Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Юлдашев А.А. -> "Грамматика современного башкирского литературного языка" -> 25

Грамматика современного башкирского литературного языка - Юлдашев А.А.

Юлдашев А.А. Грамматика современного башкирского литературного языка — М.: Наука, 1981. — 495 c.
Скачать (прямая ссылка): grammatikasovremennogobashkirskogo1981.pdf
Предыдущая << 1 .. 19 20 21 22 23 24 < 25 > 26 27 28 29 30 31 .. 341 >> Следующая


Дистрибуция гласных морф оно логически ограничена. В корневых морфемах представлены все гласные. Ho не во всех позициях. В аффиксах не мо-

8 Это явление прослеживается также и в некоторых иноязглчных заимствованиях (ср. баш. йэрэбэ ’жребий’, гпэкэр 'сахар’ и соответственно тат. эуирэбэ, тикэр\ баш., гаг. тэрэзэ 'окно’, баш. сэбэп 'причина1, -кэнэгэт, 'удовлетворение'), особенно і! диалектах (ср. оан/. диал. тэстэ ‘десяток’).

35
жет быть и и губныху и і/. К тому же идентификация гласных фонем с точки зрения смыслоразличительной производится здесь па принципиально иных началах, чем в корнях: э и а предстают как передний и задний варианты единой широкой фонемы (кил-э 'приходит’, бар-а 'идет’), противопоставленной средней по подъему полифонеме Іеіьі!, которая, помимо приведенных основных ее вариантов, может быть представлена аллофонами в!о (бай-ы- 'обогащаться’, кэм-е 'убавляться’; йот-лоъ- 'захлебываться5, вр-лвк- 'заболеть повторно’).

Наряду со смыслоразличснисм, составляющим основное пазначепие фонем, гласные осуществляют также слогообразующую функцию, представляя вершину любого слога и тем самым являясь опорой в акцентно-ритмическом строении слова. Ведущее положение гласных л слоговой и акцентно-ритмической структуре слова усиливает фонематическую опознаваемость не только их самих, но и соседних согласных даже в фонетически невыгодных для пих позициях.

По употребительности среди гласных на первом месте стоят /е it /ы/, на втором /а/, на третьем — /э/ и /о/, на четвертом — /э/, на последнем — /и/, на пятом, предпоследнем — /у/ и /у/.

Исторически наибольшую устойчивость имеют лишь а и ы, за небольшим исключением совпадающие по распределению в исконно тюркских словах с общетюркскими нормами их употребления. Остальные корневые гласные в преобладающем большинстве своего употребления, особенно в односложных корнях и в первом слоге двусложных и многосложных корневых словах довольно последовательно отражают, как в татарском и отчасти чувашском языках, эволюцию древнетюркского вокализма — расширение узких */и/ /е/, */у/ /о/, */у/ /о/, */е/ /э/ и сужение относительно

широких *!е! /и/, */е/ > /у/, *!о! /у/. Эта эволюция, еще более после-

довательная в татарском языке и отчасти имевшая место в чувашском, хакасском, якутском, тувинском, туркменском, турецком, казахском, ногайском, каракалпакском и некоторых других языках, происходила в глубокой древности, как об этом позволяет судить общность ее следов л составе одних и тех же слов не только в названных языках, но и в некоторых монгольских и тунгусо-маньчжурских языках.

ГЛАСНЫЕ ПЕРЕДНЕГО РЯДА

Фонема /и/ является самой передней из всех передних и наиболее узкой среди узких гласных, по подъему и ряду полярно противопоставленной широкой фонеме /э/, которая тесно взаимодействует с ней в рамках одного и того же слова: итэк 'подол’, ипэ 'самка’. Из всех передних гласных она ближе всего стоит к /е/, и чаще всего сочетается с ней, находясь в коррелятивном противопоставлении главным образом по подъему и отчасти по ряду: иш 'пара, чета’ — эш 'работа’, бщ 'железа5 — бер 'мы’.

Фонема /и/ в исконно тюркских словах более или менее пшроко представлена лишь в анлауте и инлауте, в частности во всех тинах первого слога, составляющего в том числе и корневую морфему: и-ре- 'таять5, ки-ре 'обратно’, ир-тэ 'утР°> рано5, мин 'яг, ирк 'свобода’, милк 'достояние, имущество5. При этом /и/ несовместима с губными гласными. Характерна для и также и невозможность ее употребления в других позициях, т. е. в пепер-вом слоге, в том числе и в аффиксах.

В иноязычных заимствованиях /и/ может быть в любой позиции, включая ауслаут: нэтижэ 'результат5, тэбиги 'естественный’, магнит. В нарушение незыблемого правила сочетаемости гласных только через посредство согласных, /и/ в иноязычных именах может стоять непосредственно перед /а/, находясь, однако, в разных слогах: Фтиэ, тэрбиэ 'воспитание', ?гиэфш 'облик’, ниэгп 'намерение’ (по в разговорном языке здесь и ^>ей: Фэнейэи т. д.)

Исконная фонема In! сохранилась в первом слоге лишь немногих обще-тюркских слов тина илек 'косуля5, ике 'два’, ишет- 'слышать’. В остальных

36
случаях башкирская корневая фонема и обычно восходит к этимологической

*€.

Фонема /и/ характеризуется сравнительно большой устойчивостью, хотя в некоторых своих нетипичных случаях употребления л обнаруживает необычайно большие отклонения от описанных ее основных характеристик, в основном по ряду и отчасти по длительности произношения.

Предельно отличается от основной разновидности фонемы /и/ ее веляризованный' аллофон, занимающий промежуточное положение между передними и задними гласними, а по подъему приближающийся к сравнительно широкой фонеме /е/. Этот аллофон обусловлен регрессивным влиянием последующего гласного заднего ряда, в частности а и, реже, ы: ила- 'плакать’, ижау 'поварешка’, ихата 'изгородь’, плетень’, CuparK 'голень’, сират 'очередь’, шигыр 'стихотворение’, сихыр 'колдовство’. По своему характеру к нему примыкают два более частных аллофона: 1) веляризованный (несколько суженный и оиередиенный) вариант, возникающий в соседстве с заднеязычными 7? iif: Ttiізфдт 'облик’, гилем 'знание’, иттибар 'внимание’, 2) еіце более веляризованный дифтонгоидный вариант, регулярно встречающийся под влиянием предыдущего заднего гласного в ударном слоге, в предударном же слоге возникающий под влиянием соседнего согласного и последующего ударного заднего гласного: Фатих, гаиштг 'влюбленный’, тинуар 'январь5, сифшп 'качество’, мэгариф 'образование, просвещение’, Фатима. В последнем случае /и/ являет собой по существу бифонемлое сочетапие ы с сонантом й.
Предыдущая << 1 .. 19 20 21 22 23 24 < 25 > 26 27 28 29 30 31 .. 341 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed