Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 79

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 73 74 75 76 77 78 < 79 > 80 81 82 83 84 85 .. 239 >> Следующая


которую играют фонемы, и, подобно фонемам, ударение служит для различения морфем, но определяет каждую морфему в ее отношении к целому слову.

Существуют и такие звуковые единицы, играющие смыслораз-личительную роль, которые реализуются еще на большем отрезке речевого потока, на протяжении целого высказывания, а именно движение голосового тона по высоте, сочетающееся с определенным движением интенсивности, и темпом произнесения отдельных составляющих речевой поток звуковых единиц. Совокупность указанных средств называется интонацией в широком смысле (под интонацией в узком смысле понимают лишь движение голосового тона, играющее здесь ведущую, но не исключительную роль). Некоторые лингвисты и звуковые единицы этого порядка рассматривают, но рассматривают не в качестве особой категории, а сводят к обычным фонематическим противопоставлениям, включая в характеристику гласных фонем степень интенсивности и характер движения голосового тона. Против такой трактовки следует привести те же возражения, что и против такого понимания ударения отдельного слова: как интенсивность, так и высота тона и направление его движения, меняясь на протяжении высказывания, в каждой точке могут быть определены не какими-то абсолютными цифрами, но лишь отношениями, связывающими их с другими точками данного высказывания в целом.

Существенным отличием как ударения, так и интонации от собственно фонем является то, что в то время, как последние могут быть изолированы в речевом потоке в качестве каких-то реально существующих кратчайших звучаний, ударение и интонация могут быть изолированы лишь в абстракции, реально же в каждой точке слова или высказывания они образуют лишь невыделимую характеристику соответствующих звучании (подобно тому, как глухость или звонкость образуют реально невыделимую характеристику согласного звука). Это обстоятельство, по-видимому, и дало некоторым лингвистам повод к вышеизложенной трактовке ударения и интонации, с которой по приведенным выше соображениям согласиться нельзя.

В отношении к смысловым единицам интонация существенно отличается как от фонем, так и от ударения слова тем, что в то время как фонемы и ударение, служащие для различения каких-то вполне объективно значимых единиц, образуют ограниченную и строго определенную для каждого языка систему звуковых единиц, служащих для дифференциации смысла, интонация, служащая для выражения отношений модального порядка, представляет безграничное множество нюансов. Поэтому интонационные средства, реализующиеся на протяжении целого высказывания, должны быть отграничены от собственно фонематических средств,

12* 180

II. С. Кузнецов

которые представлены фонемами как звуками-дифференциаторами и звуковыми средствами, реализующимися на протяжении слова. Неправильно поступает Gougenheim, рассматривающий противопоставления интонационного порядка в ряду обычных фонематических противопоставлений 51. Дело гораздо сложнее и не заключается только в противопоставлении вопроса и утверждения, как это получается у Gougenheim'a.

Надо иметь в виду, что не всегда так легко разграничить звуковые средства морфеморазличительного порядка и средства выражения модальных отношений. Существует, как известно, ряд языков, в которых те самые звуковые средства, которые в таких языках, как русский и французский, используются для выражения модальных оттенков, служат для различения морфем или слов. Таким языком является, например, китайский, где отношения голосового тона по высоте реализуются не в целом высказывании, а в каждом отдельном слове и служат для различения этих слов. В таких языках отношения музыкального порядка следует рассмотреть в системе фонематических средств. И это тем более легко, что обычно мелодические средства этих языков, используемые для морфемо- и словоразличения, не используются в качестве фразовых средств. Так, например, в китайском языке для выражения вопроса используется не повышение тона, а особая вопросительная частица. Но сложность заключается в том, что различного характера функционально значимые звуковые средства генетически имеют, по-видимому, общий источник, и мы сталкиваемся порой с языками, по-видимому, отражающими достаточно раннюю ступень языкового развития, в которых не осуществилась еще та более или менее четкая дифференциация собственно фонематических средств и функционально-значимых звуковых средств, передающих модальные оттенки. Так, например, в языке ваи (Западная Африка) мы находим сосуществующими, накладывающимися друг на друга и реализующимися в очень сложных взаимоотношениях три тоновых (мелодических) системы — лексическую, морфологическую и синтаксическую. Первые две системы не противоречат друг другу и легко могут быть приведены к единой (я сейчас не рассматриваю этой проблемы, так как она вывела бы меня далеко за рамки данной работы), но интерпретировать фонематически их взаимоотношения с третьей системой очень сложно 53. Да и китайский язык, дающий такой

61 G. Gougenheim. Указ. соч., стр. 31—32. 82 См.: А. Klingenheben. Der Bau der Sprache der Vai in Westaf-rika. «Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen. Phil.-bist. Klasse», 1933, Fach. gr. III, № 9. — Мнение Klingenheben'a о том, что ft" вопросу о фонематической системе французского языка 181
Предыдущая << 1 .. 73 74 75 76 77 78 < 79 > 80 81 82 83 84 85 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed