Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Добровольский И.Г. -> "Граффити на восточных монетах: Древняя Русь и сопредельные страны" -> 44

Граффити на восточных монетах: Древняя Русь и сопредельные страны - Добровольский И.Г.

Добровольский И.Г., Дубов И.В., Кузьменко Ю.К. Граффити на восточных монетах: Древняя Русь и сопредельные страны — Л.: Изд-во Ленингр, 1991. — 192 c.
ISBN 5-288-00686-5
Скачать (прямая ссылка): grafiti-na-vostocnih-monetah.djvu
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 68 >> Следующая


Таким образом, количество повторяющихся рун надписи istil зависит от количества начальных рун: 3 в надписи на камнях из Герлева и Леуберга, где перед istil стоят 3 руны: (р, т, к) и 6 — в проклятии Бусле, где перед istil стоит 6 рун (г, о, р, k, т, и). Все это свидетельствует о том, что надпись типа pmk-f-istil следует расшифровывать как pistil, mistil, kistil. Подобную расшифровку подтверждает руническая надпись на церкви в Борглунде: tistil mistil ok in pirkpi pistil ('ящичек, омела и иссушающий чертополох'), где, как полагают, в первом слове вместо к ошибочно написана руна t.101 Вера в колдов-

93 L і n d er W е І і n U. S. Graffiti... S. 159. в4 Ibid. S. 160.

95 ibid.

96 L о man В. Rokrunorna som grafematisk system // Arkiv for nordisk filologi. 196? Bd. 80. S. 25, 55—56.

97 Ibid. S. 21.

98 Jacobsen L., Moltke E. Danmarks runeindskrifter. Bd. I. Sp.292.

99 ibid. Sp. 812.

100 Ibid. Sp. 813.

101 Olsen M. Norges indskrifter med de aedre runen. Bd. III. Oslo, 1919. S. 136.

108

скую силу омелы (др.-исл. mistil-teinn) общеизвестна: именно омелой слепой Хёд убивает Бальдра. Чертополох (др.-исл. pi-still) также был одним из средств языческого колдовства.

В надписи на монете № 163 кроме pmk нанесена и руна г, с которой начинается руническое проклятие Бусле. Древнеис-ландское слово ristill могло иметь разные значения: лемех (плуга), красивая женщина, толстая кишка, опоясывающий лишай в его наиболее тяжелой форме — zona herpetica.102 Именно в последнем значении и употреблялось это слово в магической формуле. Мы интерпретируем надпись на монете № 163 как сокращенное написание магической формулы p(istil) m(istil) k(istil) r(istil) ('чертополох, омела, коробочка, опоясывающий лишай'), значение которой, вероятно, было следующим: «положи в коробочку чертополох и омелу, чтобы вызвать у недруга опоясывающий лишай». С сокращенным написанием этой же формулы встречаемся в надписи на каменном амулете из Вед-слета, которую Л. Якобсон и Э. Мольтке относят к средневековью. Первые руны этой надписи (bmkr) нанесены точно в такой же последовательности, как и в надписи на монете № 163.103

К монетам-амулетам, безусловно, относится монета № 420 (910—930 гг.), (рис. 43), на которой есть четкая надпись «короткоствольными» шведско-норвежскими рунами — lutiR.104 Представляется, что последовательность рун lutiR следует интерпретировать как форму множественного числа от слова, соответствующего древнеисландскому hlutr, значения которого указаны Р. Клисби и Г. Вигфуссоном в такой последовательности: 'жребий, талисман, доля, часть'105 (совр. шведск. lott — 'жребий, доля; судьба'). Отпадение /h/ перед /1/ и /г/, которое произошло во всех скандинавских языках, кроме исландского, относят к VIII—IX вв.106 Сохранение /h/ перед /1/ и /г/ отмечают только в самых старых шведских надписях младшими рунами.107 Таким образом, отсутствие /h/ в граффити на монете, чеканенной в 910—930 гг., вполне закономерно.

Именно словом hlutir обозначались в сагах талисманы — «небольшие образы, которые люди обычно носили с собой».108 Причем такие амулеты могли привешиваться, о чем свидетельствует отверстие на монете № 420, или носиться в кошельках, ко-

">2 С lea sb у R., Vigfusson G. An Icelandie-Englisch dictionary. Oxford, 1957. P. 498.

103 J a cobs en L., Moltke E. Danmarks runeindskrifter. Bd. I. Sp. 96.

104 H a mm arber g I, Rispling G. Graffiter... S. 68, 74—75.

105 C lea sb у R., Vigfusson G. An Icelandie-Englisch dictionary. P. 272—273.

i°6 J a cob sen L.. Moltke E. Danmarks runeindskrifter. Bd. I. Sp. 787; Wessen E. Svensk sprakhistoria. I. Stochholm, 1945. § 14. if? Ibid.

l08Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English dictionary. P. 273.

109

торые прикреплялись к поясу, о чем есть сведения в сагах («из твоего кошелька украли амулет, который Харальд конунг дал тебе в Хаврсфьёрде.. .») и что было подтверждено археологами, нашедшими амулет с рунической надписью в кожаном футлярчике.109

Не вполне понятно, почему в надписи на монете № 420 употреблена форма множественного а не единственного числа (lutiR— 'амулеты'). Возможно, эта монета была прикреплена рядом с другими амулетами. Встречались и парные амулеты (например, две пластинки-амулеты с одинаковой рунической надписью, найденные Е. Н. Носовым при раскопках Рюрикова городища в Новгороде).

В самом большом скандинавском золотом кладе эпохи викингов (2,5 кг золота), заложенном около 860 г. в местечке Хун (Бус-керуд, Норвегия), найдено 9 золотых динаров с граффити, на одной из монет нанесена руническая надпись. М. Улсен прочитал ее как mini (др.-исл. minni — 'память') (монета № 437, не ранее 870 г.). Такое чтение основывается на предположении о том, что третий знак надписи следует чи-Рис. 43. Руническая надпись на тать не как а, а как п (обратное монете № 420. написание п встречается в надпи-

сях младшими рунами). Рядом с этой надписью нанесен х-образный крест, трактуемый как неполная свастика 110 (т. е. символ Тора). М. Улсен полагает, что ожерелье из золотых динаров (все 9 динаров имеют ушки) бы- . ло подарено женщине на память.111
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 68 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed