Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Власова З.Н. -> "Англо-русский словарь с иллюстрациями" -> 20

Англо-русский словарь с иллюстрациями - Власова З.Н.

Власова З.Н. Англо-русский словарь с иллюстрациями — М.: Терра, 1991. — 789 c.
Скачать (прямая ссылка): engrusslovar1991.djvu
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 195 >> Следующая

ц вето к (фруктового дерева)
Это цветок яблони.
быть в цвету, цвести (о фруктовых деревьях) Яблони в цвету.
som.
BLOT I п
blot
BLOT II v
blot
Blot your writing.
клякса
BLOTTING-PAPER n
'bbtiqpeipa
BLOUSE n
blauz IH
This is my mother's blouse.
A button has come off your blouse, sew it on.
BLOW I v
blou
npotu. ep. blew; npuH. npoui. ep. blown
A cold wind is blowing from the sea.
It was blowing hard.
Blow (on) your coffee, if it is too hot.
blow out
Don't blow out the candle.
промокать (промокательной бумагой )
Промокни чернила (или то, что ты написал).
промокательная бумага
блузка, кофточка
Это блузка моей ма-
мы.
У тебя на блузке
оторвалась
пуговица,
тришеи ее.
дуть
С моря дует холодный ветер.
Дул сильный ветер. Подуй на кофе, если он слишком горячий.
задуть (свечку, спичку, лампу
и т. п.)
Не туши свечку.
86
board

Why have you blown out the lamp? blow up
Blow up my balloon. O blow up
The enemy blew up the railway bridge.
blow one's nose
Blow your nose into your handkerchief.
BLOW II n
blou
The unexpected blow threw him off his feet.
Почему вы потушили (или задули) лампу? надуть
гтадуй мой шар. взорвать
Противник взорвал железнодорожный мост, сморкаться, высморкаться
Возьми платок и высморкайся.
удар
Неожиданный удар сбил его с ног.
BLOWN прич. прош. вр. bloun
гл. blow.
BLUE I n
blu:
— Will blue suit you?
— No, I want black, light blue
blue
dark blue
голубой, синий цвет
— Подойдёт ли вам синий (цвет)?
— Нет, мне нужен чёрный, светло-голубой
голубой, синий тёмно-синий
BLUE II а
blu:
The sky is blue. BLUEBELL n
см. таблицу "Colours"
голубой, синий
Нёбо голубое, колокольчик
There are very many bluebells В лесу за рекой очень много in the woods beyond the river, колокольчиков.
BOARD n
b:d
см. таблицу "Flowers"
1) доска
The floor was made of rough Пол был сделан из грубых boards. досок.
см. тж. blackboard классная доска
87
on board (the-ship)
There were many passengers on board (the ship).
It's time to get on board, the boat will be leaving soon.
boat 1 n
bout
2) борт (судна) на парохбд(е)
На пароходе было много пассажиров.
Пора идти на пароход, па-
роход скоро отойдет, лодка; пароход
We could see a boat on the lake.
The boys crossed the lake in a boat.
На озере видна была лодка.
Мальчики переплыли озеро на лодке.
When does the next boat sail for Batumi?
Когда идёт (или отходит) следующий пароход в Батуми?
boat II v
bout
Are you fond of boating?
go boating
Let's go boating.
In summer many Leningrad-ers go boating on the Neva.
body n
'bodi
The body of a mrd is covered with feathers.
кататься на лодке
Любите ли вы кататься на лодке?
(поехать) кататься на лодке Пойдём покатаемся на лодке. Лётом много ленинградцев
катаются на лодках по Неве.
тело; туловище (человека; животного; птицы)
У птицы тело покрыто перьями.
88
Parts of the body
3
The boy has a strong, healthy
body.
BOIL v
ball
The milk is boiling. Water boils at 100°. The kettle is boiling.
Boil the milk.
Boil the eggs soft (or hard).
BOILED a
boild
We had boiled eggs for breakfast.
Children should drink only boiled water.
BOMB n
bam
BONE n
boun
This fish has a lot of bones
in it.
Части тела
1- голова
2. шея
3. плечо
4. грудь
5. руке
6. кисть руки
7. нога
8. ступня
У этого юноши крепкое, сильное тело.
1) кипеть
Молоко кипит. Вода кипит при 100 Чайник кипит.
2) кипятить; варить
Вскипяти молоко. Свари яйца всмятку (или вкрутую).
вареный; кипяченый
За завтраком мы ели варёные яйца. Дети должны пить только
кипячёную воду.
бомба
кость
В этой рыбе много костей
89
BONFIRE л
'ban f aia
костер
Make a bonfire.
The children lit a
bonfire beyond
the
river.
Разложи костёр.
Ребята
разложили
костёр за рекой.
BOOK I п
buk
Не gave me an book to read.
книга
interesting
The book is sold out.
Он дал мне почитать интересную книгу.
Книга распродана.
см. тж. copy-book тетрадь textbook учебник
BOOK II v
buk
заказывать, брать (билет) Я взял два билета в театр.
Вы уже заказали билеты на пароход из Одессы в Батуми? Пожалуйста, оставьте мне tickets for Leningrad for the два билета на самолёт в Ленин-7th.
I have booked two seats for the theatre.
Have you booked your passage from Odessa to Batumi?
Please book me two plane
град на 7-е число.
BOOKCASE n
'bukkeis
There are five shelves in my bookcase.
Put the books in the bookcase.
книжный шкаф
В моём книжном шкафу пять полок. Поставь книги в шкаф.
BOOKING-OFFICE n
'bukiqofis
We bought our tickets at the booking-office at the theatre.
BOOKLET n
'buklit
BOOKSHELF n
'bukjelf
There are some books on the bookshelf.
билетная касса
Мы купили билеты в кассе театра.
книжечка, брошюра
книжная полка
На полке стоит несколько книг.
90
The dictionary is not on the bookshelf.
bookshop n
'bukjop
There is a bookshop at the corner of our street.
bookstall n
'buksto:!
I bought this book at the bookstall at the railway station.
Предыдущая << 1 .. 14 15 16 17 18 19 < 20 > 21 22 23 24 25 26 .. 195 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed