Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Гайдаржи Г.А. -> "Гагаузко-русско-молдавский словарь" -> 50

Гагаузко-русско-молдавский словарь - Гайдаржи Г.А.

Гайдаржи Г.А., Колца Е.К., Покровская Л.А., Тукан Б.П. Гагаузко-русско-молдавский словарь — М.: Сов. Энциклопедия , 1973. — 665 c.
Скачать (прямая ссылка): gagrusmolslovar1973.djvu
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 53 54 55 56 .. 349 >> Следующая

бунанлык старческое слабоумие I менталитете редусэ (ла бэтрынь).
буналмаа в раэн. знач. I) задыхаться I а се суфока, а се ынэбушй; бу на ліри м шансора я уже задыхаюсь | де акум мэ суфбк; буналмаа сыжактан задыхаться от жары I а се суфока де кэлдурэ; 2) не выдерживать, не быть в состоянии терпеть (выносить) чью-л. назойливость 1 а ну фи ын старе се резнете,
7 Гагаузско-русско-молдав. сл.
а ну фн ын старе се супбрте. а се плнктисл де ппсэложяла куйва; буналдым артык ондан он мне надоел I м'ам еэтурат де сл.
буналмак и. д. от буналмаа удушённе, удушье | суфокаре ынэбушйре, суфокацне.
буналтмаа понуд. от буналмаа 1) душить I а суфока, а ынэбушй; 2) надоедать ] а-л пликти-сн пе чинева.
буналтыАы I. 1) удушливый, удушающий I ынэбушнтор, суфока нт; буналтыжы коку удушливый запах I мирбс ынэбуши-тор; 2) надоедливый, назойливый I пликтиситбр, чикэлитбр; буналтыжы ннсан надоедливый (назойливый) человек | ом пи-сэлбг, ом пликтиситбр; 2. душитель Iсугрумэтбр, асупритбр, пригоннтбр; сербестлиин бунал-тыжылары душители свободы | сугруыэтбрий либертэцнй.
бунги 1) пуговица | насту ре; 2) крючок с петлёй (у платья) | кырлйг (ла рокие).
бунжа см. бунжак.
бунжак столько, так много | атыт; аша мулт; бунжак вакыт столько (так много) времени; тан давнб | атыта тимл; аша мулт тимп.
бунмаа I) быть недовольный | а фи пемулцэмнт; 2) уставать с дороги I а фи обосгіт де Арум.
бура I индюк I куркан.
бура 11: бурасы это место; здесь ] ачёст лок; айч; буралары эти (здешние) места; здесь | ачё-сте лбкурь; айч; бура мы (бураны, бурасыны) это место у меня (у тебя, у ыегб) і лбкул ачёс-та ал мёу, ал тэу, ал сэу, ал луй; нересн бурасы? где мы [находимся]?, что это за места? I унде не гэейм?, карее локурн-ле ачёстя?
бурада см. бурда.
бурадан см. бурдан.
-9S-
буражыкта Iгде-то] здесь, поблизости 1 у идева ле анч, ап-роапе.
бура й ы с юда, в это место, в ату сторону I анч, ынкоаче, ын партя ачаста.
бураларда здесь, в этих местах I анч, ын ачёсте лбкурь.
буралардан отсюда, с этих мест І де ле айч, де прин ачёсте лбкурь, мел ягу рь.
бура л ы здешний, местный | де ле анч, бзштинаїл, локалннк; буралымыйсыи? ты местный (из этих мест)? 1 сшть де пе анч (бэштинаш)?
бургас башня | турн.
бургач I) скрученный, искривленный, кривой I рэсучйт, стрымб; 2) особый способ стягивания верёвки I ун мод спечиал де а рэсучи фуния; 3) приспособление на ветряной мельнице, с помощью которого вращается мельничное колесо I унялтэ, ку ажуторул кэрея се ынныртеште роата морий дс вынт; 4) штопор; буравчик I тюрбушбн, сфре-делуш.
бургу бурав, сверло; бур | сфрёдел, бургпу; буук бургу большой бурав; большое сверло I сфрёдел маре; бургйу маре; ку-чук бургу свёрлышко | сфредс-луш; бурглу мик; чеп бургусу буравчик [для просверливания дна винной бочки) | сфрёдел у ш (пентру фачеря гэурий ла дутой).
бургужу 1) бурильщик; сверлильщик I гэуритбр,сондбр, минёр перфоратор; 2) специалист по изготовлению буравов(соёрл) I спечиалист ын продучеря, фаб-рнкаря бургнелор, сфрёдслелор.
бур гужу к буравчик; свёрлышко I сфределуш; бургну мик.
бургуламаа 1) буравить, сверлить I а сфредели, а гэурй; 2) бурить I а фора, а сонда.
бурда в этом месте, здесь 1 ын ачёст лок, айч.
бурдан с этого места, отсюда I дни ачёст лок, де, пе айч.
бурдурмаа понуд. от бурмаа I) заставить (велеть) гнуть (сгибать); заставить (велеть) крутить (вертеть, перекручивать) [ а пуне сэ ынковоае, сэ ындоае; а пуне сэ ынвыртяскэ, сэ рэсу-часкэ; 2) кастрировать ] а каст-ра.
буржуазия буржуазия; буржуазный I бургезие; бургёэ, де бур-гёз.
буржу приятный I плэкут; бур-жу коку приятный запах | мнрос плэкут.
бурна гнутый, кручёный, вн-тбй I ынковоят, рэсучйт, сучат; бурма буйнузлу с витыми рогами I ку коарнеле ынновояте.
бурмаа 1) гнуть, сгибать; крутить, вертеть, перекручивать I а ынковоп, а ындой; а ынвыр-тії, я сучії, а рэсучй, а ротй;
2) морщить, морщинить I а фаче крёцурь, а збырчп; бурмаа кен-дннн а) морщиться, кривиться, хмуриться, насупливаться | а се ынкрунтп, а фаче мйнэ немул-цэмйтэ; б) ломаться, манерничать I а се стрымба, а се фасона;
3) кастрировать, холостить (животных) I а кастрв, а жугэнн (анималеле).
бурмалы фольк. кудрявый, кучерявый I буклат, ондулат, крец.
бурну I) нос I нас; буруштур-маа бурнуну морщить нос | а стрымба дин нас; бурнунун те-песн кбнчнк носа | вырфул на-сулуй; бурнунун дели клерк нбэд-
Sh I нэро; 2) клюв | чок, плнек; ) геогр. мыс | промоптбрну; О бурнуйа топламаа остаться недовольным, обидеться I а фн не-мулцэмит, а се обиждун; бур-нусуна урмаа осадить, дать пб носу, поставить на место, сбить спесь I а-л пуне ла пункт, а-л луне ла лбкул сэу; бурну алты йаш сопливец, сопляк | му-
koc.
- 09 -
бурнулу 1) имеющий нос, с ка-ким-л. носом; носатый [ каре аре нас; ку насул маре; уэун бурнулу длинноносый I ку насул лунг; дик бурнулу курносый I ку насул кырн; йан бурнулу кривоносой ] ку нас стрымб; камбур бурнулу горбоносый, с орлиным носом I ку нас аквилйн; 2) перен. гордый, заносчивый, надменный I мындру, арогант.
бурнусуэ 1) безносый [ фэрэ нас; 2) не имеющий нюха; со слабым обонянием | наре ну аре сймцул миросулуй, ку сймцул мнросулуй слаб дезволтат.
Предыдущая << 1 .. 44 45 46 47 48 49 < 50 > 51 52 53 54 55 56 .. 349 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed