Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Комлев Н.Г. -> "Компоненты содержательной структуры слова" -> 6

Компоненты содержательной структуры слова - Комлев Н.Г.

Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова — М.: КомКнига, 2006. — 192 c.
ISBN 5-484-00368-7
Скачать (прямая ссылка): kompsoderjstruktslova2006.djvu
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 79 >> Следующая

Возражения Выготского и других авторов представляются недостаточно обоснованными. Почему невозможна ассоциация знака с изменяющимися и различными объектами? Критики ассоционистского взгляда на содержание слова приписывают сторонникам этой концепции мнение, что слово «учитель», например, должно ассоциироваться не с представлением человека, преподающего в учебном заведении, а с доской или еще каким-нибудь предметом в классе (Айдукевич), а пальто должно ассоциироваться якобы только с человеком (Выготский). «!Комплекс представлений, — пишет Е. Гродзинский, — связанный со словами «гром» и «молния», примерно одинаков, откуда вытекало бы, что значение этих слов должно быть — їв соответствии с ассоционистской дефиницией — одним и тем же, а между тем известно, что слова эти имеют разные значения»4з.
Недоумение критиков основывается на недопонимании или недооценке того факта, что речь идет об ассоциации особого рода, об ассоциации компонентов языковых единиц, об ассоциации одних языковых представлений с другими.
Так называемые законы ассоциации в старой ассоционистской психологии, одним из творцов которой был
41 К. A j d u к і е w і с z. Jezyk і znaczenie, str. 109.
42 Л. С. В ы г о т с к и й. Мышление и речь, стр. 323.
43 Е. G г о d z і п s к i. Op. cit, str. 238,
16
еще Давид Юм, действительно не выдержали критики 44. Эти законы объясняли процесс запоминания и воспроизводства впечатлений только на основании сходства, контраста, пространственного и временного следования явлений. Такое понимание происходило из механистического толкования психических процессов, к тому же оно не касалось характера содержательной структуры слова, взаимодействия объектов как элементов его содержания.
Современные ,критики забывают также, что ассоциация как когерентность может различаться по интенсивности, прочности. На одном полюсе она очень слабая, требуются напряженные умственные усилия, пока не появится смежное представление. Иногда бывают очень неустойчивые, рассеянные и самые неожиданные ассоциации. На другом же полюсе представления настолько сцеплены, что одно быстро, моментально вызьшает другое, единственное45.
К концепции Крушевского примыкает взгляд Хьюза. Он понимает под значением мыслимый феномен, идущий параллельно со словом и главной мыслью46.
К этому же типу можно отнести концепцию С Рейс-са, где значение также изображается как отношение между знаком и представлением (идеальным предметом).
"Книга "С. "Рейсса'*' одна из немногих раЬот в лингвистической литературе, в которой содержится комплексная картина психологической гармонии семантических групп слов. Интересен вывод Рейсса: ««Процесс создания языка, то есть создания слов плюс значений, есть продукт интенсивной, хотя преимущественно бессознательной идейно-ассоциативной деятельности, которая, конечно, носит психический (mental) характер; без этой деятельности феномен языкового творчества немыслим» 48.
Рейсе неоднократно подчеркивает тот факт, что мысль — не результат способности человека производить звуки, а наоборот, способность использовать звуки для передачи значения, продукт человеческого способа мышления. По мнению Рейсса, существуют такие сущности,
44 Е. Erleb ach и. а. Einfuhrung in die Psychologie, S. 83.
45 T. Czezowski. Glowne zasady nauk filozoficznych, str. 55.
46 J. P. H u gh e s. The Science of Language, p. 78.
47 S. R e і s s. Language and Psychology.
48 Ibid., p. 262.
17
как «идеи», рассматриваемые отдельно от какого-либо языка, которым люди пользуются для формулирования или передачи их. «Эти идеи, пишет автор, следовательно, ментальны, т. е. чисто психологичны и ни в каком смысле не могут идентифицироваться с физическим языком, с которым они ассоциируются»49.
Рейсе сознает, что разрабатываемая им концепция идеи или значения не является в настоящее время господствующим взглядом. В качестве «всеобщего духа нашего времени», по выражению самого Рейсса, на Западе преобладает позитивистское мировоззрение. Позитивистская философия, по свидетельству Рейсса, отождествляет значение с символом. «Но проблема значения, неизбежно выступающая в каждой науке и любом виде искусства, как раз такова, что она не подчинена позитивистским законам» *°.
Значение = отношение между знаком и понятием. Комплекс отношения «форма знака — содержание знака» складывается в логико-психологическом процессе в голове человека. На этом основании С. Ульманн выводит определение значения как релятивную данность, утверждая, что «значение — это взаимоотношение имени и «смысла», которое помогает им взаимно вызывать друг друга» 51. Ульманн имеет в виду под смыслом понятие в традиционном употреблении этого слова.
Имя, ассоциативно взаимодействуя со смыслом, вступает в «биполярные отношения» с понятием.
К таким же выводам приходит Е. М. Галкина-Федо-рук, которая считает значение отношением знака и понятия: «Лексическое значение в слове — это установленная говорящим коллективом связь звукового комплекса с теми или иными явлениями действительности (например, звуковой комплекс из шести звуков «рябина» связан в русском языке с понятием дерева особого вида)»52. Она не отождествляет понятие и значение, подчеркивая, что понятие есть логическая категория, а значение — языковая 53.
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 79 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed