Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Завадска С. -> "Учебник итальянского языка" -> 90

Учебник итальянского языка - Завадска С.

Завадска С. Учебник итальянского языка — Варшава, 1973. — 694 c.
Скачать (прямая ссылка): uchebnikitalyanskogoyazika1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 84 85 86 87 88 89 < 90 > 91 92 93 94 95 96 .. 220 >> Следующая


Артикль опускается: 1. перед именами собственными: именами лиц, названиями городов, небольших островов, напр.: Nicola e studente. Николай — студент.

Roma e una citta. Рим — это город.

Capri e un'isola. Капри — это остров. 298

тридцать третий урок

Исключение составляют названия: Il Cairo, L'Aia, La Spezia, L'Aquila, La Mecca, L'Avana

Примечание. Имена собственные могут иметь артикль только тогда, когда они употребляются с определением, напр.:

il giovane Marco молодой Марк

la bella Roma прекрасный Рим

l'incantevole Capri восхитительный Капри

2. перед сочетанием притяжательного местоимения с именем

существительным, обозначающим родство, напр.: mio padre мой отец

tua zia твоя тетя

Исключение составляет местоимение loro, напр.: la loro madre их мать

3. перед сочетанием количественного числительного с именем существительным, напр.: due mani две руки

dieci dita десять пальцев

Но incontrato due amici. Я видел двух друзей.

Однако артикль требуется, когда имя существительное употребляется с определением, напр.: Ecco і due amici di cui ti parlai Вот два друга, о которых я тебе ieri. говорил вчера.

4. перед сочетанием указательного или неопределенного местоимения с именем существительным, напр.: questo libro эта книга

quella scatola та коробка

molti libri многие книги

ogni cosa каждая вещь

Исключение составляет местоимение tutto, после которого имя существительное употребляется с артиклем, напр.:

tutto il giorno весь день

tutta la casa весь дом тридцать третий урок

299

5. в надписях, вывесках, названиях книг и заголовках, напр.:

Cartoleria

Farmacia

Entrata

Uscita

Grammatica italiana Antologia di letteratura contemporanea

6. при перечислении, напр.: Ho comprato mele, arance e fiori.

Магазин с канцелярскими товарами Аптека Вход Выход

Грамматика итальянского языка Избранные произведения современных писателей

Я купил яблоки, лимоны и цветы.

7. как правило, перед названиями месяцев и дней недели, напр.:

In agosto andremo in Italia. Venerdi arrivera tuo zio.

8. перед обращением, напр. Si, ingegnere.

Dottore, Lei e molto gentile.

В августе мы поедем в Италию. В пятницу приедет твой дядя.

Да, инженер.

Доктор, вы очень любезны.

9. перед несогласованным определением, состоящим из предлога и имени существительного, напр.:

l'abito da sera il vaso di cristallo la sala da pranzo il mulino a vento il re d'Italia

вечернии костюм хрустальная ваза столовая комната ветряная мельница итальянский король

10. перед именем существительным, образующим вместе с глаголом идиоматическое выражение, напр.:

aver sete aver paura prestare orecchio

хотеть пить бояться

прислушиваться

11. в обстоятельственных выражениях, составных предлогах и союзах, напр.:

con pazienza in realta

терпеливо

в действительности, на самом деле 300 ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК

In seguilo а ... вследствие

con gioia радостно, с радостью

con disperazione с отчаянием

per pieta из жалости

in piedi стоя

a causa di ... по поводу

12. перед именем существительным, употребленным в функции сказуемого и обозначающим профессию, национальность пли вероисповедание, а также перед именем существительным в функции второго дополнения, напр.:

Egli e dottore. Он врач.

Siamo studenti. Мы студенты.

Lo hanno eletto presidente. Его избрали президентом.

Augusto fu eletto imperatore. Август был избран императором.

Lo nominarono presidente dell'Acca- Его назначили президентом Ака-d ernia. демии.

13. Как правило, в пословицах, напр.;

Corvo con corvo non si cavan gli Ворон ворону глаз не выколет, occhi.

CvUatlrino risparmiato due volte Грош сберечь — вдвойне заработай agnato. тать.

II. Суффикс -bile

Некоторые имена прилагательные образуются от основы инфинитива при помощи суффикса -bile, во множественном числе -bili, напр.:

amare любить ama г bile тот (такой), которого

можно любить

preferire предпочитать preferi -f bile тот (такой), который

может нравиться

identificare распознать identifica + bile тот (такой), которого

можно распознать

П р и м e ч а и и е. Ударение в именах прилагательных с суффиксом -bile падает всегда на третий слог от конца, напр.:

amabile

preferibile

identificabile. ТРИДЦАТЬ ТРЕТИЙ УРОК

301

УПРАЖНЕНИЯ

1. Употребите в данных предложениях — там, где это необходимо, — артикль:

Il professore saluta .. . Giovanni. ... piccolo Marco e allegro. Ho veduto due volte . .. Roma. Egli ha incontrato .. . tuo padre. Il tuo amico ha . .. libri. Noi abbiamo ... freddo. Abbiamo veduto ... libri, ... quaderni, ... penne, ecc. Leggi ... questi giornali! Vado a Budapest in ... luglio. ... lunedi sara festa. Andiamo nella sala di ... soggiorno. ... questa mattina sono stato in citta e ho comprato ... insalata, ... patate, ... piselli e ... pomodori. Scrive a . . . tuo fratello. Ho letto con .. attenzione questo libro. Noi abbiamo ... pazienza, ma tu non hai mai ... soldi. Alla biglietteria hanno comprato ... tre biglietti. In ... quel corridoio non c'e ... luce. La signora e ... francese. Io sono ... italiano che telefono ieri a ... suo marito. Che cosa e rappresentato su ... questo sarcofago? Scrive le lettere con ... amore.
Предыдущая << 1 .. 84 85 86 87 88 89 < 90 > 91 92 93 94 95 96 .. 220 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed