотребление 2-ого лица и пр. Все эти признаки отражаются в языковом оформлении текста, особенно неподготовленная устная речь (в синтаксисе — повтор, обрыв предложения, размер и структура предложения, в морфологии — употребление экономичных языковых форм, таких как сокращения или, например, выражения "glaub ich", "sowas"). Комбинации коммуникативно-речевых признаков создают 18 речевых жанров (Textsorten), к которым автор относит интервью, телефонный разговор, лекцию, дискуссию, письмо, текст закона, рецепт врача, кулинарный рецепт, прогноз погоды и др. Так, речевой жанр "интервью" обладает следующим набором признаков: диалогический, устный, непрерывный во времени, акустический контакт, 2-е лицо.
Со всей очевидностью вытекает, однако, что сами по себе комбинации коммуникативно-речевых признаков едва ли объясняют, какова коммуникация в действительности, и не дают никаких ориентиров в этом отношении.
Большинство лингвистов избирают в качестве базы типологи-зации коммуникативную функцию, однако по-разному трактуют само понятие "коммуникативная функция".
Традиционные попытки свести эту функцию к функциям языка как средству выражения мысли давали и дают основание лингвистам усматривать коммуникативную сущность текста в способе употребления языка, заложенном в самой структуре языка в его функциональных коннотациях.
Современные концепции текста признают примарность коммуникативной функции как общественной функции, однако в большинстве случаев постулируют ее как естественное свойство текста, ибо в этих концепциях на первом плане изучения находится результативная сторона текста (готовый текст), зависящая от конкретной коммуникативной ситуации. Так, например, Э.У. Гроссе [9] рассматривает коммуникативную функцию в качестве "инструкции" адресату для понимания текста. В случае, если в тексте обнаруживаются несколько функций, тексту приписывается одна единственная функция в качестве доминирующей, и с ней Э.У. Гроссе связывает понятие текстовой функции. На основе доминирующей текстовой функции Э.У. Гроссе выделяет восемь классов текстов (Textklassen), а также соответствующие сорта текста (речевые жанры, Textsorten), входящие в тот или иной класс текстов, ср.:
6
Класс текстов Текстовая функция Сорта текста ,
Нормативные тексты Нормативная функция Закон, договор, свидетельство о рождении, браке и т. д.
Контактные тексты Контактная функция Письменное поздравление, соболезнование
Тексты с доминантой "указание на принадлежность к группе" (gruppenindizierende Texte) Функция указания на принадлежность к группе Массовые песни (напр., "Марсельеза")
Поэтические тексты Поэтическая функция Стихотворение, романс