Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Котов В.П. -> "Язык Одессы. Слова и фразы" -> 2

Язык Одессы. Слова и фразы - Котов В.П.

Котов В.П. Язык Одессы. Слова и фразы — Optimum, 2005. — 168 c.
ISBN 966-344-047-3
Скачать (прямая ссылка): slovaifraziodessi2005.doc
Предыдущая << 1 < 2 > 3 4 5 6 7 8 .. 28 >> Следующая

Тут чего хочешь, того и просишь.
И мы удивляемся, как ни один предприимчивый издатель не выпустил до сих пор в свет "самоучителя одесского языка" на пользу приезжим.
- Советую вам познакомиться с месье Игрек: он всегда готов занять денег!
Позвольте! Ну что ж тут хорошего? Человек, который занимает деньги!
Как! Человек, который занимает деньги, это такой милый, любезный!
Ничего не вижу в этом ни милого, ни любезного.
Это такой почтенный человек. Его за это любит и уважает весь город.
Но при первой же попытке "занять" - вы поймете ошибку. В Одессе "занять" значит дать взаймы:
- Я занял ему сто рублей.
***
Месье не скучает за театром?
Зачем же я должен скучать непременно за театром? Я скучаю дома.
Вы удивлены, потому что за театром в Одессе находится Северная гостиница, где далеко не скучают.
На одесском воляпюке скучают обязательно "за чем-нибудь".
Публика скучает "за театром", продавцы "за покупателем", жены скучают "за мужьями".
***
А чудное одесское выражение: "говорить за кого-нибудь"! Вы будете страшно удивлены, когда услышите, что:
- Месье прокурор чудно говорил за этого мошенника.
На одесском языке не существует предлога "о". Здесь не говорят "о чем-нибудь", здесь говорят "за что-нибудь".
- Ах, я ужасно смеялась с него!
- Как?!
- Я смеялась с него. Что же тут удивительного? Он такой смешной!
В Одессе всегда смеются с кого-нибудь.
Вообразите, - говорят вам, - я вчера сам обедал!
Я сам хожу гулять!
- Да, мадам, но вы уж, кажется, в таком возрасте, что пора ходить "самой!"
Впрочем, иногда для ясности месье одесситы бывают так любезны, что прибавляют: сам один!
Затем вы услышите здесь не существующий ни в одном из европейских и азиатских языков глагол "ложить".
Везде детей "кладут спать", и только в Одессе их "ложат спать". Вероятно, так одесским детям удобнее.
Одесский язык не признает ни склонений, ни спряжений, ни согласований, ничего!
Это язык настоящих болтунов - язык свободный, как ветер.
О добрые немцы, которые принесли в Одессу секрет великолепного приготовления колбас и глагол "иметь".
Я имею гулять.
Я имею кушать.
В Одессе все "имеют", кроме денег. Когда вас спрашивают:
С чем месье хочет чай: со сливками, с лимоном? Вы должны ответить:
Без ничего.
Вы должны говорить "тудою" и "сюдою", чтобы не быть осмеянным, если скажете "туда" и "сюда".
Таков одесский язык, начиненный языками всего мира, приготовленный по-гречески с польским соусом.
И одесситы при всем этом уверяют, будто они говорят "по-русски".
Нигде так не врут, как в Одессе!

В. Дорошевич










А ШО ТАКОЕ? - самый убедительный аргумент в споре.

АБЫ - бы, лишь бы, только бы.

* В трамвае.
- Скажите, когда будет "Чикалова"?
- Не "Чикалова", а "улица товарища Чкалова"!
- Какая мине разница, абы мине понимуть!

*- Все равно, абы только продать, абы доехать поскорее.
(В. Долопчев).

АДЕС - Одесса.

* Народ на разные лады называет Одессу: Одесс, Одест, Адес, Гадес, Адест, Адеста, Адессы.
("Прошлое и настоящее Одессы", 1894).

* Насіяли, нагорали -Нікому збирати, Пішли наші чумаченьки У Гадес гуляти.

АДЬЮ - до свидания, прощай.



АДИЁТ - идиот, краткая форма - АДЯ.

* Ой-ей! Гости пляшут целым стадом, Молодые пляшут рядом,
А мамаша вертит задом, Ой, мама, ой, мама, Свадьба весело идет, А жених сидит как адиёт!

* - Позвольте полюбопытствовать, почему ви все время называете вашего мужа Адя?
- Ну не могу же я его при всех називать адиёт!

АЖ - даже; так, что даже.

* - И вам спасибо, дорогие гости, что вы приехали аж с самого Фонтана,
(Ив. Острашев "Ромео и Джульетта")

* Купила мясо на "Привозе" - такое свежье, ну такое свежье, аж гавкаеть".

АИД - еврей.

* Нужно полагать, что Аида из одноименной оперы Д. Верди была не эфиопкой, а еврейкой, что на качестве музыки не отразилось.

А ИЦИН ПАРОВОЗ - экспансивный человек.

*В семь сорок он подъедет,
В семь сорок он подъедет,
Наш старый, наш славный,
Наш аицин паровоз.
Везет с собой в вагоне,
Везет с собой в вагоне
Небритый милый дядя, как будто сена воз.
(Из песни).


А ИЦИН ТРАКТОР - человек, много о себе воображающий.

АЛКОНАВТ - алкоголик, пьяница.

АЛКАШ - выпивоха, пьяница.

* Говорят, мы алкаши, Пропиваем все гроши.
Ничего не знаем, кроме ресторана.
Но на это мы плюем,
Мы пили, будем пить и пьем
Из медной кружки и из чайного стакана.

АЛЯ-УЛЮ - 1). Сумасшедший. 2). До свидания.

* А завтра - айда, и аля-улю! Защитника угнетенных из тебя не вышло,
(В. Корнилов. Демобилизация. ).

АМБАЛ - физически крепкий человек. Раньше так называли грузчиков Одесского порта.

АМБРАЗУРА - рот.

* Эй, чувак, чего амбразуру раскрыл? Вафли по воздуху не летают, усек?

АМЭНИНЫ - именины.

*Ах, приготовьтесь и брунеты, и блондины,
А Яшка Рыжий вам будет речь держать.
Сегодня Сонечка справляет амэнины,
Предыдущая << 1 < 2 > 3 4 5 6 7 8 .. 28 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed