Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Мокайтис Т.Р. -> "Бизнес-курс английского языка" -> 37

Бизнес-курс английского языка - Мокайтис Т.Р.

Мокайтис Т.Р. Бизнес-курс английского языка — РнД.: Феникс, 1997. — 320 c.
Скачать (прямая ссылка): bisneskurseng1997.djvu
Предыдущая << 1 .. 31 32 33 34 35 36 < 37 > 38 39 40 41 42 43 .. 73 >> Следующая

9. The director will attend the meeting. Her assistant will attend the meeting.
10. The trustee was re-elected for a second term. The chairperson was reelected for a second term.
Сью Чанг представила новую продукцию.
Джил Йоко представила новую продукцию.
Для лаборатории заказали компьютер.
Для лаборатории заказали программные продукты.
Рекламный отдел представил бюджет.
Коммерческий отдел представил бюджет.
Г-жа Штольхольц проходила курс компьютерного обучения. Г-н Владимир проходил курс компьютерного обучения.
Копировальный аппарат нужно заменить. Ризограф нужно заменить.
Этот стол принадлежит г-же Тейлор. Этот шкаф принадлежит г-же Тейлор.
На собрании будет присутствовать директор. На собрании будет присутствовать ее заместитель.
Член правления был переизбран на второй срок. Председатель был переизбран на втором срок.
Ключ: 2. The dispatcher and warehouse manager scheduled the shipment (Диспетчер и заведующий складом составили график отгрузки). 3. Sue Chang but not Jill Yoke demonstrated the new product (Сью Чанг, а не Джил Йоко представила новую продукцию). 4. The computer and the software were ordered for the lab (Для лаборатории заказали компьютер и
программные продукты). 5. The advertising department and the marketing department submitted the budget (Рекламный и коммерческий отделы представили бюджет). 6. Ms. Stolholz and Mr. Vladimir took the computer course (Г-жа Штольхольц и г-м Владимир проходили курс компьютерного обучения). 7. The copier and the ditto machine need to be replaced (Копировальный аппарат и ризограф нужно заменить). 8. The desk and the file cabinet belong to Ms. Taylor (Этот стол и шкаф принадлежат г-же Тейлор). 9. The director and her assistant will attend the meeting (На собрании будут присутствовать директор и ее заместитель). 10. The trustee and the chairperson were re-elected for a second term (Член правления и председатель были переизбраны на второй срок).
До сих пор мы с вами рассматривали предложения с однородными подлежащими. Используя союзы, в предложении можно также употреблять и однородные сказуемые:
The receptionist scheduled the appointment and notified the manager.
Секретарь назначил время встречи и уведомил об этом управляющего.
В этом предложении два сказуемых: scheduled и notified. Это однородные сказуемые. Предложение, тем не менее, остается простым, поскольку выражает только одну мысль, а именно одно лицо, receptionist (секретарь), совершает два действия - scheduling the appointment and notifying the manager (назначает встречу и уведомляет управляющего). Однородные сказуемые соединяются друг с другом при помощи тех же союзов, что и однородные подлежащие: and, but, or, nor.
Примечание: Однородные сказуемые представляют собой два или более двух смысловых глаголов. Если при одном смысловом глаголе стоит один или несколько служебных глаголов, это не значит, что в предложении употреблены однородные сказуемые.
Упражнение 4. Пользуясь данным образцом, подчеркните в каждом предложении подлежащее одной чертой, а сказуемое (ые) двумя чертами (в том числе и служебные глаголы). Чтобы правильно определить подлежащее, вычеркните вначале любые предложные словосочетания, затем найдите сказуемое и образуйте с ним вопрос. Предложение может иметь одно подлежащее и одно сказуемое, либо несколько однородных подлежащих и/или насколько однородных сказуемых.
1. The clerk received the shipment and checked the invoice.
Секретарь принял груз и проверил накладную.
2. The secretary typed and proofread the letter.
3. John found the missing check.
4. Ellen Flores resigned her position and joined a new firm.
5. The personnel manager screened the applications.
6. Mr. Santino neither hired no trained the new employee.
7. Ms. Illings received the complaint but did not reply.
8. The sales representative exceeded his quota and received the bonus.
9. Sandra Fritz planned and organized the reception.
10. The accountant prepared and checked the tax return.
Секретарь напечатал и отредактировал письмо. Джон нашел потерявшийся чек.
Элен Флорес оставила свой пост и пришла на работу в другую кампанию. Управляющий по кадрам отбирал кандидатов. Г-н Сантино ни принимал, ни обучал нового сотрудника. Г-жа Иллингз приняла жалобу, но ответа на нее не дала. Торговый агент перевыполнил свою квоту и получил премию.
Сандра Фритц спланировала и организовала встречу. Бухгалтер составил и проверил налоговую декларацию.
11. The office manager and the typist compiled a mailing list or asked the personnel office for one.
12. The consultant observed our office and made her recommendations.
13. Mr. Alvarez visited the plant and observed production.
14. Juaquin and Mary flew to Los Angeles and attended the conference.
15. The accountant from our department was transferred.
16. The plant supervisor and the shop steward decided on promotions,
17. Ms. Finch receivers orders and notifies the warehouse.
18. John and Sylvia review each request and send a reply.
19. Ms. Daven was offered the job and accepted it.
Предыдущая << 1 .. 31 32 33 34 35 36 < 37 > 38 39 40 41 42 43 .. 73 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed