Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Медицина -> Чистович Л.А. -> "Физиология речи. Восприятие речи человеком" -> 28

Физиология речи. Восприятие речи человеком - Чистович Л.А.

Чистович Л.А. , Венцов А. В., Гранстрем М.П. Физиология речи. Восприятие речи человеком — Л.: Наука, 1976. — 388 c.
Скачать (прямая ссылка): fizrech1976.djvu
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 159 >> Следующая

Казалось бы заманчивым предположить, что блок фонетической интерпретации использует в качестве единиц анализа речевого потока как интервалы между началами соседних отрезков
69
гласных, так и интервалы между их концами, т. е. последовательно рассматривает то закрытый, то открытый слог. Такой метод перекрывающихся единиц анализа позволил бы обеспечить полное извлечение информации. Экспериментальные данные в пользу того, что такая процедура применяется человеком при решении вопроса о том, является ли рассматриваемый отрезок слогом, приводятся в главе 6.
Итак, вопрос о природе фонетического элемента оказался достаточно сложным. Вероятно, имеет смысл раздельно рассматривать, с одной стороны, систему промежуточных понятий относительно речевого потока, используемых блоком фонетической интерпретации при преобразовании речевого сигнала в последовательность выходных данных, и, с другой стороны, принципы организации (объединения в группы) самих выходных данных.
В отношении речевого потока, очевидно, нужно допустить такие понятия, как отрезок гласного и интервалы между началами и между концами соседних отрезков гласных. Если эти понятия введены, то понятие фонетического элемента может стать излишним.
В отношении выходной информации приходится предполагать, что должны быть выделены группы сведений об отрезках гласных. Каждая такая группа должна включать, кроме указания гласной фонемы, ряд просодических характеристик. Вопрос о том, можно ли все просодические характеристики включить в такую группу и что, кроме последовательности фонем, должна включать группа сведений относительно согласных, пока остается открытым. Обсуждение этих вопросов содержится в главе 5. Можно видеть, что и для описания организации выходной информации нужны более дифференцированные понятия, чем понятие фонетического элемента. Из этого, естественно, не следует, что термином «фонетический элемент» нельзя пользоваться в описательных целях.
Заметим, что необходимость уточнения понятий никак не влияет на существо исходных лингвистических представлений о том, что речевой сигнал описывается в «сознании» слушающего последовательностью дискретных элементов.
Главный для настоящей главы вывод о выделении в речевом потоке отрезков гласных влечет за собой по крайней мере два важных следствия. Во-первых, появляется возможность ожидать, что полезными признаками фонем служат признаки отрезков; это расширяет область поисков этих признаков при исследовании восприятия речи и при разработке устройств для автоматического распознавания речи. Во-вторых, появляется самостоятельная и достаточно сложная задача изучения способов обработки сигнала, обеспечивающих выделение отрезков гласных.
Г лава 4
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ФОНЕМЫ
4.1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ФОНЕМАХ
Речевое сообщение рассматривается в лингвистике как линейная последовательность фонем. Под фонемой понимается кратчайшая смыслоразличительная (фонологическая) единица. Безусловное требование, выдвигаемое при определении фонемного состава языка, состоит в том, что цепочки фонем, соответствующие двум различающимся по смыслу речевым сообщениям, должны быть разными (оставим пока в стороне сравнительно редкие случаи омонимии сигналов.) Фонематически значимыми при этом признаются те и только те различия в звуковом содержании сообщений, которые используются в данном языке для различения смысла. Такой подход обеспечивает наиболее экономное описание единиц фонологического уровня языковой структуры. Однако при решении вопроса о соотнесенности фонетических и фонологических единиц разные лингвистические школы пользуются разными критериями.
Сторонники московской фонологической школы, например, ставят требование, чтобы корневые морфемы разных словоформ одного и того же слова совпадали, т. е. были выражены одной и той же цепочкой фонем [118]. Поэтому первые гласные в словах вода [улаа], воды [убаЧ], водонос [уъалпбв] рассматриваются в качестве вариантов одной фонемы — [о] (фонема всегда определяется по сильной позиции, для гласных таковой является позиция под ударением). Таким образом, согласно концепции московской фонологической школы, фонема является абстрактной фонологической единицей, которая не может быть отождествлена ни с какой конкретной звуковой единицей. Хотя использование этой концепции облегчает задачу формального описания языка, ясно, что для решения о том, что первым гласным в слове [улаа] является фонема [о], распознающее устройство (человек или машина) должно сначала понять смысл слова.
71
Основной принцип установлении фонемной принадлежности сообщения, используемый представителями ленинградской фонологической школы, заключается в следующем: если две словоформы одного и того же слова отличаются друг от друга по звучанию, то кратчайшие фонологические единицы, несущие это различие, должны быть признаны разными фонемами [?2 170]. Поэтому в словах вода [улаа] и воды [уосН] мы имеем разные корневые гласные фонемы. В одну фонему, следовательно, сводятся сходные в физиолого-акустическом отношении звуки.
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 159 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed