Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Бенвенист Э. -> "Словарь индоевропейских социальных терминов" -> 153

Словарь индоевропейских социальных терминов - Бенвенист Э.

Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов — М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 c.
ISBN 5-01-003860-9
Скачать (прямая ссылка): slovarindoevrsocter1995.djvu
Предыдущая << 1 .. 147 148 149 150 151 152 < 153 > 154 155 156 157 158 159 .. 275 >> Следующая


Следует подчеркнуть, что если греческий, армянский, хеттский не знают начального г-, то в этом они продолжают индоевропейскую особенность и в этом сохраняют древнее языковое состояние. Только в результате фонетических изменений латынь, с одной стороны, и индо-иранские языки — с другой, получают г в начале слова. Наоборот, начальное/-виндр-европейском существовало и сохранилось без протезы в том же греческом, ср. корень *leikw- и гр. Хетт со, лат. Iinquo. Когда же в греческом встречается начальное г-, оно всегда содержит густое придыхание на р- (rh-), что указывает на древнюю группу *sr- или **wr-; за пределами этих случаев начальное *г- всегда содержит протетический гласный*.

Таким образом, теоретически ничто не противоречит сопоставлению гех и орёуоо; начальное о- не является препятствием, оно сохраняет древнее, утраченное латынью начало слова. Значение греческих форм нуждается в уточнении. Презенс орёуоо или орёyvvpi с производным от него opyvia (субстантивированное причастие перфекта женского рода со значением 'ширина размаха рук, мера длины') обозначает не только 'простираться' — такое значение имеет и другой глагол, ттетаииьрс, но с оттенком 'распространяться вширь', в то время как брёуоо, opeyvvpi 'простираться по прямой', или — более точно - 'исходя из занимаемой точки, проводить вперед прямую линию', или даже

* Имеются, однако, исключения: ср. pcupavov и репа. — Прим. перев.

251 'двигаться вперед по прямой'. У Гомера Ьрсорехатаї передает движение коней, вытянувшихся в прыжке.

Этот смысл присутствует и в латыни. Такое важное слово, как regio, передавало изначально не значение 'регион, область', а 'точку в движении по прямой'. Этим объясняется выражение е regione 'напротив', т. е. 'по прямой линии, прямо напротив*. В языке птицегадателей regio обозначает 'точку в конце прямой линии, проведенной по земле или в небе', затем 'пространство, заключенное между двумя такими прямыми, проведенными в различных направлениях'.

Аналогичным образом и прилагательное rectus получает толкование прямой, как прямо проводимая линия' в значении не только чисто физическом, но и нравственном: «прямая линия)» означает правильность, норму; regula — это, собственно, 4HHCTpyMeHT для проведения прямой линии, линейка', то, что задает соразмерность, масштаб, критерий. Прямое в системе понятий нравственности противопоставлено искривленному, кривому, и, так как прямое отождествляется со справедливостью и достоинством, противоположное ему кривое отождествляется с обманом, ложью и т. п. Такая картина была уже в общеиндоевропейском. Латинское rectus соответствует готскому прилагательному raihts, которым переводится гр. evdvs прямой', а также древнеперсидскому rasta, определяющему путь в предписании «Не сходи с прямых путей».

Чтобы понять образование существительного гех и глагола regere, следует исходить из этого значения, изначально вполне вещественного, но способного к приложению и в сфере морали. Это двойное значение представлено в таком важном выражении, как regere fines — сакральное действие, предваряющее строительство; regere fines буквально значит 'проложить границы в виде прямыхлиний'. Это действие производил Верховный понтифий в начале строительства храма или города, определяя на местности границы священного участка. Магический характер такого действия очевиден: речь идет об отделении внешнего от внутреннего, священного царства от царства профанного, своей земли от чужой. Прокладывает же границы лицо, наделенное самой высшей властью, — царь, гех.

Латинский гех должен рассматриваться не столько как самодержец, сколько как человек, проводящий линии границ или прокладывающий путь, олицетворяющий одновременно все, связанное с правом, то есть конкретное содержание корня *reg- изначально в слове гех было более живым, чем мы себе это представляем. Этот концепт «царя» и «власти царя» согласуется с самой формой слова (гех). Атематическая форма без суффикса, подобная гех, здесь такая же, как у слов, особенно употребительных в ка- честве второй части композитов на -dex (iu-dex 'судья' имя деятеля от корня *deik-). Это хорошо поддается проверке и за пределами латыни, в частности по галльским сложным именам собственным на -rix (Dumno-rix, Ver-cingeto-гіх). В санскрите raj-встречается в качестве свободной формы реже, чем в композитах: sam-raj- 'царь, общий ддя всех', sva-raj- 'царь над собой'. Но и в самой латыни гех иногда употребляется со специальными определениями, например в древнем выражении гех sacrorumjl]. Rex имеет обязанностью regere sacra в том исконном значении, которое подразумевается в выражении regere fines.

Таким вырисовывается значение царской власти в индоевропейском. Индоевропейское гех — понятие более религиозное, чем политическое. Обязанности гех не повелевать и не вершить власть, а устанавливать правила и определять то, что относится к «праву» в прямом смысле этого слова. Определенный таким образом гех оказывается значительно ближе к жрецу, чем к самодержцу. Царская власть такого рода сохранялась, с одной стороны, у италийцев и кельтов, с другой — в Древней Индии.
Предыдущая << 1 .. 147 148 149 150 151 152 < 153 > 154 155 156 157 158 159 .. 275 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed