Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Комлев Н.Г. -> "Компоненты содержательной структуры слова" -> 43

Компоненты содержательной структуры слова - Комлев Н.Г.

Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова — М.: КомКнига, 2006. — 192 c.
ISBN 5-484-00368-7
Скачать (прямая ссылка): kompsoderjstruktslova2006.djvu
Предыдущая << 1 .. 37 38 39 40 41 42 < 43 > 44 45 46 47 48 49 .. 79 >> Следующая

Я, конечно, знал, что есть дожди моросящие, слепые, обложные, грибные, спорые, дожди, идущие полосами — полосовые, косые, сильные откатные дожди и, наконец, ливни (проливни).
Но одно дело знать умозрительно, а другое — испытать дожди на себе и понять, что в каждом из -них заключена своя поэзия, свои признаки, отличные от признаков других дождей. Тогда все эти слова, определяющие дожди, оживают, крепнут, наполняются выразительной силой. Тогда за каждым таким словом видишь и чувствуешь то, о чем говоришь, а не произносишь его машинально, по одной привычке...
Если писатель, работая, не видит за словами того, о чем он пишет, то и читатель ничего не увидит за ними, какие бы удачные слова писатель ни выбирал»21.
Языковые представления не суть исключительно индивидуальное явление, а в значительной степени коллективное, социальное. Эта общность представлений обеспечивается единством мира ощущений, единством социальной среды и генетическим единством физиологии человека.
§ 3. ЧУВСТВО
Другим субъективным элементом значения являются чувственные, эмоциональные компоненты. Многие лингвисты, сторонники рационализма в языке отрицают чувственный элемент в словах.
21 К. Паустовский. Золота* роза, стр. 86,
112
Один из них, А. Шлейхер, считая язык звуковым выражением мысли, полагал, что «чувства, восприятия, волеизъявления язык прямо не выражает; язык — не непосредственное выражение чувства и воли, но мысли. Если необходимо через посредство языка выразить чувства и волю, то это возможно сделать только опосредствованным путем и именно в форлге мысли»22.
Б русской лингвистической школе чувственные элементы признавались правомерными. Особенно ярко это выражено у Потебни и Фортунатова. Ф. Ф. Фортунатов писал: «Язык, как мы знаем, существует главным образом в процессе мышления и в нашей речи, как в выражении мысли, а кроме того, наша речь заключает в себе также и выражение чувствований»23.
Одни лингвисты называют эту чувственную коннотацию !«эмоциональным созначением» 24, другие «сопутствующей значимостью», состоящей из «попутного представления+чувственного компонента»25, третьи — «чувственным тоном» 2б.
Чувственную, эмоциональную нагрузку несет как слово-знак, так и слово-значение.
Знаковая, фоническая сторона особенно чувствительна к эмоциональным нюансам, к настроению и душевному состоянию индивида. Возможности передачи эмоциональной информации через ритмико-интонационные средства очень велики. Мы проиллюстрируем лишь один экстремальный случай использования этой возможности языка.
К. Фосслер рассказывает об одном артисте, который умел растрогать публику, произнося по порядку числа от одного до ста с таким акцентом, что слышалась речь кающегося убийцы: <«Никто больше не думал о числах, но только с трепетом сочувствовал несчастному преступнику. Акцент придал итальянским числам необыкновенное значение. А что может сделать глубокое по смыслу
22 A. S с h 1 е і с h е г. Die deutsche Sprache, SS. 4—5.
23 ф, ф. Фортунатов. Сравнительное языковедение.
24 И. В. Арнольд. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования, стр. 26.
25 А. Sieberer. Vom Geruhlswert der Worter.
26 W. Doroszewski. Wsrtfd slow, wrazen і rnysli. str. 41.
113
стихотворение, если его соответственно продекламировать!» 27.
Чувственную коннотацию несут и слова-значения. «(Отдельные значения есть нечто большее, чем только понятийное ядро, т. е. определенные слова вызывают у всех членов языкового сообщества определенное эмоциональное действие», — так пишут, например, Шиппан и Зоммерфельдт28, иллюстрируя эту коннотацию примером из немецкого языка. Слово Weib имеет множественное число Weiber. Сохраняя то же значение, это слово приобретает в форме множественного числа иной чувственный оттенок. Эта коннотация чаще всего не фиксируется формальными элементами (например, графически) и обнаруживается не в изолированном слове, а в высказывании, в ситуациях. Например, слово Nazi (национал-социалист, фашист) в гитлеровской Германии обладало тем же значением, что и теперь, но для современного жителя ГДР оно имеет совершенно другую эмоциональную окраску, «коннотиррвано» по-иному, нежели, например, для немца Г933 г. Между тем слово-знак осталось абсолютно прежним.
Слова с ярко выраженной коннотацией содержат и чувственный, и рациональный моменты29. Например, два человека, имеющие одинаковое представление о корабле при употреблении слова Schiff, ассоциируют его по-разному: один с проведенным на нем веселым отпуском, а другой с катастрофой, грозившей гибелью. Эти незначительные нюансы могут подчас привести к непониманию людьми друг друга, .и, наоборот, говорящий, зная эмоциональную загруженность данного слова для собеседника, может избежать какого-то выражения или, напротив, употребить его30.
Встречаются случаи, чаще всего в поэтических тек-стах, когда чувственная коннотация, приглушает свое
27 К. V о s s 1 е г. Positivismus und Idealismus in der Sprachwis-senschaf t
28 T. Schippan u. К. E. Sommerfeld t. Wort und Kontext, S. 535.
Предыдущая << 1 .. 37 38 39 40 41 42 < 43 > 44 45 46 47 48 49 .. 79 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed