Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Рерих Ю.Н. -> "Тибет и Центральная Азия" -> 39

Тибет и Центральная Азия - Рерих Ю.Н.

Рерих Ю.Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи, лекции, переводы — Сам.: Агни, 1999. — 368 c.
ISBN 5-89850-012-Х
Скачать (прямая ссылка): tibicentraz1999.pdf
Предыдущая << 1 .. 33 34 35 36 37 38 < 39 > 40 41 42 43 44 45 .. 157 >> Следующая

Влияние среднеазиатских кочевников-иранцев на кочевников Тибета особенно сказалось в области вооружения. Китайская конница, созданная в эпоху Хань, заимствовала вооружение и тактику у кочевников, постоянно угрожавших своими набегами западной окраине Китая. Длинный меч китайской конницы этой эпохи сроден сарматским мечам причерноморских степей и кочевых племен Средней Азии (иранцев и индо-скифов). В конце IV и в начале III вв. до н. э. на смену легкой коннице скифов и хуннов, главным оружием которой был лук, пришел новый тип ударной панцирной конницы, вооруженной длинным мечом и тяжелым копьем. Носителями этого нового вооружения и связанной с ним новой конной тактики явились иранские племена. Указанная культура, как известно, принесла с собой и обновление кочевого искусства. Среднеазиатские иранские племена широко раздвинули границы распространения «звериного» орнамента. Появившийся в Китае в эпоху Хань, он относится именно к этому сарматскому периоду. Тибетские кочевые племена, издавна находившиеся в контакте с китайцами, хуннами и юе-чжи-тохарами, переняли это новое вооружение и сохранили его до наших дней. Доказательством этого служит форма длинных мечей тибетской конницы, тяжелые копья и ударная тактика конных дружин кочевников.
Тибетский кочевой мир — часть среднеазиатского кочевого мира, откуда шли культурные влияния внешнего мира, и потому нас не должно удивлять, что из уст тибетца-кочевника можно услышать сказку об одноглазом великане Полифеме.
Страны и народы Востока М.: ИВЛ, 1961. Вып. II
THE CEREMONY OF BREAKING THE STONE.
I pho-bar rdo-g6og /.
By GEORGES t>E ROERICH.
AMONG the many popular plays of a religious character in Tibet, there exists one that enjoys special veneration, and whose performers are considered to possess supernatural powers that enable them to carry out the play. Such a ceremony is the ' breaking of stone' known under the Tibetan
name of 6Г"Ч*у*^,гГ|\5Ч|* pho-bar rdo-geog / pronounced p'o-war do-cok / .
Nowadays it is only seldom performed, and the ancient art of rdo-geog or stone-breaking is rapidly vanishing. The purpose of the ceremony is to destroy an evil spirit which takes its abode in a stone. The ceremony of 'breaking the stone' is said to have been first performed by the great mahasiddha Than-ston rgyal-po, a Tibetan wizard of the XTV-XVth centuries / born in 1385 /, and the famous builder of the ftra-bo ri bridge on the Yaru %aug-po, some 32 miles South-Weat of Lhasa. During my stay in Lahul, North-West Himalayas, I was fortunate to witness twice this ceremony performed by a troupe of travelling lama-actors from 8рШ. After the ceremony, the chief lama-actor or lo-chen / lo-^ea-ba chen-po /, who is usually the preceptor and trainer of the rest of the troupe, was good enough to recite the songs accompanying the ceremony, and to give me a brief historical outline on the origin of the ceremony. The Tibetan text of the story as told by the lama mani-pa / actor / has been revised by Lama Lobzang ffingyur Borje, and is here given in the original and in translation.
26
Первая публикация статьи Ю.Н. Рериха «Обряд разбивания камня» Журнал «Урусвати», 1932
ОБРЯД РАЗБИВАНИЯ КАМНЯ
Среди множества народных обрядов религиозного характера в Тибете существует один, который пользуется особым почитанием, а исполнители его считаются обладателями сверхъестественных сил, что и позволяет им проводить церемонию. Таков обряд разбивания камня, известный под тибетским названием рпо-Ьаг rdo-gcog (произносится по-вар до-чок). Сейчас он исполняется лишь изредка, и древнее искусство rdo-gcog, или разбивания камня, быстро исчезает. Цель обряда — изгнание злого духа, который обитает в камне. Рассказывают, что впервые церемония была исполнена великим махасиддхой Танг-тонг гьел-по, тибетским магом Х1У-ХУ столетий (родился в 1385 г.) и знаменитым строителем моста Чу-бо-ри на Яру цанг-по, примерно в 32 милях к юго-западу от Лхасы. Во время пребывания в Лахуле (Северо-Западные Гималаи) мне посчастливилось дважды быть свидетелем этой церемонии, исполненной группой странствующих лам-актеров из Спити. После церемонии главный лама-актер, или ло-чен (1о-1Ба-Ьа спеп-ро), который обычно является наставником и руководителем остальных лам, был весьма любезен исполнить песни, сопровождающие представление. Тибетский текст повествования, как оно было рассказано ламой мани-па (актером), просмотрен ламой Лобзанг Мингюр Дордже и здесь дается в переводе.
«В то время, когда П'а-груб-ч'ен Танг-тонг гьел-по (Рпа^пдЬ-сЬеп — это почетный титул, данный великому провидцу; слово «рпа» используется здесь в значении наших «отец, старец, преподобный») возводил монастырь Чунг Ри-бо-че, проявились силы зла. Все, что было построено людьми в течение дня, разрушалось демонами в течение ночи. После совершения обряда разбивания камня в первый раз строители смогли возобновить работу. При строительстве железного моста Чу-бо-ри демон Банг-гьел возмущал воды и, таким образом, препятствовал строительству моста. После того как мистерия была исполнена во второй раз, мост был построен.
Предыдущая << 1 .. 33 34 35 36 37 38 < 39 > 40 41 42 43 44 45 .. 157 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed