Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Калыгин В.П. -> "Этимологический словарь кельтских теонимов" -> 17

Этимологический словарь кельтских теонимов - Калыгин В.П.

Калыгин В.П. Этимологический словарь кельтских теонимов — М.: Наука, 2006. — 183 c.
ISBN 5-02-034377-3
Скачать (прямая ссылка): etimilogicheskiyslovar2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 11 12 13 14 15 16 < 17 > 18 19 20 21 22 23 .. 45 >> Следующая


Damona - галльская богиня, известная по надписям, в которых она упоминается вместе с галльским Аполлоном Borvo/Bormo (см.)\ DEO APOLLINI BORVONI ET DAMONAE (AcS 493;
ср. CIL 2805-2808). В надписи DAG § 155 она названа MATUBERGINNIS ‘Очень высокая’. В надписи на сосуде из Шассрэ (CIL XIII 2840 sqq.) фигурирует как супруга бога Albius’a. Теоним образован от индоевропейской основы *damo- ‘бык’ (др.-ирл, dam, алб. dem ‘тж’; ср. вал. dafod, брет. dativad ‘баран’ < *damato-s) с помощью “теонимического” суффикса -on-. Ш OIm. 354, 356; В 711; Maier 95.

Danand - см. Danu.

Danu (gen. Sg. Danann) - ирландская богиня, давшая название Племенам богини Дану (Tuatha с!ё Danann). Во “Второй битве при Маг Туиред” Goibniu, Luchta и Credne названы Tri D^ Danann ‘Три Бога Дану’, в других источниках этот эпитет “прилагается” к другим персонажам, в том числе к трем ее сыновьям, убившим отца Луга Киана - Brian, Iuchar, Iucharba. В валлийской традиции Danu соответствует теоним Don, обозначающий мать мифических мудрецов. В индийской мифологии Danu- ‘влага’, мать Врит-ры и других демонов. Кельтский теоним восходит к *da-ndn- от и.-е. *da- ‘течь’ (как и Danuvios ‘Дунай’). Ш MLR 151; [Rees 1961, 52-53].

Danuvios - галльское божество (верховий) Дуная: I(OVI) O(PTOMO) M(AXOMO) ET DANVVIO (CIL III 5863); к и.-е. *danu- ‘река, поток’. Ср. валлийский гидроним Downy < *danuvid. Ш Olm. 439; Pol. 746.
Degovexis - галльский бог, известный по надписи из Белгики: DEGOVEXI (CIL XIII 4506). Первый элемент, вероятно, связан с др.-ирл. deg-l dag- ‘хороший’, второй - с др.-ирл,fecht ‘бой’ и fichid ‘биться’ < и.-е. *иеік-. Ш KGP 189; Olm. 337. "

Deichtine - вариант Deichtire.

Deichtire - в ирландской традиции мать Кухулина, которого она зачала от своего брата Федель-мида, жена Fergus’a mac Roi'. В огамических надписях засвидетельствовано имя DECCED-DA(S) < протогойд. *Dekedda < *Dekent(i)d

< *dk’mt-s, -tos ‘ритуально верный’; от этой формы и образовано Dechtine. Ш [Королев 1984а, 143-144].

Deirdriu - ‘Кричащая’; в ирландской традиции дочь Федельмида, сказителя Конхобара. Друид Катбад (Cathbad), услышав ее крик в чреве матери, предсказал, что из-за нее в Ирландии будет убито много людей. Восходит к *der-der-io(n)-\ ср. dord ‘гул’, derdan ‘буря’; связывают с др.-инд. dardurah ‘лягушка’ и др. Ш В 983; IEW 204 sq.; LEIA D-57.

Delbaeth (DeIbaed) - имя нескольких персонажей в ирландской мифологии. Один из них, принадлежавший к Племенам богини Дану, правил Ирландией после Луга и Дагды, получивших царство в результате победы над фоморами. В другой истории Делбает был изгнан из Мун-стера, после чего он разжег друидический
огонь у карна Фиаху; огонь вспыхнул пятью столбами. Поэтому Делбает и получил свое имя - delb ‘форма’ и aeth/aed ‘огонь’. Это объяснение относится к числу “народных этимологий”. Ш MLR 408; [Rees 1961, 157].

Delgnad - в ирландском этногоническом мифе жена Партолона. Иногда смешивается с Elgnad/Elgnath.

Demne - ‘Темнота’; в ирландской мифологии имя Финна (‘белый, светлый’), данное ему , согласно саге “Детские подвиги Финна”, при рождении. Демне получил новое имя после того, как случайно обжег палец при варке Лосося Знания для своего учителя Финна Мудрого (Find Eces). Тем самым он обрел поэтическое вдохновение и стал причастен сокровенному знанию. Восходит к и.-е. *dhem- ‘дымиться, клубиться’ (норв. daam ‘тж’). Ш LEIA D-42; IEW 248.

Derg - имя ирландского бога; см. Da Derga. Означает ‘красный’ и восходит к и.-е. *dherg-(др.-англ. deorc ‘тёмный’).

Derg Corra - персонаж в финновском цикле ирландских саг. Финн встречает его сидящим на верхушке дерева, под которым стоит олень. На правом плече Дерга Koppa сидит черный дрозд, в левой руке он держит сосуд с лососем. Дрозду он отдает половину ореха, а другую съедает сам; оленю он дает яблоко; дрозд, олень и лосось пьют вместе воду. Эта сцена, по мнению X. Биркхана, напоминает изображе-

70
ние галльского Кернунна. В имени Derg Corra первый компонент означает ‘красный’, второй — представляет собой gen. Sg. от согг (жен. р. a-основы), которое означает ‘заостренный (предмет), край, вершина’ (ср. corra ап domhain ‘концы (мира)’). He исключено, что это слово может быть понято как ‘рогатый’. Ш В 699.

Dian СёсЫ - в ирландской мифологии искусный врач. Первый элемент означает ‘быстрый’ и восходит к *dei-no- , вторая часть может означать ‘ручка плуга’, что маловероятно для имени мифического врача; вероятно, был прав Кормак, понимавший cecht как ‘могучий’. В таком случае cecht < и.-е. *к’ак-/к’ек- (ср. др.-инд. Sdkti- ‘мощь’). Ш IEW 187, 522; LEIA D-68; EWA 601; В 476, 501, 627, 673.

Dichorb - в ирландской традиции сын Айлилла Оллома; убит в битве при Маг Мукрама с ще-стью братьями и их дядей Артом, сыном Конна. Имя происходит из сложения преф. di - (с при-вативным или усилительным значением) и corb ‘колесница’ (см. Cairbre)

Dinomogetiomaros - эпитет галльского Марса. В надписи DIVANNONI DINOMOGETIOMARO MARTI(BVS) (CIL XII4218) мн. число объясняется как почтительная форма. Г.С. Олмстед предлагает интерпретировать как dino- ‘покровитель’ (восходит к и.-е. *di- ‘связывать, поддерживать’ либо к и.-е. *dhen- ‘ударять,
Предыдущая << 1 .. 11 12 13 14 15 16 < 17 > 18 19 20 21 22 23 .. 45 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed