Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 51

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 45 46 47 48 49 50 < 51 > 52 53 54 55 56 57 .. 341 >> Следующая


ХАРАКТЕР И ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПИСЬМА

В 1940—1941 гг. на основании указа Президиума Верховного Совета Башкирской АССР от 23 ноября 1939 г. одновременно с новым алфавитом был введен в обиход свод правил правописания х, который впоследствии был

1 Бапгкорт в^оби теленен алфавите Ьем орфографияЬы. Яуаплы род. Т. F. Баишев. 0фе, 1940.

73
постепенно расширен и уточнен с учетом сложившейся практики башкирского правописания 2.

Современная башкирская орфография в целом основана за небольшим исключением на фонетическом принципе, максимально сближающем ее с давно установившимися нормами литературного произношения 3. Это обеспечивает сравнительно точное и легко доступное усвоению отражение фонематической системы башкирского языка, поскольку почти за каждой фонемой закреплена отдельная буква, последовательно выражающая все разновидности се реализации.

Отклонений от фонетического принципа письма в целом немного, и они Касаются главным образом вновь освоенного большого пласта заимствовался іHf русского языка, которые, в отличие от старых заимствований, прс-терпевших фонетическую адаптацию, пишутся в соответствии с нормами русской орфографии. Исключения же применительно к исконно башкирским словам сводятся в основном к следующему.

1. Прогрессивная и регрессивная ассимиляция согласных, довольно часто наблюдаемая в потоке речи на стыке двух слов в рамках одной синтагмы, на письме не отражается: кен буйъъ (^> кем буйы) 'целый день, в течение всего дня’, ун биш О ум биш) 'пятнадцать’, ете кеше (^> ете геше) 'семь человек’.

2. Элизия гласных на стыке слов в потоке речи, объединенных интонационно в одну синтагму-словосочетание, на письме тоже не обозначается: кара урман, О карурман) 'дремучий лес’, lKopo утын пору тын) 'сухие дрова’- IIa стыке компонентов сложных слов, где элизия носит необратимый характер, она обозначается по фонетическому (а не фонологическому) принципу: олатай « оло атай) 'дед’, олэсэй (< оло эсэй) 'бабушка’, алмагас « алма агас) 'яблоня’, щшамат « пушама am) 'прозвище’, иртук « иртэ у к) 'спозаранку’.

3. Переход конечного в в ф на письме не обозначается: Hntynoe (^> Яъу-поф), Аюпов О Аюпоф).

4. В ряде корневых морфем типа бур(е)к 'шапка’, 'кыр(ы),к 'сорок’, ир(е)к 'свобода5, мил(е)к 'имущество’, хал(ы)те 'народ’, хол(о)Tt 'нрав, характер’ редуцированные гласные и, е, о, о после сонантов р, м, н, ц, л не пишутся 4, в то время как в сходных остальных фонематических условиях они последовательно обозначаются (ср. бигерэк 'особенно’, урины 'его место’). В настоящее время эти правила пересматриваются.

5. Позиционные модификации фонем /и/, /б/ и др., граничащие с переходом в другие звуки (ср. бабай бауай 'дед’, Рэли > Рэлий, эрэба эрэбий 'литературный’) в правописании не отражаются.

Почти во всех перечисленных случаях правописание строится на фонологическом принципе.

Правописание гласных производится в соответствии с законами сингармонизма, исключая лишь иноязычные и сложные слова типа китап 'книга’, кино, билбау 'кушак’, Агирел 'Белая’, в которых этот закон не соблюдается. Аффиксальные гласные в этом последнем случае уподобляются конечному гласному основы: китабым ‘моя книга’, кинога 'в кино’, билбауым 'мой кушак’, партиялы 'партийный’, Рэлиэгэ 'Галии’ (дат. п.). В односложных иноязычных словах типа литр с гласным переднего ряда характер

2 Башкорт е^эби теленвц алфавите Ьем орфографияііьі. Офе, 1951. — Существующая практика башкирского правописапия наиболее иолно отражена в орфографическом словаре К. 3. Ахмерова, к которому приложен самый полный свод правил, разработанный во многом автором этого словаря (Эхмэр rK. Башкорт э$эби теленец орфография леге. М., 1952, с. 9 — 37).

3 Киекбаев Ж. F. Башкорт э?эби теленец дород зйтелеше. 0фо, 1964; Ou же. Башкорт теленец фонетпкаЬы. бфе, 1958.

4 При наращении аффиксов с начальным согласным в указанных словах происходит стечение трех согласных (ср. халк-ка 'народу*, ъуркты 'он испугался', ирктэ'на свободе'),

что мало свойственно башкирскому языку и отрицательно сказывается иа стихосложении.

74
аффиксального гласного обусловливается природой !конечного согласного по признаку твердости/мягкости, но в целом здесь, как правило, пишутся гласные заднего ряда: тип-тар Чипы’, цифр-лы 'содержащий цифры’.

Правописание не отражает варьирование согласных по законам сингармонизма. Исключение составляет лишь губно-губная сонорная фонема /у/, которая в начале слова в обоих сингармонических вариантах обозначается буквой в (вак 'мелкий’, вэгэр;) 'обещание’), в инлауте и ауслауте в велярном варианте передается буквой у.ав палатальном сингармоническом варианте — буквой у {mayытс 'курица’, кеуек 'подобно, наподобие’, бау 'веревка5, гпэу 'первый5).

Исконно башкирские многосложные слова и производные словоформы с о и в в первом слоге пишутся с соблюдением закона губной гармонии гласных (1), который в последующих слогах нарушается лишь после а, э, у, у (2): 1) тормош-о-бор-роц 'нашей жизни’, квмвш-ем '"мое серебро’, йвр-в-нв-м ся ходил’, 2) йеремэ-нем 'я не ходил’, колагым 'мое ухо’, осоу-сы 'летчик’, кетеу-се 'пастух’, бвтэ-бер 'мы все’.
Предыдущая << 1 .. 45 46 47 48 49 50 < 51 > 52 53 54 55 56 57 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed