Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Може Г. -> "Курс французкого языка Том 3" -> 113

Курс французкого языка Том 3 - Може Г.

Може Г. Курс французкого языка Том 3 — СПб.: Лань, 2002. — 320 c.
ISBN 5-8114-0081-0
Скачать (прямая ссылка): kursfrancyaz2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 107 108 109 110 111 112 < 113 > 114 115 116 117 118 119 .. 123 >> Следующая

Le seul souci est Ie jardin. Les musettes et les serviettes sont pleines de sachets «Vilmorin»8. TJn jour c'est un tuyau d'arrosage qui, comme un serpent endormi, prend tous les filets9; un autre jour, c'est un arbuste qui voyage dans sa litiere de paille ou des rosiers ou des grattoirs10 rutilants. Ca sent l'herbe par les vitres abaissees, la fumee de bois; Ie coucou chante et la primevere ouvre son ceil rond sous les feuilles mortes. On se regarde et Ie sourire passe sur toutes les levres. La Seine ne debordera plus; la terre s'amollit, laisse passer l'herbe fidele. On a enfin du temps pour vivre. (...)
Le train de banlieue ramene au bercail11 son troupeau extenue mais aussi plein d'espoir. Ici, chacun vit a12 la saison, espere au jour Ie jour, telle cette dame qui, comptable, reve du numero qu'elle doit choisir pour gagner a la Loterie nationale; eile a deja amasse un petit pecule13...
La politique n'entre pas dans les trains de banlieue; je n'ai jamais vu de bagarre a son sujet. Nous sommes tous du meme avis contre la guerre, contre Ie malheur, contre l'injustice. Nous sommes tetus dans notre croyance au bonheur. Nous formons un groupe-temoin de la France dans ce no man's land14 de Paris.
JEAN CAYROL. Extrait de la Presse: Demain.
286
Примечания:
1. Станция в ближнем пригороде на юге Парижа. 2. Никто этим не обманывается. 3. Когда еще темно. 4 Когда уже темно. 5. Разг Житель пригородного района. 6. Разг. Несется, устремляется. 7. Окоченевшие. 8 Крупное предприятие, занимающееся садоводством, продажей семян и тд.. 9 Все багажные полки в купе. 10. Скребок для уборки дорожек в саду. 11. Букв • овчарня. 3d. Жилище, дом. 12. Selon la saison. 13. Немножко денег, небольшую сумму. 14. (Английское выражение, которое во время войны перешло во французский язык) в прямом значении: земля, которая никому не принадлежит; жители пригородных районов в Париже чувствуют себя затерянными, как в пустыне.
ГРАММАТИКА
ВЫРАЖЕНИЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ (окончание). I. — С помощью двух независимых предложений:
1. Идея противопоставления подчеркивается во втором предложении с помощью союзов: mais, pourtant, cependant, neanmoins, toutefois:
Le Zoo n'est pas immense, MAIS LES fauves ONT LTLLUSION D'ETRE EN LIBERIE. — Elle est polie, NEANMOTNS PERSONNE NEST DUPE.
2. Первое предложение часто начинается со словосочетания avoir beau (Союзpourtant подразумевается, но не используется):
ELLE A BEAU ETRE POLIE, personne п 'est dupe. (Quoiqu'elle s'efforce d'etre polie, personne n'est dupe).
Можно также сказать: Elle peut etre polie, personne n'est dupe. E — С помощью предлогов: malgre + существительное; en depit de + существительное:
MALGRE SA POLITESSE, personne n'est dupe. — EN DEPH DES FATIGUES, Ie banlieusard aime bien sa banlieue.
N.B. — Словосочетание en depit de имеет более литературный оттенок, чем malgre.
УПРАЖНЕНИЯ
I) Замените союз si на союзы quoique или bien que, не меняя смысла предложения: S'il а l'air de parier du train de banlieue avec malice, pourtant il lui rend hommage. — S'il avait l'air de parier du train de banlieue avec malice, pourtant il lui rendait hommage. — Si j'ai eu l'air de parier du train de banlieue avec malice, pourtant je lui rends hommage.
287
П) Выразите идею противопоставления с помощью словосочетания a\oir-beau: Si complaisant que je sois envers toi, tu cherches a me nuire. — J'etais tres complaisant envers lui, pourtant il cherchait a me nuire. — Le troupeau est bien fatigue, pourtant il rentre avec joie au bercail. — Les banlieusards font de penibles trajets; malgre tout, ils sont heureux. — Malgre tous vos efforts, vous ne parviendrez pas a me convaincre.
III) Перепишите следующие предложения, выражая идею противопоставления с помощью предлогов malgre или en depit de с существительными: Si fatigue qu'il soit, Ie troupeau revient au bercail plein d'espoir. — Rien que Ie trajet soit long, on ne s'ennuie jamais. — Les wagons ont beau etre nombreux, chacun retrouve aisement Ie sien. — Si epaisse que soit l'obscurite, on fonce jusqu'a la gare. — Quoique Ie printemps revint, on avait encore un torse frileux, des mains gourdes. — Certains banlieusards ont une vie fatigante, et pourtant ils sont heureux. — Vous avez ete brutal, mais je ne vous en veux pas. — II fait tres chaud; cependant allons faire un tour.
IV) Эссе. Les transports de banlieue dans votre pays (trains ou autobus).
ТЕКСТ 103
AUBERVILLIERS1 I. Chanson des Enfants.
Gentils enfants d'Aubervilliers Vous plongez la tete la premiere Dans les eaux grasses2 de la misere Ou flottent les vieux morceaux de liege Avec les pauvres vieux chats creves Mais votre jeunesse vous protege Et vous etes les privilegies D'un monde hostile et sans pitie Le triste monde d'Aubervilliers Ou sans cesse vos peres et vos meres Ont toujours travaille Pour echapper a la misere A la misere d'Aubervilliers A la misere du monde entier Gentils enfants d'Aubervilliers Gentils enfants de proletaires Gentils enfants de la misere
Gentils enfants du inonde entier Gentils enfants d'Aubervilliers C'est les vacances et c'est l'ete3 Mais pour vous Ie bord de la mer La Cote d'Azur et Ie grand air C'est la poussiere d'Aubervilliers Et vous jetez sur Ie pave Les pauvres des4 de la misere Et de l'enfance desoeuvree Et qui pourrait vous en blamer Gentils enfants d'Aubervilliers Gentils enfants des proletaires Gentils enfants de la misere Gentils enfants d'Aubervilliers.
Предыдущая << 1 .. 107 108 109 110 111 112 < 113 > 114 115 116 117 118 119 .. 123 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed