Популярная грамматика английского языка - Рыжак Н.А.
ISBN 978-5-17-025666-2
Скачать (прямая ссылка):
¦ stand by someone (поддерживать кого-либо, быть на чьей-либо стороне) Don't be afraid, I'll stand by you. He бойся, я на твоей стороне.
¦ take aback (поражать, ошеломлять; заставать врасплох)
I was taken aback by the news Новость о твоем отъезде
of your departure. застала меня врасплох.
¦ take after (быть похожим на кого-либо)
I took after my father. Я похож на своего отца.
¦ take off (снимать; взлетать; подниматься с земли)
Take your hat off! Сними шляпу!
Flight attendants prepare Бортпроводникам приготовить-
to take off. ся к взлету.
¦ take up (начинать; выбирать хобби, вид спорта, дисциплину; занимать место, время и т.п.)
What subject did you take up? Какой предмет ты выбрал?
My job takes up most of my time. Работа занимает большую
часть моего времени.
¦ talk over (обсуждать)
You should talk it over Ты должен обсудить это
with your teacher. с твоим преподавателем.
¦ think over (обдумывать)
It's a tough decision. Это трудное решение.
I have to think it over. Я должен подумать над этим.
¦ try out (испытывать, пробовать, пытаться)
Wouldn't you like to try out Вы бы не хотели испытать
this car, sir? эту машину, господин?
142 Популярная грамматика английского языка
¦ turn on/off (включать/выключать)
She turned on/off the television Она включила/выключила and sat down. телевизор и села.
¦ turn up/down (увеличивать/уменьшать звук, давление и т.п.) Turn the television up, Сделай телевизор погромче, I can't hear it anything. мне ничего не слышно! The music is too loud, Музыка слишком громкая, turn it down! сделай потише!
¦ wait on/upon (обслуживать (в ресторане, магазине))
Have you been waited on yet. Вас уже обслужили, сударыня ?
madam?
¦ walk out (on) (оставлять, покидать, бросать)
Mrs Smith has just walked out on Госпожа Смит только что he г husband. оставила мужа.
¦ wash up (мыть посуду)
Who is washing up tonight? Кто моет посуду сегодня вечером
¦' watch out (быть внимательным, остерегаться (разговорное выраже ние))
Watch out! A car is coming! Осторожно! Машина!
¦ wear off (исчезать, проходить)
My headache isn't serious. Моя головная боль не очень
It will wear off after an hour or so. сильная. Примерно через час
она пройдет.
¦ wear out (изнашивать(-ся), истощать(-ся); состарить, изнурить) I have already worn out Я уже износил мои новые
my new shoes. ботинки.
¦ work out (решать (задачу), находить выход (о проблеме))
Don't worry, everything Не беспокойся, всё разрешится
will work out all right. наилучшим образом.
We must work out some plan Мы должны разработать
to increase our sales. какой-нибудь план, чтобы
увеличить продажи.
Лексика 143
И
диоматические выражения
Общий смысл выражения может отличаться от буквального смысла составляющих его частей, т.е. фраза может иметь переносный смысл.
to break the ice
буквальное значение — ломать лед
переносное значение — преодолеть застенчивость, сделать первый шаг, положить начало знакомству
Этот тип выражений, называемых идиоматическими (idioms), является одной из важнейших составляющих лексики языка. Английский язык очень богат идиоматическими выражениями, большая часть которых с трудом поддается переводу на русский язык. Ниже в алфавитном порядке приводятся наиболее употребительные выражения.
a hell of a lot
Any luck?
as a matter of fact
as far as I am concerned
as old as the hills
at a snail's pace
(to) be a sitting duck
(to) be/feel above par
(to) be as right as rain
(to) be back to square one
(to) be fit
(to) be in love with
(to) be in stitches
(to) be nuts about someone
(to) be over the hill (to) be over the moon
очень много (США) Как успехи ?
в действительности, на самом деле
что касается меня
старо как мир
черепашьим шагом
быть легкой добычей
чувствовать себя выше среднего уровня,
чувствовать себя хорошо
быть в форме, в полном порядке,
совершенно здоровым
возвращаться к тому, с чего начали/
начинать сначала
быть в форме (бодрым и здоровым)
быть влюбленным в кого-либо
сгибаться (пополам) от смеха
сходить с ума из-за кого-либо/бредить
кем-либо
быть очень старым
быть в восторге, ликовать
144 Популярная грамматика английского языка
(to) be sick as a parrot (to) be sick of...
(to) be snowed under with work (to) be tight
(to) bc/feel/look worn out
(to) beat about the bush
Beat it! Blow it! bookworm
brainstorming session
butterflies in the stomach
catch 22 situation chicken cold fish Come off it!
Come on!
(to) cry one's eyes out Cut it out! (to) cut someone off without a penny (to) die with envy (to) do the dishes (to) do the washing-up
Don't count your chickens before they are hatched. Get it?
Don't you dare!
dot the i's and cross the t's
(to) drive someone nuts
(to) drive someone round the bend
Every cloud has a silver lining.
быть очень разочарованным быть раздраженным, уставшим от чего-либо
быть заваленным работой быть очень скупым, быть скрягой быть/чувствовать себя/казаться изнуренным