Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Драгункин A.H. -> "Универсальный учебник английского языка" -> 187

Универсальный учебник английского языка - Драгункин A.H.

Драгункин A.H. Универсальный учебник английского языка — M.: РИПОЛ классик, 2008. — 720 c.
ISBN 978-5-7345-0280-8
Скачать (прямая ссылка): uneversuchengyaz2008.djvu
Предыдущая << 1 .. 181 182 183 184 185 186 < 187 > 188 189 .. 190 >> Следующая

Он сказал, что (раньше) занимался английским.
Не said (that) he WOULD study English.
Он сказал, что будет заниматься английским.
705
19. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ:
and - энд — а, и
as well as... - эз уэл аз — также, равно как и ...
both... and ... - боуф... энд... — и... и ...; как так и ...
but - бат = но, а
either... or... - Зйзэ... оо... = или.... или...
for - фоо = так как, потому, поскольку
however - хауэвэ — как бы то ни было
neither... nor., няйзэ... ноо... — нини...
nevertheless - нэвэзэлес = тем не менее
or - oo = или,либо
so - coy = так что, итак, поэтому
still - етил ss но, тем не менее, ведь
therefore - зээфор = поэтому
thus - зас = таким образом, так
yet - ет ss но, хотя, тем не менее
20. ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ: after
9S 9S
as if (as though) as long as...
as soon as... because before if
in order that...
in spite of ...
(the fact that) lest
no sooner... than.,
not as (not so) «. as. provided (that...)
¦ лафтэ = •эз =
¦ эз... эз... =
•эзиф(эз зоу)... =
¦ эз лонг эз... =
¦эзеуунэз... =
¦ бикооз =
- бифор = • иф -
¦ ин ордэ зэт... =
- ин спорт ов... =
(зэ фэкт зэт)
- лест -
- ноусрнэ...зэн... =
- нот эз (нот coy)
- прэвшдид (зэт...)
позднее, потом, после... когда...; так же, как и... так как ...; такой же... как и ... как если бы... пока
до тех пор пока ... как только... потому что... ранее, до, перед ... если; если бы... чтобы...; для того чтобы ... несмотря на...
(то, что...) чтобы не... не ранее, чем не прежде, чем... .. эз... = не таккак ... = при "условии, что при условии, если...
706
since -сине = поскольку; гак как ...
с того времени как ...
с той поры как ...
so that... - coy зэт... = чтобы...
so... that... -coy... зэт... = так, чтобы...
such... that... - сатч... зэт.. . = такой, как...
supposing (that) ™ - еэпоузинг (зэт)... = если...; предполагая, что.
till, until - тил, антнл = до; как только ....
до тех пор как/пока ...
than... - зэн... = чем...
that - зэт = что,чтобы
though, although - зоу, олзоу = хотя, хоть
unless -анлес — если не...
when -уэн = когда
where -уээ где, куда
wherever -узрэвэ = везде; где бы то ни было,
где угодно, куда угодно
whether -ужзэ = ли
while -уайл пока, в то время как ...
21. УПОТРЕБЛЕНИЕ ЗАПЯТЫХ:
При написании тех или иных английских текстов запятая необходима, в основном, для того, чтобы разделять длинные предложения на более короткие.
Зачастую от самого автора текста зависит, поставит он запятую или нет. Если у Вас будут сомнения, ставить запятую или не ставить, лучше обойдитесь без неё!
И наоборот: если запятая поможет лучше понять смысл предложения, то лучше её поставить. Вот основные ПРАВИЛА употребления запятых:
1) Если в сложносочинённом предложении его части соединены союзами and, or, but, for, nor, neither, yet:
- Mary works hard, but her sister is lazy.
- Мэри упорно работает, но её сестра ленива. NB: Но в кратких предложениях запятые
не употребляются:
- Mary studied and John played.
- Мэри училась, а Джон играл;
2) Запятыми выделяются второстепенные предложения или группы слов, имеющие чисто объяснительную функцию,
707
и без которых можно обойтись:
- The date of Easter, as is well known, changes from year to year.
- Дата Пасхи, как это хорошо известно, меняется в каждом году',
3) Запятыми всегда отделяются определённые слова и выражения. Прежде всего речь идёт о:
however - хауэвэ = как бы то ни было,
nevertheless - нэвэзэлес = тем не менее, несмотря на
in my opinion - ин май эппньен = по моему мнению,
therefore - зээфор = следовательно, поэтому,
indeed - индиид = на самом деле, действительно, evidently и obviously- эридэнтли обвиэсли = видимо, пожалуй, явно,
well - уэл = ну,....
- In my opinion, he was guilty.
- По моему мнению, он был виновен.
- The judge's opinion, however, was that he was innocent.
- Ho, no мнению судьи, как бы то ни было, он был невиновен;
4) Запятой отделяются равнозначные,
но противоречащие друг другу выражения:
- His name is Michael, not John.
- Его зовут Майкл, а не Джон;
5) Запятая обязательна:
а) перед и после «PLEASE»:
Can you lend me the book, please?
- Вы не одолжите мне книжку, пожалуйста?
б) после «YES» и «N0»:
- Yes, I can.
- Да, я могу.
- No, I cannot.
- Нет, не могу;
в) перед или после имени собственного при обращении:
- Come in, John!
- Входи, Джон!
г) при перечислении:
... cars, lorries, ships and planes ... машины, грузовики, суда и самолёты;
708
д) если в сложном предложении второстепенное предложение стоит ПЕРЕД главным:
- When she returned, I made a cup of coffee
- Когда она веотлась, я сделал чаинку кофе;
6. Запятыми выделяются дополнительные объяснения:
- Mr. Green, the headmaster of our school, told me to write to him.
- Mp. Грин, директор нашей школы, велел мне написать ему;
7. Запятой выделяются деепричастные обороты (с «+ ING»):
- Не came here, having first parked his car.
- Он пришел сюда, припарковав сначала свою машину;
Предыдущая << 1 .. 181 182 183 184 185 186 < 187 > 188 189 .. 190 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed