Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 2" -> 174

Англия под властью дома Стюартов. Т. 2 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 2. Под редакцией Федорова С.Е. — СПб.: Алетейя, 2002. — 464 c.
ISBN 5-89329-531-5
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 168 169 170 171 172 173 < 174 > 175 176 177 178 179 180 .. 230 >> Следующая

Сторонники партии двора рассуждали противоположным образом. Власть в полном смысле абсолютная и ничем не ограниченная, говорили они, есть чистая химера, коей нет места среди человеческих установлений. Любое правление основывается на мнении и чувстве долга, и всякий раз, когда верховный магистрат каким-либо законом или распоряжением бросает вызов тому, в чем мнение общества видит основополагающий принцип, утвердившийся так же прочно, как и его собственная власть, он разрушает фундамент последней и уже не может рассчитывать на повиновение. В европейских монархиях право престолонаследия справедливо относят к числу основополагающих, и пусть даже вся законодательная власть принадлежит одному лицу, ему не дозволяется собственным указом отстранять своего законного наследника и возводить на трон более дальнего родственника или же человека, не состоящего в родстве с царствующим домом. Злоупотребления в прочих частях правления могут быть пресечены, когда государь получит на сей счет более точные сведения или проведет более беспристрастное расследование, и до тех пор нам должно безропотно их терпеть; однако нарушение права престолонаследия влечет за собой последствия столь ужасные, что с ними невозможно сравнивать никакие другие беззакония или неустройства. Рассуждения
Глава IX (XXIV)
351
же о том, что Англия есть смешанная монархия и что закон, утвержденный королем, лордами и общинами, принимается-де с согласия всего государства, делу не помогают совершенно очевидно, что и в этом случае остается весьма могущественная партия, которая, конечно, может оказаться в меньшинстве при голосовании, но никогда не признает закон, ниспровергающий наследственное право, актом, имеющим силу и подлежащим безусловному исполнению Ограничения же вроде тех, что предложены королем, не посягают на конституцию, которая уже теперь во многих пунктах ограничивает прерогативы монарха, к тому же их можно составить с таким расчетом, чтобы они с успехом послужили всем тем целям, которых желают добиться посредством исключения Ведь если даже старинные бастионы, воздвигнутые против злоупотреблений королевской власти, в продолжение стольких веков оставались неприступными, то насколько же более прочными станут новые барьеры, надежность коих обеспечивается уже тем, что они должны еще сильнее урезать полномочия монарха' Далее, то самое религиозное рвение, которое побуждает народ ограничить прерогативы иноверного наследника, чрезвычайно уменьшит число его сторонников, лишив его всякой возможности силой или хитростью освободиться от связывающих его пут Король наш еще не стар, крепкое здоровье обещает ему долгую жизнь — а если так, то разумно ли переворачивать вверх дном все государство ради того только, чтобы принять меры на случаи события, которое, что весьма вероятно, так никогда и не произойдет5 Никакая человеческая предусмотрительность не способна заранее оградить нацию при всех возможных, мыслимых обстоятельствах, да и сам билль об исключении, хотя и составленный с великой тщательностью, дает простор для вполне естественных предположений, которые с легкостью приходят на ум, однако не сообщает нам, как же следует поступать в том случае, если подобные предположения окажутся справедливыми Допустим, к примеру, что после смерти короля у герцога родится сын — и что тогда5 Должен ли этот сын, без всякой собственной вины, лишиться права на престол5 Или, может, принцесса Оранская должна будет сойти с трона, дабы освободить место для законного наследника5 Впрочем, даже все эти аргументы неосновательны, следует помнить рассуждая о государственных делах, мы ищем не лучшее само по себе, но лучшее из того, что осуществимо на практике Король охотно соглашается на ограничения и уже предложил на сей счет ряд чрезвычайно важных пунктов, он, однако, полон решимости скорее подвергнуться самым суровым испытаниям, но не допускать посягательств на право престолонаследия Поостережемся же яростного духа партийной вражды, который подстрекает нас домогаться большего, чем могут нам дать, иначе мы утратим все выгоды от этих благодетельных уступок, а по кончине короля оставим нацию во власти государя, охваченного фанатическим рвением и до крайности раздраженного тем дурным обращением, с которым, по его мнению, он уже успел столкнуться
352
События 1680 года
БИЛЛЬ ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ ОТКЛОНЕН
Доводы сторонников исключения показались палате общин более убедительными, и билль прошел огромным числом голосов. С успехом дать бой «эксклюзионистам» король рассчитывал в палате пэров. Преобладание партии двора, не желавшей замечать билль, было там столь явным, что даже вопрос о передаче его в комитет был положительно решен большинством всего в два голоса. Как только открылись прения (15 ноября), разгорелся ожесточенный спор. В поддержку билля выступили Шефтсбе-ри, Сандерленд и Эссекс; его противников возглавлял Галифакс, выказавший тогда глубину ума и силу красноречия, доселе никем в этом собрании не превзойденные. Помимо сознания важности самого дела, Галифакса воодушевляло соперничество с собственным дядей, Шефстбери, которого он, по общему мнению, совершенно в тот день затмил. Король присутствовал в палате от начала до конца дебатов, затянувшихся до 11 часов вечера. Значительным большинством голосов билль был отвергнут. Все епископы, кроме одного, голосовали против. Свою роль сыграло здесь влияние двора; к тому же сами епископы полагали (или просто утверждали), что успехи пресвитерианства таят в себе большую угрозу для англиканской церкви, нежели распространение папизма, который, несмотря на покровительство герцога и даже короля, оставался глубоко противен духу английской нации.
Предыдущая << 1 .. 168 169 170 171 172 173 < 174 > 175 176 177 178 179 180 .. 230 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed