Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Философия -> Бургете А.Р. -> "Прогрессивные мыслители Латинской Америки" -> 31

Прогрессивные мыслители Латинской Америки - Бургете А.Р.

Бургете А.Р. Прогрессивные мыслители Латинской Америки — М.: Мысль, 1965. — 416 c.
Скачать (прямая ссылка): progresmislitlatamer1965.djvu
Предыдущая << 1 .. 25 26 27 28 29 30 < 31 > 32 33 34 35 36 37 .. 141 >> Следующая

Прогрессивными для нас будут только те учения, которые, имея в виду будущее, стремятся стимулировать последовательное развитие равенства классов и которые всегда будут в авангарде поступательного движения человеческого духа.
Мы заимствуем знания у европейского разума, но на определенных условиях.
Стиль нашей интеллектуальной жизни будет одновременно и национальным, и общечеловеческим: мы всегда будем уделять внимание как прогрессу других наций, так и прогрессу нашего общества.
Наш труд будет двояким: мы будет изучать и применять наши знания к жизни, собирать семена и высевать их, познавать потребности нации и содействовать всеми нашими силами нормальному развитию ее жизни и ее светлому будущему.
Все, что означает прогресс, все, что является истинным в мыслях и учениях сторонников революции, мы одобрим и воспримем.
Слава нации и наших выдающихся революционеров — наше наследие, ибо она блестящий ореол нашей
91
родины; мы не окажемся неблагодарными или предателями.
Мы не стремимся освободиться от прогрессивных традиций революции; напротив, мы являемся их продолжателями, ибо такова задача, завещанная нам по наследству. Мы хотим быть достойными сыновьями наших героических отцов..
Идеи Майской революции — наши идеи; мы хотим их полностью претворить в жизнь, каков бы ни был результат наших усилий и надежд, какая бы судьба нас ни ожидала. Тирания, насилие и предубеждение тщетно будут вести против нас войну и пытаться чинить нам непреодолимые препятствия; ничто не сможет лишить нас силы духа: вера, которая нас воодушевляет, нерушима. Бог, родина, голос нашей совести и разума заставляют нас отдать свои силы святому делу равенства, демократической свободы и полного освобождения родной земли и, если нужно, пролить свою кровь за них.
Да пожертвуем оставшиеся годы нашей жизни на благо грядущих поколений. Если мы одержим победу, они благословят наши имена; если безвременно погибнем, они прольют слезы над пашими несбывшимися, по благородными намерениями и продолжат начатое нами дело, если они, как и мы, будут внимать голосу родины и повиноваться закону провидения.
Трудиться во имя прогресса и полного освобождения нашей родины — значит приступить к большому и величественному делу революции и соревноваться в доблести с теми, кто его начал.
XIII
15. Искренность симпатий, объединяющих нас
с двумя великими силами, боровшимися за власть во время революции*
Последним результатом слияния учений, о котором пдет речь в настоящем параграфе, является политическое и социальное слияние.
* Это «символическое слово» было десятым в первоначальном порядке размещения; но его объяснение, будучи по особым
92
Гармония в интересах, гармония в мыслях, гармония всюду, гармония между людьми, гармония в настоящем и прошлом нашей политической жизни.
Для этого необходимо всеобщее прощение всех прошлых заблуждений, необходим закон забвения, применяемый ко всем моментам, всем событиям, всем историческим чертам американской революции.
Майская революция раскололась при рождении и продолжает оставаться расколотой и теперь; как и французская революция, держа оружие в обеих руках, она одну из них простирала вперед для завоевания свободы, а другою не переставала разрывать па куски свое собственное чрево: двойная борьба анархии и независимости, славы и бесчестья, того, что делало страну одновременно счастливой и несчастной, что прославляло и в то же время позорило нашу революцию, наших людей и наши дела.
Современная анархия — детище анархии прошлого; ненависть, антипатии, которые мы от нее унаследовали, не наши, они чужды нам. Нужно прервать эту пагубную преемственность, которая увековечит нашу анархию. Да будет возведен тройной санитарный кордон между обоими поколениями, чтобы положить конец ненависти, раздиравшей их эпоху и эпоху, в которую мы росли. В историю необходимо внести мир, чтобы он существовал в настоящем, которое есть дитя прошедшего, и в будущем, которое есть дитя настоящего.
Различные группировки: моренистов, сааведристов, ривадавнстов, росистов5,— на наш взгляд, неразумны. Мы
причинам отложепо в Буэнос-Айресе в 1837 г., было сочтено целесообразным довести до конца в Монтевидео, и оно было помещено в конец учения. Так как в его редакции делается ссылка на предыдущее, мы допустили такое перемещение, предполагая, что читатели заметят, что предшествующий параграф должен быть последним, потому что он суммирует все учение. Сеньор Альберди, редактор, опубликовал его со следующим замечанием:
«Считалось, что после опубликования этого учения не должна откладываться дальнейшая разработка этого символического слова. Необходимо было изменить стиль, чтобы быстро отредактировать то, что было спокойно продумано; поэтому в параграфе отсутствует единство стиля».
93
не признаем личных партий, мы не примыкаем без разбора ко всем людям, мы являемся сторонниками принципов. Мы не признаем дурного человека во главе принципов прогресса и свободы. Для нас революция едипа и неделима. Тот, кто ей помогает, достоин славы; тот, кто ее запятнал, достоин презрения. Тем не менее мы забываем ошибки одних, чтобы думать только о славе других.
Предыдущая << 1 .. 25 26 27 28 29 30 < 31 > 32 33 34 35 36 37 .. 141 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed