Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гой-лоцаиа Шоннупэл -> "Синяя Летопись" -> 44

Синяя Летопись - Гой-лоцаиа Шоннупэл

Гой-лоцаиа Шоннупэл Синяя Летопись — СПб.: Евразия, 2001. — 768 c.
ISBN 5-8071-0092-1
Скачать (прямая ссылка): sinletop2001.doc
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 511 >> Следующая

1 Здесь thabs-lam означает, как обычно в текстах ньингмапы, тантрийскую сексуальную практику.
2 Т.е. тохарца. Среди тибетских фамилий часто встречается фамилия Ли, указывающая на происхождение из Ли-юла, или Хотана.
3 Так Ю.Н. Рерих называет первый раздел традиции кома (bka'-ma), т.е. непрерывной передачи. Его полное название "Маяджала" (sGyu-'phrul dra-ba), главным текстом которого является "Гухьягарбха-тан-тра". - Прим. ред.
Венец высших - Цаг-лама, ставший Высшим в мужественности, в дополнение к тому, что достиг в Учении. Сурчен Шакья Чжуннэ много проповедовал большой •толпе учеников и восьми Венцам высших: это - Лорог, Лотун Шакгьял, Тарог, Цаг-лама, Сумпа Ванцул, Вёлгом, Сумпа Логья, Чагтон Намха. Он построил вихару Угпалун. В келье для созерцания в Сампа, в Нижнем Шане, он создал изображения девяти богов Пэлченпо (Чемчог Херуки и восьми божеств, символизирующих восемь тантр). Когда он поехал оттуда по стране, то захватил нага, жившего в скале Огдон, и загнал его в кувшин. Закрыл кувшин куском кожи и, запечатав, хранил его. Наг собирал вино со всей округи и был ему слугой. Когда строили и освящали вихару, вино давали всем из одного кувшина, и оно не кончалось. Для церемонии освящения он занял у крестьян много скота, забил его и устроил большой праздник освящения шашон (sha-ston - праздник, на котором подают мясо). В конце дня он смог вернуть весь скот, что был забит, крестьянам. Собираясь совершить такое же чудо на южном берегу Цанпо, он отправился туда, взяв с собой этот винный кувшин. По дороге его слуга подумал, что же в этом кувшине), открыл крышку, а оттуда вышла белая змея и скрылась. После этого он не смог создать изображение. Когда он занимался созерцанием в Гьяпа, в Таге, великий учитель Дрогми написал ему. "Поскольку у меня нет достаточно золота, чтобы подарить пандите Гаядхаре, принеси много золота!1 Я передам тебе тайные заветы".
Когда Сурчен решил идти туда, его спутники попытались отговорить его, но он ответил: "Само слово учителя - это дар! Пошли!"
В ущелье, недалеко от того места, он попросил золота у демона. Бог того места (gzhi-bdag) [56] сказал: "Бери золото, пока не появится слиток в виде животного!"
После того как они извлекли из ямы много золота, появился золотой слиток в виде лягушки, и они прекратили копать. Затем, придя в Ньюгулун, он подарил переводчику Дрогми сто золотых санов.
Он порадовал учителя своим скромным поведением. Так, осенью, он носил своим плащом груз колючих растений. Учитель даровал ему многие наставления. Когда изменилась судьба Лха'чже Угпалунпы (Сурчена), Мама Юндун Таши и ее муж захотели провести религиозное собрание в Ньяри и пригласили всех крестьян и родственников. Когда они спросили, кто мог бы быть ачарьей (возглавить собрание) , то некоторые сказали, что лучшим будет тантрист и что следует пригласить тантриста. Некоторые сказали, что следует пригласить монаха, а другие, что - бонпо. Поскольку они не могли прийти к согласию, то сказали Мама Юндун Таши:
- Мы не можем сговориться, ты должна сделать выбор. Женщина сказала:
- Ну, мои средства позволяют, давайте пригласим всех троих!
И пригласили трех почтенных священнослужителей. Угпалунпа был приглашен как тантрист, Кэцэва - как бонский жрец, а Чумиг Ринмова - как монах. Эти трое сказали:
- Мы должны построить храм!
Они собрались и, посовещавшись, не смогли прийти к соглашению о главном божестве (какое ставить в храме). Тантрист сказал, что храм следует посвятить Ваджрасаттве. Монах сказал, что - Шакьямуни, а бонский жрец, что - Шенрабу Миво. Поэтому они построили отдельные храмы. Угпалунпа заложил храм в месте, расположенном ниже Допуга, и построил его вместе с бонским жрецом. Бонский жрец сказал:
- Когда я сделаю изображение, твой бог будет главным божеством, а мой в его свите, или же мой бог будет главным, а твой в его свите?
Поскольку ни одно из двух предложений не устраивало Угпалунпу, он отдал храм бонскому жрецу. Дотон подарил ему Допуг, и позднее в Допуге был построен храм. [6а] Затем милостынедатель Ньендэсум сказал:
- Кто подведет храм под крышу, тому оплачу расходы.
Тантрист и бонский жрец поставили крышу, а монах - нет. Поскольку тантрист и бонский жрец собирали подношения каждый год, монах сказал:
- Хоть нам и не удалось возвести крышу, давайте тоже соберем деньги. Оправдав расходы за один год, они ходили собирать деньги по очереди. Сказано
ооещал 500 золотых санов (srang) Гаядхаре в обмен на наставления в учении Ламдэ (Lam-'bras).
также, что они по очереди год за годом защищали поля от града. Когда храм в Допуге был почти закончен, его передали Гьявопе. Угпалунпа скончался в 61 год.
О Сугате (Дэшег) Гьявопе, ставшем Высочайшим среди "Четырех высших из народа".
Жил один престарелый нищенствующий монах по имени Сургом, сын человека, которого звали дед Ацара. Он ходил по округе, прося милостыню. Лхачже Гьявопа был молодым послушником, следовавшим за своим отцом. Когда они пришли в Угпалун, Лхачже Сурпоче спросил:
- Как Ваше имя?
- Сур, - ответил отец.
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 511 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed